SKYLOTEC D-BOLT AP-058 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para D-BOLT AP-058:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 74

Enlaces rápidos

MONTAGEANLEITUNG
D-BOLT
Instruction for use
GB
Gebrauchsanleitung
DE
IT
Istruzioni d'uso
FR
Instructions d'utilisation
Instrucciones de uso
ES
Instruções de serviço
PT
NL
Gebruiksaanwijzing
NO
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
FI
Bruksanvisning
SE
TR
Talimatlar
PL
Instrukcje
Juhised
EE
Instrukcijos
LT
LV
Instrukcijas
SKYLOTEC GmbH
Im Mühlengrund 6-8
56566 Neuwied · Germany
Fon +49 (0)2631/9680-0
Fax +49 (0)2631/9680-80
Mail info@skylotec.com
Web www.skylotec.com
© SKYLOTEC
MAT-MA-0005
Stand 09/06/2017
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SKYLOTEC D-BOLT AP-058

  • Página 1 Instructions d‘utilisation Instrucciones de uso Instruções de serviço Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Käyttöohjeet Bruksanvisning Talimatlar Instrukcje Juhised Instrukcijos Instrukcijas SKYLOTEC GmbH Im Mühlengrund 6-8 56566 Neuwied · Germany Fon +49 (0)2631/9680-0 Fax +49 (0)2631/9680-80 Mail info@skylotec.com Web www.skylotec.com © SKYLOTEC MAT-MA-0005 Stand 09/06/2017...
  • Página 74: Fabricante

    EN (EN 795/A:2012 y DIN CEN/TS 16415:2013) y ANSI Z359.1:2007, comprobado por: TÜV-SÜD Product Service GmbH, Daimlerstraße 11, D-85748 Garching Fabricante SKYLOTEC GmbH - Im Mühlengrund 6-8 - 56566 Neuwied ÍNDICE 1. SÍMBOLOS ................................2 2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO ........................2 3.
  • Página 75: Símbolos

    ¡Peligro! o: necesidad de comprobar el equipo. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Los productos D-BOLT AP-058, AP-063-GE y AP-063-GPS son puntos de sujeción únicos con autorización general por inspecciones de obra Z-14.9-704. Además, los puntos de sujeción únicos están comprobados conforme a las normas DIN EN 795/A:2012;...
  • Página 76: Condiciones De Montaje Generales

    Para el montaje del producto, siga estrictamente el manual de montaje del fabricante. No se permiten divergencias. Para el montaje y la sustitución solo deben utilizarse componentes SKYLOTEC originales. La combinación con los componentes o elementos de otros fabricantes o proveedores podría suponer un peligro de lesiones o muerte.
  • Página 77: Llenar El Agujero

    W-VIZ/A4 M16 de WÜRTH debe ser de 170 mm, para la fijación con el sistema de inyección W-VIZ-IG/A4 M16x120 de WÜRTH debe ser de 160 mm. 5.1 Punto de sujeción SKYLOTEC D-BOLT AP-058, AP-063-GE y AP-063-GPS cuando está montado con el sistema de inyección W-VIZ/A4 M16 de WÜRTH Número de usuarios: 3...
  • Página 78 Sistema de inyección W-VIZ/A4 M16 de WÜRTH (h 125) Caperuza de cierre Cartucho de mortero Pistola de aire Bombas de soplado Cepillo de limpieza Mezclador estático Barra de anclaje W-VIZ/A4 Arandela Tuerca hexagonal Cartucho de impresión: WÜRTH WIT-VM 100, datos de utilización, datos de estabilidad, n.º de lote, indicación de peligro, escala de desplazamiento del pistón, tiempo de endurecimiento y tiempo de procesamiento MAT-MA-0005-ES_D-BOLT...
  • Página 79: Instrucciones De Montaje

    5.1 Instrucciones de montaje del punto de sujeción SKYLOTEC D-BOLT AP-058; AP-063-GE y AP-063-GPS con el sistema de inyección W-VIZ/A4 M16 (h 125) de WÜRTH Deben tenerse en cuenta las instrucciones de montaje y la homologación (ETA- 04/0095) del elemento de fijación.
  • Página 80 5.2 Punto de sujeción SKYLOTEC D-BOLT AP-058, AP-063-GE y AP-063-GPS cuando está montado con el sistema de inyección W-VIZ-IG/A4 M16X120 de WÜRTH Número de usuarios: 3 Llenar el agujero con WIT-VM 100. Todas las direcciones Todas las medidas en mm.
  • Página 81 5.2 Instrucciones de montaje del punto de sujeción SKYLOTEC D-BOLT AP-058; AP-063-GE AP-063-GPS con el sistema de inyección W-VIZ-IG/A4 M16x120 de WÜRTH. Deben tenerse en cuenta las instrucciones de montaje y la homologación (ETA- 04/0095) del elemento de fijación. Utilizando un taladro de percusión, realice un agujero con un diámetro d...
  • Página 82 5.3 Punto de sujeción SKYLOTEC D-BOLT AP-058, AP-063-GE y AP-063-GPS cuando está montado en una estructura de acero. Medios de sujeción necesarios: El punto de sujeción D-BOLT está homologado como producto de construcción con N [kN] = 12 kN como dispositivo de sujeción para 3 personas para la sujeción cuando el anclaje con medios de unión (tornillos) esté...
  • Página 83: Todas Las Direcciones

