Página 1
INSTRUCTION MANUAL HAND BLENDER MANUEL D’UTILISATION MÉLANGEUR À MAIN MANUAL DE USO LICUADORA DE MANO...
Página 42
Al elegir uno de nuestros productos, usted ha escogido un aparato que combina el estilo icónico con el diseño técnico innovador y la atención al detalle. Este aparato Smeg combina perfectamente con los demás productos de Smeg, o bien por sí solo contribuye a dar un toque de estilo dentro de la cocina.
Página 43
Índice 1 Instrucciones 1.1 Introducción 1.2 Sobre este manual de uso 1.3 Uso previsto 1.4 Responsabilidad del fabricante 1.5 Placa de identificación 1.6 Eliminación 2 Descripción 2.1 Descripción del producto 2.2 Descripción de los mandos 2.3 Accesorios 3 Uso 3.1 Antes del primer uso 3.2 Uso de los accesorios de la licuadora de mano 3.3 Uso de la picadora 3.4 Uso del prensador de papas...
Medidas de seguridad importantes RECONOZCA LOS AVISOS DE SEGURIDAD Este es un símbolo de alerta sobre la seguridad. Este símbolo advierte sobre peligros potenciales que pueden provocar lesiones personales graves o la muerte. COMPRENDA LAS PALABRAS DE AVISO Una palabra de aviso – PELIGRO, ADVERTENCIA o ATENCIÓN – acompaña siempre el símbolo de alerta de seguridad.
Página 45
Medidas de seguridad importantes ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al usar el aparato, es necesario observar algunas precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: Siga todas las advertencias de seguridad • No tire del cable para desenchufarlo de para un uso seguro del aparato.
Página 46
Medidas de seguridad importantes Para este aparato • Las cuchillas son afiladas. Use con • No lo utilice al aire libre. cuidado: Evite tocar las cuchillas del • El uso de las piezas, partes y accesorios accesorio licuadora o de la picadora. no recomendados o vendidos por el Manipule con mucho cuidado cuando fabricante puede causar incendios,...
Página 47
Medidas de seguridad importantes • Utilice solamente repuestos originales. El uso de repuestos no aprobados por el fabricante podría causar incendios, descargas eléctricas o lesiones personales. • Evite pulverizar líquidos en el cuerpo del motor o el cable de la licuadora de mano o mojarlos.
Medidas de seguridad importantes 1 Instrucciones 1.2 Sobre este manual de uso Este manual forma parte del aparato y, por 1.1 Introducción lo tanto, debe conservarse en su totalidad y en un lugar accesible para el usuario Información importante para el usuario: durante toda la vida útil del aparato.
Medidas de seguridad importantes 1.4 Responsabilidad del fabricante 1.6 Eliminación El fabricante no será responsable por Voltaje eléctrico lesiones o daños causados por: Peligro de electrocución • cualquier uso del aparato distinto del previsto; • Desconecte la fuente de alimentación •...
Descripción 2 Descripción 2.1 Descripción del producto Modelo HBF02 - Licuadora de mano 1 Botón ON/OFF y botón TURBO 8 Tapa de la picadora 2 Selector de velocidad 9 Cuchillas de la picadora 3 Cuerpo motor 10 Bol de la picadora de Tritan...
Descripción 2.2 Descripción de los mandos 2.3 Accesorios Botón ON/OFF y botón TURBO Jarra de Tritan sin Bisfenol A (BPA) Mantenga presionado el botón ON/OFF para iniciar o parar el funcionamiento. Al soltar el botón el motor se detiene. Mantenga presionado el botón TURBO por separado para que las cuchillas giren a la velocidad máxima.
Página 52
Descripción Picadora Prensador de papas y adaptador Se puede usar para picar hierbas, moler Perfecto para triturar verduras y vegetales galletas, rallar pan, picar nueces y cocidos, tales como papas, batatas/ verduras. La picadora está equipada con camotes, zanahorias, nabos suecos, ñame un bol y cuchillas.
3 Uso Si utiliza un cable de alimentación separable más largo o un cable de Riesgo de descarga eléctrica extensión: • La potencia indicada en el cable o en la • Enchufe en una toma de 3 clavijas con prolongación no debe ser menor que la puesta a tierra.
3.1 Antes del primer uso 3.2 Uso de los accesorios de la licuadora de mano 1. Quite las etiquetas y adhesivos de la licuadora de mano y de sus accesorios. 1. Use el accesorio más adecuado para el alimento que desea procesar. 2.
3.3 Uso de la picadora 3. Fije el accesorio de la picadora en el cuerpo del motor y gírelo en el sentido 1. Ensamble la picadora colocando las contrario a las agujas del reloj hasta que cuchillas (3) en su posición en el centro encaje en la carcasa del cuerpo del del bol (4).
3.4 Uso del prensador de papas 4. Seleccione la velocidad usando el selector de velocidad. 1. Hierva y escurra las papas u otros vegetales y póngalos en una cacerola o 5. Sumerja el cabezal del prensador de un tazón. papas en las papas u otras verduras y presione el botón ON/OFF (4).
Página 57
Consejos para usar su licuadora de • Prensador de papas: Al usar el mano prensador de papas, use una velocidad baja para papas ya que contienen • Accesorio licuadora: Mueva la almidón, no deben procesarse licuadora de mano hacia arriba y hacia demasiado.
3.5 Guía para el procesamiento de alimentos Alimentos Preparación Cantidad Velocidad Tiempo Corte en trozos de Carne TURBO 200 g 20 segundos 2-3 cm Corte en trozos de Queso duro TURBO 120 g 10 segundos 1-2 cm Corte en trozos de Zanahorias ALTA 200 g...
Recetas 4 Recetas Mayonesa Guacamole Ingredientes: Ingredientes: 250 g de aceite (p.ej. aceite de girasol) 1 aguacate (palta) grande, pelado, deshuesado y picado 1 huevo y 1 yema de huevo extra 3 cucharadas de jugo de limón 2 cucharadas de vinagre 125 g de crema agria Sal y pimienta a gusto 1 cucharada de ajo picado...
Página 60
Recetas Aderezo de panqueque Puré de papas Ingredientes: Ingredientes: 220 g de azúcar glaseado 700 g de papas rojizas de tamaño medio 40 g de clara de huevo Sal y pimienta a gusto Método: Método: 1. Usando la picadora, inserte primero las 1.
Limpieza y cuidado 5 Limpieza y cuidado 5.3 Limpieza de los componentes de la licuadora de mano 5.1 Instrucciones El eje de la licuadora de acero inoxidable y las cuchillas de acero inoxidable deben Uso impropio limpiarse a mano con agua tibia y un Peligro de electrocución detergente suave.
Página 63
The manufacturer reserves the right to make any changes deemed useful for improvement of its products without prior notice. The illustrations and descriptions contained in this manual are therefore not binding and are merely indicative. Le fabricant se réserve la faculté d’apporter, sans préavis, toutes les modifications qu’il jugera utiles pour l’amélioration de ses produits.