Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 VOLT 1/4 SHEET SANDER
PONCEUSE 1/4 DE FEUILLE
LIJADORA DE 1/4 DE HOJA
P440/P440VN
TABLE OF CONTENTS
****************
Warnings .........................................2-3
 Sander Safety Warnings ..................... 4
 Symbols ..............................................5
 Features ..............................................6
 Assembly ............................................ 6
 Operation .........................................6-8
 Maintenance ....................................... 9
 Accessories ........................................ 9
 Illustrations ..................................10-11
 Parts Ordering / Service ..... Back Page
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator's manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
TABLE DES MATIÈRES
****************
aux outils électriques ......................2-3
au ponceuse ...................................... 4
 Symboles ............................................5
 Caractéristiques ................................. 6
 Assemblage ........................................ 6
 Utilisation .........................................6-8
 Entretien .............................................9
 Accessoires ........................................ 9
 Illustrations ..................................10-11
 Commande de pièces /
réparation ..........................Page arrière
AVERTISSEMENT :
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation avant
d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
ÍNDICE DE CONTENIDO
****************
 Advertencias de seguridad
para herramientas eléctricas ...........2-3
 Advertencias de seguridad
lijadora ...............................................4
 Símbolos ............................................5
 Características ................................... 6
 Armado ...............................................6
 Funcionamiento ...............................6-8
 Mantenimiento .................................... 9
 Accesorios .........................................9
 Ilustraciones ................................10-11
 Pedidos de piezas /
servicio .......................... Pág. posterior
ADVERTENCIA:
Pour
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi P440

  • Página 18: Advertencias De Seguridad Para Herramientas Eléctricas

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS exterior. Usando un cordón adecuado para el exterior ADVERTENCIA: se disminuye el riesgo de descargas eléctricas.  Si debe operar una herramienta en lugares húmedos, Consulte todas las advertencias de seguridad, use un suministro protegido por un interruptor de ilustraciones y especificaciones suministradas con circuito con pérdida a tierra (GFCI).
  • Página 19 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA el cabello largo, pueden resultar atraídas hacia el interior de las aberturas de ventilación. DE BATERÍAS  No utilice la unidad al estar en una escalera o en  Sólo cargue el paquete de baterías con el cargador un soporte inestable.
  • Página 20: Advertencias De Seguridad De Lijadora

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LIJADORA  Sujete las herramientas eléctricas por las superficies  No coloque herramientas de baterías ni las baterías aisladas de sujeción al efectuar una operación en la mismas cerca del fuego o del calor. De esta manera cual la herramienta de corte pueda entrar en contacto se reduce el riesgo de explosiones y de lesiones.
  • Página 21 SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones PELIGRO: serias.
  • Página 22: Características

    CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Tamaño del pape ..........1/4 de hoja Diámetro de la órbita ......1,6 mm (1/16 pulg.) Velocidad en vacío ....... 12 000 r/min (RPM) Movimiento ............ Acción orbital ARMADO ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: No use este producto si no está totalmente ensamblado No intente modificar este producto ni crear aditamentos o si alguna pieza falta o está...
  • Página 23 FUNCIONAMIENTO correcta de agujeros constituye un paso necesario para lijar  Inspeccione el papel de lija antes de instalarlo; no lo utilice sin levantar polvo. si está roto o defectuoso.  Coloque el papel de lija en la lijadora.  Si va a reemplazar el papel de lija, retire el usado. Para retirar el papel, abra el sujetapapel;...
  • Página 24 FUNCIONAMIENTO Retirando el papel de lija con prontitud después de terminarse AVISO: las operaciones de lijado se evita la solidificación del adhesivo. Para evitar dañar el motor por recalentamiento, tenga Si se deja el papel de lija en la almohadilla durante un período cuidado de no cubrir con la mano las aberturas de de tiempo prolongado después de usarse, se solidifica el ventilación.
  • Página 25: Mantenimiento

    FUNCIONAMIENTO CONEXIÓN DE LA LIJADORA A UNA  Retire el saco captapolvo. ASPIRADORA (ADAPTADOR NO INCLUIDA)  Conecte el adaptador (no incluida ) de vacío al escape Vea la figura 9, page 11. del ventilador de la lijadora. El saco captapolvo puede desmontarse para fijar una ...
  • Página 28 This product is covered under a 3-year limited Warranty. Proof of purchase is required. MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. Pour faire une demande de réparations ou obtenir des pièces de rechange, trouver un Centre de réparations agréé...

Este manual también es adecuado para:

P440vn

Tabla de contenido