Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Gebrauchsanleitung Kommode 2T
Instructions for use
chest 2T2S
Gebruiksaanwijzing commode
2-deuren
1
2
3
4
5
6
7
A
B
C
Bild
Picture
Dessin
Afbeelding
Ilustración
Code-Nr.
681 0759
681 2534
681 2766
10x
4x
4x
G
H
Z
Bild
Picture
Dessin
Afbeelding
Ilustración
Code-Nr.
681 2498
681 0350
681 2551
8x
4x
4x
ATTENTION en cas de réclamation!!
F
Pour assurer un traitement rapide des réclamations,
veuillez indiquer, pour les ferrures, la lettre, le n° de code et les quantités.
Exemple : A
681 0759 10x
Pour les parties de meubles indiquer le nombre
Exemple : 1
OPGELET bij een klacht !!
NL
Om een vlotte klachtenafwerking te waarborgen,
bij beslag de letters, het codenummer, en het aanteal aangeven,
bvb A
681 0759 10x
bij meubeldelen het kengetal aangeven
bvb 1
¡ ATENCION: para una reclamación !
E
Para garantizar una gestión rápida de su reclamación, indique por favor :
Para herrajes la letra, el no. código y la cantidad.
Ejemplo: A
681 0759 10x
Para piezas de muebles indique el número
Ejemplo: 1
PK-Nr. 1700
Stand 11/06
Blatt 1 von 5
PAIDI
Möbel GmbH
Mode d'emploi
97 840 Hafenlohr/Main
commode 2T
Instrucciones de uso Mueble
vestidor 2 puertas
8
ca. 0,75h
D
E
F
6,3 x 50
681 2800
681 2801
681 5311
2x
2x
1x
Gütezeichen
RAL
Deutsche
Gütegemeinschaft
Möbel
10
9
ACHTUNG bei einer Beanstandung !!
D
Um eine zügige Beanstandungsabwicklung zu gewährleisten,
bitte bei Beschlägen den Buchstaben, die Code-Nr. und die Menge angeben,
Beispiel: A 681 0759 10x
bei Möbelteilen die Zahl angeben.
Beispiel: 1
If you have a COMPLAINT!
GB
In order to enable us to deal with any complaints quickly.
In the case of fittings please state the letter, the code no. and the quantity.
Example: A 681 0759 10x
For furniture items please state the number:
Example: 1
7
6
5
5
8
4
1
3
2

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para PAIDI Kommode 2T

  • Página 1 Gebrauchsanleitung Kommode 2T ACHTUNG bei einer Beanstandung !! PAIDI Gütezeichen Um eine zügige Beanstandungsabwicklung zu gewährleisten, Möbel GmbH Instructions for use Mode d’emploi bitte bei Beschlägen den Buchstaben, die Code-Nr. und die Menge angeben, 97 840 Hafenlohr/Main chest 2T2S commode 2T Beispiel: A 681 0759 10x bei Möbelteilen die Zahl angeben.
  • Página 2 Vormontage der Beschläge 1. Scharniergehäusedeckel öffnen. pre-assembly of hinges Pré-montage de la quincaillerie 2. Adapter in beide Aufnahmen am Scharniergehäuse verkantungsfrei aufsetzen, einpassen und leicht nach unten drücken. 3. Gehäusedeckel wieder ganz nach unten drücken. Voormontage van het beslag Premontaje de las guarniciones 4.
  • Página 3 Vormontage der Beschläge pre-assembly of hinges Pré-montage de la quincaillerie Voormontage van het beslag Premontaje de las guarniciones PK-Nr. 1700 Stand 11/06 Blatt 3 von 5...
  • Página 4 Rückwände einschieben slide back montage panneau arrière Rugpanelen inschuiven Insertar paredes posteriores 681 2498 PK-Nr. 1700 Stand 11/06 Blatt 4 von 5...
  • Página 5 681 0350 681 2551 Hier kann bei Bedarf die Dämpfungshärte nachjustiert werden. If necessary the damper can be finely adjusted to various opening angles. En cas de besoin, l’ amortisseur est réglable en fonction des différents angles d’ ouverture. Tür indien nodig kan de demper in verschillende Door openingshoeken ingesteld worden...

Este manual también es adecuado para:

1700