Resumen de contenidos para Dometic GROUP WAECO ColdMachine Serie
Página 1
WAECO ColdMachine 54, 55, 84, 85, 86, 87, 94, 95, 96, 97, CS- NC15 DE 13 Kühlaggregat NO 186 Kjøleaggregat Bedienungsanleitung Bruksanvisning EN 35 Cooling unit 206 Jäähdytysaggregaatti Operating manual Käyttöohje FR 56 Groupe frigorifique PT 227 Unidade de refrigeração Notice d’utilisation Manual de instruções ES 79...
Página 2
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage: www.dometic-waeco.com Demandez d’autres informations relatives à...
Página 4
ColdMachine 3 VD-01, VD-04, VD-08 10 mm 10 mm 10 mm 4 VD-03 5 VD-02, VD-05, VD-18, VD-21 10 mm...
Página 9
ColdMachine 2-3 mm SW21 SW16 2-3 mm ∅/mm² 12 V 24 V VD-01, VD-02, VD-03, VD-04, VD-05, VD-07, VD-08, VD-09, VD-17, VD-18, VD-21 sw/bl gn/ge...
Página 10
ColdMachine VD-06 sw/bl br gn ws ∨ Blau Braun Gelb Grün Grau Schwarz Weiss oder Blue Brown Yellow Green Grey Black White Bleu Marron Jaune Vert Gris Rouge Noir Blanc Azul Marrón Amarillo Verde Gris Rojo Negro Blanco o bien Marrone Giallo Verde...
Coldmachine Aclaración de los símbolos Antes de poner en funcionamiento el producto, lea atentamente estas instrucciones y consérvelas para futuras consultas. En caso de vender o entregar el producto a otra persona, entregue también estas instrucciones. Índice Aclaración de los símbolos ....... 79 Indicaciones de seguridad .
Indicaciones de seguridad Coldmachine ¡AVISO! Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar el correcto funcionamiento del producto. NOTA Información adicional para el manejo del producto. ➤ Paso a seguir: este símbolo le indica que debe realizar un paso. Todos los procedimientos necesarios se describen paso a paso.
Coldmachine Indicaciones de seguridad Las reparaciones en el aparato solamente pueden ser realiza- das por personal cualificado. Las reparaciones realizadas inde- bidamente pueden dar lugar a situaciones de peligro considerable. Diríjase al servicio de atención al cliente de WAECO en caso de que sea necesario reparar la máquina.
Volumen de entrega Coldmachine ¡AVISO! Para limpiar el evaporador, no utilice nunca productos de lim- pieza que contengan arena, ácidos o disolventes. Proteja el aparato de la lluvia y la humedad. ¡Desconecte de la batería la unidad frigorífica y otros dispositi- vos consumidores si va a conectar un cargador rápido! NOTA ...
Coldmachine Uso adecuado Denominación Nº de artículo Rectificador de corriente WAECO CoolPower MPS35 MPS-35 para aparatos con compresor Bd-35F (serie 50/80/CS) Rectificador de corriente WAECO CoolPower MPS50 MPS-50 para aparatos con compresor Bd-50F (serie 90) Uso adecuado La unidad frigorífica es apta para construir por cuenta propia un frigorífico o una nevera portátil.
Descripción técnica Coldmachine El acumulador de frío y el control de programa TEC posibilitan una alta po- tencia frigorífica y aumentan el grado de eficacia. El acumulador de frío se carga con un suministro de corriente suficiente (p. ej., con suministro a través de un bloque de alimentación).
Coldmachine Montar la unidad frigorífica Montar la unidad frigorífica Indicaciones relativas al recipiente refrigerador Capacidad máxima de la cámara frigorífica Preste atención a que no se supere la capacidad máxima de la cámara fri- gorífica indicada para el tipo de evaporador en cuestión (véase el “Datos téc- nicos”...
Página 86
Montar la unidad frigorífica Coldmachine Leyendas de las figuras Nº en fig. 8, Explicación página 5 Ventilador CC Botón del termostato Clavija de conexión del ventilador CC Termostato Cable de alimentación Nº en fig. 9, Explicación página 6 Cable de alimentación Nº...
Coldmachine Montar la unidad frigorífica En el caso de unidades frigoríficas con acoplamientos de válvulas ➤ Para pasar los conductos de refrigeración, perfore un agujero con un diámetro de por lo menos 30 mm (fig. d, página 7). Utilice para ello una cortadora circular.
