Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

DTC-450
TELÉFONO DE HILOS
CORDED PHONE
TÉLÉPHONE FILAIRE
TELEFONE COM FIO
Manual de instrucciones
User manual
Manuel d'instruc ons
Manual de instruções
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Daewoo DTC-450

  • Página 1 DTC-450 TELÉFONO DE HILOS CORDED PHONE TÉLÉPHONE FILAIRE TELEFONE COM FIO Manual de instrucciones User manual Manuel d’instruc ons Manual de instruções...
  • Página 2: Introducción

    INTRODUCCIÓN Gracias por adquirir nuestro último modelo de teléfono con identifi cación de llamadas. El objetivo de este manual es que usted se familiarice con este teléfono. Para sacar el máximo provecho de su nuevo teléfono, le recomendamos que lea detenidamente este manual de instrucciones antes de utilizar el aparato.
  • Página 3: Descripción De La Unidad

    DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD 1. LCD 2. SUBIR/+ 3. AJUSTAR 4. CAL 5. LED “EN USO” 6. ELIMINAR 7. ST/RELLAMADA 8. EN ESPERA/LLAMAR 9. ALARMA/P 10. MARCADO AUTOMÁTICO 11. REMARCAR 12. HF 13. SALIR/X 14. BAJAR/- 15. M1-M8 16. FLASH/÷ 17.
  • Página 4: Recibir Llamadas

    RECIBIR LLAMADAS 1. Al recibir una llamada, el teléfono suena, el LED de llamada parpadea y en la pantalla LCD aparece el número de secuencia de la llamada, la fecha y hora, el número entrante y el icono NEW. 2. Si se vuelve a recibir el mismo número y la llamada anterior no se ha revisado, en la pantalla LCD aparece el icono REP.
  • Página 5: Revisar, Rellamar Y Eliminar Números

    3. El teléfono remarcará el mismo número de forma automática 32 veces. Si entra una llamada mientras está utilizando la remarcación automática, descuelgue el terminal o pulse la tecla para responder a la llamada. Se pondrá fi n a la función de remarcación automática.
  • Página 6: Menú De Ajustes

    MENÚ DE AJUSTES  Ajuste de fecha y hora 1. Con el teléfono colgado, pulse la tecla SET, en la pantalla LCD aparecerá SET 1 DATE y vuelva a pulsar SET, el valor del año empezará a parpadear. 2. Pulse las teclas /+ o /- para editar el año. 3.
  • Página 7: Ajuste Del Código Secreto Y Función De Monitor Remoto

     Ajuste de la alarma 1. Con el teléfono colgado, pulse una vez la tecla ALARM/P, en la pantalla LCD aparecerá 12-00 AL1, 2. Pulse /+ o /- para activar o desactivar. En la pantalla LCD aparecerá el icono “ALM” cuando la alarma esté...
  • Página 8: Función De Antimarcación Desde Teléfonos En Paralelo

     Transferencia de línea desde teléfonos en paralelo: Cuando entra una llamada, utilice uno de los teléfonos en paralelo para responder. Pulse “*” e introduzca el número de búsqueda de terminal ajustado en otro de los teléfonos (la operación debe realizarse en un tiempo máximo de 30 segundos tras responder a la llamada utilizando el teléfono en paralelo;...
  • Página 9: Música De Espera

    MÚSICA DE ESPERA  Selección de la música de espera Puede seleccionar entre 6 tipos de música de espera: 1. Con el teléfono descolgado o en modo manos libres, pulse la tecla HOLD/RING. 2. Pulse OUT/× para seleccionar la música de espera deseada. Se reproduce la música. 3.
  • Página 10: Función De Llamada Infantil/Bloqueo Infantil/Fuera De Línea

    FUNCIÓN DE LLAMADA INFANTIL/BLOQUEO INFANTIL/FUERA DE LÍNEA  Función de llamada infantil Con el teléfono colgado, pulse y mantenga pulsada la tecla REDIAL durante 3 segundos para acceder al ajuste de la función de llamada infantil. En la pantalla LCD aparecerá BABYCALL OFF (ON), pulse /+ o /- para activarla o desactivarla y pulse SET para confi rmar.
  • Página 11: Función De Pausa

    FUNCIÓN DE PAUSA Cuando esté marcando un número desde la extensión PABX, pulse el número PABX (normalmente “0” o “9”) + ALARM/P + el número deseado. Cuando tenga que volver a marcar, no deberá marcar el número PABX ni la tecla ALARM/P, tan solo deberá pulsar REDIAL. TONO DEL TECLADO Con el teléfono colgado, pulse y mantenga pulsada la tecla CAL durante 3 segundos, el tono del teclado se activará...
  • Página 12: Eliminación Del Producto

    Nota: Debido a desarrollos continuos del producto, todas las funciones y especifi caciones están sujetas a cambios sin previo aviso. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD. Por medio de la presente Industrias Masats S.L.U. declara que el producto DTC-450 cumple los requisitos y objetivos de protección básicos de la Directiva 1999/5/CE de Compatibilidad Electromagnética.
  • Página 45: Garantia

    GARANTIA Industrias Masats, en cumplimiento con lo establecido por la Ley de Protección al Consumidor (Ley 23/2003 de 10 /07/2003), ofrece Garantía al Cliente en España y Portugal (Península y Baleares), para todos sus productos de la marca bajo las siguientes condiciones: A.

Tabla de contenido