Resumen de contenidos para Miele professional A 800
Página 1
A 800 Gebrauchsanweisung Filterrohr Brugsanvisning Filterrør Operating instructions Tubular filter Instrucciones de manejo Tubo filtrante Käyttöohje Suodatinputki Mode d'emploi Tuyau de filtration Upute za uporabu Filtarska cijev Istruzioni d'uso Tubo filtro Gebruiksaanwijzing filterbuis Bruksanvisning Filterrør Instruções de utilização Tubo filtro Navodila za uporabo Filtrska cev Bruksanvisning Filterrör...
Página 33
es - Contenido Indicaciones para las instrucciones ................ 34 Finalidad .......................... 35 Preguntas y problemas técnicos ..................35 Volumen de suministro ..................... 36 Accesorios especiales......................36 Eliminación del embalaje de transporte ................36 Advertencias e indicaciones de seguridad .............. 37 Técnica de aplicación...................... 38 Antes de la primera utilización .................... 38 Instalar el tubo filtrante......................
es - Indicaciones para las instrucciones Advertencias Las advertencias contienen información concerniente a la segu- ridad. Advierten sobre posibles daños personales y materiales. Lea las advertencias detenidamente y cumpla los requisitos de ma- nejo indicados y las normas de procedimiento. Observaciones Las advertencias contienen información que debe tenerse espe- cialmente en cuenta.
- Finalidad El tubo filtrante A 800 sirve para filtrar la disolución de lavado. Para ello el tubo filtrante debe introducirse en el canal de inyectores especial de los carros y cestos de Miele. Para ello, tenga en cuenta las instrucciones de manejo de los carros y cestos.
Accesorios especiales Los siguientes accesorios se pueden adquirir opcionalmente en Miele, p. ej.: – A 804, cepillo para limpiar el filtro A 800, longitud 500 mm, cabezal del cepillo: longitud 100 mm, 20 mm Eliminación del embalaje de transporte El embalaje protege al aparato de daños durante el transporte. Los materiales del embalaje se han seleccionado siguiendo criterios eco- lógicos y en función de su posterior tratamiento en plantas de recicla-...
El tubo filtrante A 800 captura partículas ≥ 0,07 mm. Las partículas de menor tamaño pueden pasar por el tejido del filtro. Por este moti- vo, para el tratamiento de utensilios estrechos, es necesaria una valo- ración de riesgos por parte del usuario.
es - Técnica de aplicación Antes de la primera utilización Enjuague el tubo filtrante antes del primer uso bajo el agua corrien- te para eliminar posibles restos de suciedad. Efectúe un control visual del tubo filtrante para controlar que no ...
es - Técnica de aplicación Instalar el tubo filtrante Antes de colocarlo, compruebe que el tubo filtrante no presenta daños visibles o signos de suciedad. No se deberá instalar bajo ninguna circunstancia un tubo filtrante dañado o sucio. Tubo en D Tubo redondo Tubo en D: 1.
es - Técnica de aplicación La ligera resistencia resultante proviene de las juntas de estanquei- dad, que proporcionan la estanqueidad necesaria. Si no se produce una resistencia es que las juntas están desgastadas y deben susti- tuirse. Sustituya las juntas gastadas únicamente utilizando juntas de estan- queidad originales de Miele, dado que estas son las únicas apropia- das para su uso en lavadoras desinfectadoras.
Página 41
es - Técnica de aplicación Enjuague el tubo filtrante bajo el agua corriente para eliminar restos de suciedad gruesa. Para limpiar el interior utilice el cepillo de Miele A 804. Mueva el ce- pillo varias veces hacia adelante y hacia atrás un mínimo de 5 ve- ces a lo largo del todo el tubo filtrante.
Página 42
es - Técnica de aplicación Compruebe el resultado de la limpieza sujetando el tubo bajo una fuente de luz, como por ejemplo en una ventana a plena luz del día o bajo una lámpara. El tejido del filtro es transparente. Si no deja pasar luz o muy poca, el tubo filtrante todavía no está...