Página 88
Montar la unidad frigorífica Coldmachine ➤ Por medio de la placa de sujeción, una firmemente el extremo del cable del sensor enrollado en forma de caracol con el evaporador (no en el caso de VD-14N, VD-15). Esto ya viene premontado en el caso de VD-14N, VD-15.
Coldmachine Montar la unidad frigorífica ¡AVISO! Si las mitades de los acoplamientos se enroscan mal por no fijar- las por contratuerca y si no se aprietan girando 90°, esto conlle- vará una pérdida imperceptible de refrigerante, lo cual a largo plazo origina que se averíe el sistema de refrigeración.
Página 90
Montar la unidad frigorífica Coldmachine Leyendas para fig. i, página 9 Eje de coordenadas Significado Unidad Longitud del cable ∅ Sección del cable mm² ¡AVISO! Preste atención a que la polaridad sea la correcta. ➤ Compruebe antes de poner en marcha la unidad que la tensión de funcionamiento y la tensión de la batería coincidan (véase la placa de características).
Coldmachine Utilización de la unidad frigorífica – CoolPower MPS50 en el caso de aparatos con compresor Bd-50F (serie 90). NOTA La tensión de salida del rectificador de corriente descrito es de 24 V. Tenga esto en cuenta si conecta otros consumidores. Utilización de la unidad frigorífica Consejos para el ahorro de energía ...
Utilizar el acumulador de frío Coldmachine Aparatos con control TEC Los aparatos con control TEC se ponen en funcionamiento con el interruptor principal (fig. 2 6, página 3). Con el selector de temperatura (fig. 2 5, página 3) podrá regular la temperatura. Puesta fuera de servicio de la unidad frigorífica Si no va a usar la unidad frigorífica durante un largo período de tiempo, pro- ceda como se indica a continuación:...
Coldmachine Utilizar el acumulador de frío Nº en fig. 2, Explicación página 3 Diodo luminoso rojo: indica que se activa el acumulador de frío debido a un accionamiento manual de la tecla de activación del acumulador; desconexión de la subtensión (tensión del borne ≤ 10,7 V ó...
Garantía legal Coldmachine El acumulador de frío se vuelve a cargar automáticamente: si se supera la tensión de reconexión o si el acumulador de frío está descargado y usted apaga y vuelve a encender el aparato con el botón de conexión (fig. 2 6, página 3 - sólo VD-06).
Coldmachine Localización de averías Localización de averías LED en el elemento térmico (fig. 1 2, página 3) Cantidad de Tipo de fallo Solución parpadeos Desconexión por protección de bate- Comprobar la tensión de la batería, ría los conectores, el fusible y la sec- ción de cable utilizada Desconexión por sobretensión del Comprobar la corriente del ventila-...
Página 96
Localización de averías Coldmachine El compresor no funciona Avería Causa posible Solución = 0 V Interrupción en la línea de conexión Establezca la conexión entre la batería y la electrónica El interruptor principal está averiado Cambie el interruptor prin- (si existe) cipal Se ha quemado el fusible adicional del Cambie el fusible del...
Coldmachine Localización de averías La capacidad de enfriamiento se reduce, aumenta la temperatura interior Avería Causa posible Solución El compresor perma- Escarcha en el evaporador Descongele el evaporador nece en funcionamiento Temperatura ambiente demasiado alta – demasiado tiempo/ Ventilación insuficiente Encárguese de que la uni- continuamente dad frigorífica se ventile...
Datos técnicos Coldmachine Datos técnicos Capacidad máx. de la 130 litros cámara frigorífica: Tensión de conexión: 12 V CC ó 24 V CC Consumo de potencia: 35-40 vatios según el tipo de evaporador Medidas (AxHxP) en 386x155x130 220x160x220 Peso: 6,0 kg 6,5 kg Capacidad máx.
Página 99
Coldmachine Datos técnicos VD-01 VD-02 VD-03 VD-04 Capacidad máx. de la 80 litros 30 litros 170 litros 130 litros cámara frigorífica con aislamiento de poliure- tano de 35 mm: Capacidad máx. de la 100 litros 50 litros 200 litros 170 litros cámara frigorífica con aislamiento de poliure- tano de 50 mm:...
Página 100
Datos técnicos Coldmachine VD-16 VD-21 Capacidad máx. de la 130 litros 250 litros cámara frigorífica con aislamiento de poliure- tano de 60 mm: Capacidad máx. de la 200 litros 300 litros cámara frigorífica con aislamiento de poliure- tano de 100 mm: Consumo de potencia: 60 W 60 W...