CARACteRíStiCAS téCniCAS Potencia Diámetro Aplicación/ Tensión Modelo Máxima rad/s Corte Eléctrica (Watts) Monovolt AP500S 500 W 8.000 23 cm Doméstico 127 V o 220 V Monovolt AP700 700 W 10.000 1.047 25 cm Doméstico 127 V o 220 V Monovolt AP1000 1000 W 11.000 1.152 28 cm Doméstico 127 V o 220 V Monovolt APR1000 1000 W 11.000 1.152 28 cm Doméstico...
GUÍA RÁPIDA DE USO • Lea las instrucciones cuidadosamente. Familiarícese con los mandos y el uso adecuado del equipo. • Este equipamiento es indicado para uso ocasional (uso doméstico). • Se recomienda usar este equipo ocasionalmente (uso doméstico) en áreas hasta de 50 m (modelo AP500S) y 100 m de césped (modelos AP700, AP1000 y APR1000), para hacer contornos, bordes y ángulos. Esa superficie puede ser mayor o menor, dependiendo de las condiciones de uso del equipo: tipo de césped, altura del césped, temperatura ambiente, humedad, etc. No utilizar en césped húmedo o mojado. • Use la bordeadora siempre con el protector (saledizo de protección) El protector es un ítem de seguridad para el usuario. En el protector está fijada la lámina de corte que limita el largo del hilo de nylon, evitando sobrecarga y consecuente la quema del motor. • La utilización del equipamiento sin el saledizo de protección, como también, el hilo de nylon fuera del diámetro recomendado, son considerados como pérdida de la garantía. • Antes de accionar su equipo, verifique si el tensión eléctrica del mismo está de acuerdo con el tensión de la red eléctrica. ARMADO DEL EQUIPO Arme el protector (2) en el cuerpo (1), de forma que las tres lengüetas del cuerpo encajen en los rebajes del protector [Fig. 01, Pág. 03]. Fije el protector al cuerpo con los tres tornillos de seguridad (3). Encaje la manilla en el brazo metálico y regúlela (4) hasta lograr la posición más cómoda para su trabajo, fijándola con el tornillo de mariposa (5) correspondiente, [Fig. 02, Pág. 03]. FUNCIONAMIENTO Y FORMA DE UTILIZACIÓN Antes de usar el equipo, lea atentamente el manual de uso y mantenimiento. Antes de accionar su equipo, verifique si el tensión eléctrica del mismo está de acuerdo con el tensión de la red eléctrica.
Forma de utilización Mantenga el interruptor presionado y levante la bordeadora a aproximadamente 3 cm del suelo. En esta posición mueva lentamente la bordeadora de un lado al otro para facilitar el corte del césped. Nunca utilice la bordeadora sin el protector o el mismo estando dañado, pues el protector auxilia en la refrigeración del motor, limita la longitud del hilo de nylon y es un ítem de seguridad para el usuario. Se recomienda dar un intervalo de descanso de 2 minutos después de 15 minutos de uso continuo, garantizando así mayor vida útil del motor y evitando así una sobrecarga. Se recomienda usar este equipo ocasionalmente (uso doméstico) en áreas hasta de 50 m (modelo AP500S) y 100 m de césped (modelos AP700, AP1000 y APR1000), para hacer contornos, bordes y ángulos. Esa superficie puede ser mayor o menor, dependiendo de las condiciones de uso del equipo: tipo de césped, altura del césped, temperatura ambiente, humedad, etc. No utilizar en césped húmedo o mojado. No ingrese en césped muy alto, para no recargar la bordeadora. Caso sea necesario, efectúe varios cortes, empezando desde arriba y bajando progresivamente. Inspeccione y haga un mantenimiento regular de la bordeadora. Cualquier servicio de mantenimiento deberá ser realizado por Técnico Autorizado. MANTENIMIENTO Para cualquier operación de mantenimiento y control, el cable eléctrico debe estar desconectado de la fuente de electricidad. Reemplazo del carrete Mantenga el porta carrete (1) fijo y gire la tapa del carrete (2) en el sentido antihorario [Fig. 07, Pág. 06].
AP700, AP1000 y APR1000 Manual Mantenga apretado el botón (1) del carrete [Fig. 16, Pág. 07] tire el hilo de nylon hasta la lámina de corte del protector. Enseguida, suelte el botón del carrete y los hilos de nylon para que el carrete se ajuste automáticamente a su alojamiento. Automática Con el motor en funcionamiento presione suavemente el botón del carrete [Fig. 17, Pág. 07] contra el suelo. El pedazo de hilo sobrante será cortado por la lámina limitadora durante el funcionamiento de la bordeadora. CUIDADOS DESPUÉS DE LA UTILIZACIÓN • Después de la utilización, desconecte siempre la bordeadora de la fuente de electricidad. • Cuando no utilizada, la bordeadora debe quedar fuera de alcance de los niños. • No reemplace el hilo de nylon por otro que no sea el especificado por Tramontina. • No utilice partes metálicas en reemplazo al hilo de nylon. • Mantenga las entradas para ventilación del motor siempre limpias. • Después del uso, limpie su bordeadora usando un paño húmedo o cepillo. Nunca vierta agua sobre la bordeadora. Orientaciones para desechar residuos El desecho incorrecto de residuos sólidos puede causar graves daños al medioambiente, tales como contaminación del suelo y del agua; por eso, deben separarse y desecharse correctamente. Los residuos que se pueden reciclar se deben enviar para reciclaje. NORMAS BÁSICAS DE SEGURIDAD - Este aparato no debe ser utilizado por personas con capacidad física, sensorial o intelectual reducida o por personas (o niños) con falta de experiencia o conocimiento, a menos que hayan recibido instrucciones relativas a la utilización del aparato o estén bajo supervisión de una persona responsable por su seguridad.
Para mayor seguridad, se recomienda alimentar el equipo en una red eléctrica acorde a la norma brasileña NBR 5410, que pide que exista un dispositivo de corriente residual (RCD), con ajuste de corriente inferior a 30 mA. La función del dispositivo es proteger al usuario contra riesgos de descarga eléctrica (consulte un electricista). CERTIFICADO DE GARANTÍA Garantía contractual + Tiempo total de garantía a Potencia Modelo Aplicación/Uso Máxima (Watts) Garantía legal partir de la fecha de compra AP500S 500 W Doméstico 9 meses + 90 días 12 meses AP700 700 W Doméstico 9 meses + 90 días 12 meses AP1000 1000 W Doméstico 9 meses + 90 días...
Página 23
TRAMONTINA MULTI S.A. TRAMONTINA MULTI S.A. CERTIFICADO DE GARAnTIA REGISTRO DA REVEnDA ShOP (SELLER) REGISTER (para uso da exportação) REGISTRO DEL PUnTO DE VEnTA GUARAnTEE CERTIFICATE (for export use) CERTIFICADO DE GARAnTÍA (para el uso de la exportación) Nº Nota Fiscal Nº...