    5.4 Punto de sujeción SKYLOTEC D-BOLT AP-US-058; AP-US-063-GE y AP-US-063-GPS cuando está montado en una estructura de acero para ANSI Z359.1:2007. Medios de sujeción necesarios: Los puntos de sujeción D-BOLT AP-US-058 y AP-US-063-GPS están autorizados por ANSI Z359.1:2007 con 22,2 kN como punto de sujeción único para 1 persona, y el D-BOLT AP-US-063-GE con 44,4 kN, como dispositivo de sujeción...
  • Página 84: Identificación

    IDENTIFICACIÓN El punto de sujeción único D-BOLT está marcado con el logotipo del fabricante y la información necesaria para todos los usuarios. Todos los AP-058 y AP-063-GE Todos los AP-063-GPS MAT-MA-0005-ES_D-BOLT 09/06/2017 Página 11 de 18...
  • Página 85: Mantenimiento

    7.4 Vida útil La vida útil depende de las condiciones de uso específicas. Los D-BOLT AP-058, AP-058-DE y AP-US-058 están realizados en acero de alta resistencia y poseen revestimiento en polvo, los D-BOLT AP-063-GE, AP- 063-GE-DE, AP-US-063, AP-063-GPS;...
  • Página 86: Certificado De Conformidad

    CERTIFICADO DE CONFORMIDAD (Se requiere solo en Alemania según la directiva DIBt) Sistema de protección frente a caídas: _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ Nombre/destinatario/propietario: _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ Dirección: _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ Obra/edificio/ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ Piso: _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ Nombre de la empresa de montaje: _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ Dirección: _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________...
  • Página 87: Descripción/Croquis Del Plano Horizontal/Situación De Construcción

    Descripción/croquis del plano horizontal/situación de construcción Por el presente certificado, se confirma que el sistema de protección frente a caídas (breve descripción del sistema de protección frente a caídas utilizado con indicaciones de medidas del sistema relevantes, lotes/número de serie, etc.) _______________________________________________________________________________________________________ se ha montado respetando todos los detalles de manera profesional y bajo cumplimiento de todas las disposiciones de la autorización general por inspecciones de obra Z-14.9-704 del Instituto Alemán de Ingeniería...
  • Página 88: Protocolo De Montaje Y Aceptación Final - Puntos De Sujeción

    PROTOCOLO DE MONTAJE Y ACEPTACIÓN FINAL - PUNTOS DE SUJECIÓN (Parte 1, para el operador) Edificio/instalación Dirección: N.º de orden: Tipo de edificio: Observaciones: Forma del tejado: Dispositivo de sujeción: Cliente Nombre: Persona de contacto: Dirección: Tel.: Montador Nombre: Montador jefe: Dirección: Tel.: Dispositivo de sujeción...
  • Página 89: Lista De Comprobación

    Añadir un esquema del edificio y la lista de control en la hoja 2 Plano horizontal (trazar las líneas con una regla): Ejemplo: Si el espacio no es suficiente, utilizar hojas separadas y adjuntarlas a los protocolos. Lista de comprobación: sí...
  • Página 90 PROTOCOLO DE MONTAJE Y ACEPTACIÓN FINAL - PUNTOS DE SUJECIÓN (La parte 2 debe enviarse al fabricante del sistema) Edificio/instalación Dirección: N.º de orden: Tipo de edificio: Observaciones: Forma del tejado: Dispositivo de sujeción: Cliente Nombre: Persona de contacto: Dirección: Tel.: Montador Nombre:...
  • Página 91 Añadir un esquema del edificio y la lista de control en la hoja 2 Plano horizontal (trazar las líneas con una regla): Ejemplo: Si el espacio no es suficiente, utilizar hojas separadas y adjuntarlas a los protocolos. Lista de comprobación: sí...

Este manual también es adecuado para:

Ap-063-geAp-063-gps

Tabla de contenido