Milwaukee 4202 Manual Del Operador
Milwaukee 4202 Manual Del Operador

Milwaukee 4202 Manual Del Operador

Ocultar thumbs Ver también para 4202:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cat. No.
No. de Cat.
4253-1
4262-1
4292-1
4297-1
Cat. No.
No. de Cat.
HEAVY-DUTY DRILL MOTORS, ELECTROMAGNETIC DRILL STANDS,
ELECTROMAGNETIC DRILL PRESSES
PERCEUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES, COLONNES ET MOTEURS DE
PERCEUSES EXTRA ROBUSTES
MOTORES PARA TALADRADORAS EXTRARESISTENTES, BASES
ELECTROMAGNÉTICAS PARA TALADRADORAS, PRENSAS
TALADRADORAS ELCTROMAGNÉTICAS
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S
MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN
COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL
MANUAL DEL OPERADOR.
4202
4203
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
Cat. No.
No. de Cat.
4204-1
4206-1
4208-1
4210-1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Milwaukee 4202

  • Página 1 4204-1 4292-1 4206-1 4297-1 4208-1 4210-1 Cat. No. No. de Cat. 4202 4203 HEAVY-DUTY DRILL MOTORS, ELECTROMAGNETIC DRILL STANDS, ELECTROMAGNETIC DRILL PRESSES PERCEUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES, COLONNES ET MOTEURS DE PERCEUSES EXTRA ROBUSTES MOTORES PARA TALADRADORAS EXTRARESISTENTES, BASES ELECTROMAGNÉTICAS PARA TALADRADORAS, PRENSAS TALADRADORAS ELCTROMAGNÉTICAS...
  • Página 24: Seguridad En El Área De Trabajo

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA ADVERTENCIA LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. Si no sigue todas las advertencias e instrucciones, se pueden provocar una descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves. Guarde todas las advertencias e instrucciones para consultarlas en el futuro. El término “herramienta eléctrica”...
  • Página 25: Mantenimiento

    ciones las utilicen. Las herramientas eléctricas • Si el enchufe o las conexiones llegan a mo- son peligrosas en las manos de usuarios no jarse, corte el suministro de energía de la toma capacitados. antes de desenchufar la herramienta. • Mantenimiento de las herramientas eléctricas. •...
  • Página 26: Descripcion Funcional

    SIMBOLOGÍA Underwriters Laboratories, Inc., Con doble aislamiento Estados Unidos y Canadá Volts corriente alterna ¡PELIGRO! A fi n de reducir el riesgo de sufrir lesiones, mantenga siem- pre las manos, trapos, ropa, etc. Amperios lejos de las virutas y las partes en movimiento.
  • Página 27: Extensiones Electricas

    MILWAUKEE para que lo reparen. Mientras menor sea el número del calibre del cable, mayor será la capacidad del mismo. Por ejemplo,...
  • Página 28: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Capacidad Máxima Recomendada Ahusa- Fresas Motor Mandril o miento Steel de la Veloci- Volts boquilla Taladradora Ahusamiento de rosca Hawg™ taladradora Amps Carga de ahusado mm (") de rosca fi na gruesa mm (") Cat. No. 1/2" Broquero 16 (5/8) 5/8"...
  • Página 29: Operacion

    OPERACION Bloqueo de línea Fuerza magnética de sujeción El bloqueo de línea impide que el motor de la La prensa taladradora electromagnética se adhiere taladradora arranque cuando se aplica energía al magnéticamente a cualquier metal ferroso. Está sistema por primera vez, o bien, después de una diseñada para utilizarse en materiales ferrosos falla temporal de energía.
  • Página 30 2. Pase la cadena de seguridad a través del mango B, C - Botones de la taladradora - inferior de transporte y enróllela alrededor de una «Forward/Reverse» (Hacia adelante/ estructura sólida y fi rme, hasta que quede bien En reversa) apretada, tal como se muestra en la Ilustración.
  • Página 31 Apriete brocas helicoidales» así como «Cómo uutilizar bien. las fresas STEEL HAWG™ de MILWAUKEE»). 4. Para quitar la broca, inserte la guía posiciona- 2. Coloque la prensa taladradora magnética sobre dora del mandril en uno de los tres orifi cios del la superfi...
  • Página 32 MILWAUKEE más baja. Perfore el orifi cio tal como se explicó an- Las FRESAS STEEL HAWG™ de MILWAUKEE teriormente. De ser posible, ahuse el orifi cio antes cortan un aro alrededor del orifi cio dejando intacto de mover la base a otra posición, esto eliminará...
  • Página 33 fl uido de más suaves y el extremo inferior para materiales cortar MILWAUKEE HAWG WASH™, el cual más duros. Establezca la velocidad de giro de puede adquirirse en cajas de doce botellas la taladradora a la velocidad recomendada.
  • Página 34 Para una lista completa de accessorios, refi érase Mantenimiento de las herramientas a su catálogo MILWAUKEE Electric Tool o visite Adopte un programa regular de mantenimiento nuestro sitio en Internet: www.milwaukeetool.com. y mantenga su herramienta en buenas condi- Para obtener un catálogo, contacte su distribuidor...
  • Página 35 INALÁMBRICAS y de las luces de trabajo y del cargador de baterías*) presentan defectos en material ni en mano de obra. En un plazo de cinco (5) años* a partir de la fecha de compra y sujeto a ciertas excepciones, MILWAUKEE reparará o reemplazará cualquier parte de una herramienta eléctrica que, luego de ser examinada, MILWAUKEE compruebe que presenta defectos en material o mano de...
  • Página 36: Centro De Atención A Clientes

    Central Time tailers or consult “Where to buy” on our Web site or visit our website at www.milwaukeetool.com www.milwaukeetool.com MILWAUKEE est fi er de proposer un produit de For service information, use the 'Service Center ® première qualité N . Votre...

Este manual también es adecuado para:

42034204-14206-14208-14210-14253-1 ... Mostrar todo

Tabla de contenido