Página 1
Vertrieb von JTS-Produkten – Distribution of JTS products Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d’emploi Manual de Instrucciones JSS-4B/5 Bestell-Nr. • Order No. 25.9390 Dynamisches Funkmikrofon Wireless dynamic microphone 506 – 542 MHz Microphone dynamique sans fil Micrófono dinámico inalámbrico...
Página 3
Deutsch Seite English Page Français Page Español Página 28...
Página 28
Fig. 2 JSS-4B / 5 Fig. 1 Menú 1.Frequency 2.Group/Channel 1. 2. 3.Sensitivity 4.Low Cut 5.Remoset ID 6.Remoset 7.RF Power 8.Contrast 9.Light Time c.Reset d.KeyLock e.Exit Vista General 1 Parte superior del micrófono con comparti 6 Soporte de la batería; para cambiar las bate rías, levante el soporte mento de la batería;...
Protéjalo de goteos y sal el micrófono fuera de Alemania, póngase en picaduras, elevada humedad del aire y calor contacto con la filial de MONACOR o con las (temperatura ambiente admisible: 0 – 40 °C) autoridades competentes del país Puede encon...
3 Funcionamiento en el visualizador, significa que las baterías están descargadas Si el LED se mantiene par 3.1 Insertar o cambiar las baterías padeando en rojo y el mensaje Mute ON Para la alimentación, se necesitan dos baterías aparece periódicamente, significa que el de 1,5 V tipo AA Si se ilumina en rojo el LED (3), micrófono está...
5) Para guardar un ajuste, pulse el botón SET En This will erase el visualizador se indica brevemente all data from Mic Saving Internal Storage. antes de que reaparezca el menú principal Yes/No Fig. 6 Para salir de un objeto de menú sin cam Para cancelar el proceso, mantenga la opción bios, pulse el botón (9) Reaparecerá...
– Número de identificación – 2) Pulse el botón para deshabilitar la fun ción (OFF) o el botón para habilitar la Para prevenir interferencias mutuas de parejas función (ON) individuales de micrófono/receptor durante la transmisión REMOSET, cada pareja debe tener 3) Pulse el botón SET para guardar el ajuste un número de identificación diferente (ID No ) 3.6.2 Ajuste manual de la frecuencia...
3.7 Ajuste de la potencia de transmisión 3.9 Filtro low cut 1) Active el objeto de menú Para suprimir frecuencias graves (p ej golpes, 7. RF Power temblores), se puede activar un filtro low cut RF Power (80 Hz) High 1) Active el objeto de menú...
2) Pulse el botón para seleccionar el ajuste y pulse el botón SET para guardar el ajuste Sujeto a modificaciones técnicas Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co KG Toda ® reproducción mismo parcial para fines comerciales está prohibida...
Resumen de grupos y canales Grupo 1 Grupo 2 Grupo 3 Grupo 4 Grupo 5 Grupo 6 Canal Canal Canal Canal Canal Canal CH 1 507,500 CH 1 507,625 CH 1 506,400 CH 1 506,375 CH 1 506,175 CH 1 507,300 CH 2 508,500...