Aventics PM1 Instrucciones De Servicio

Presostato electromecánico, con certificación atex
Ocultar thumbs Ver también para PM1:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

Betriebsanleitung | Operating instructions | Mode d'emploi |
Istruzioni per l'uso | Instrucciones de servicio | Bruksanvisning
Elektromechanischer Druckschalter, ATEX-zertifiziert
Electromechanical pressure switch, ATEX certified
Manostat électromécanique, certifié ATEX
Pressostato elettromeccanico, con certificazione ATEX
Presostato electromecánico, con certificación ATEX
Elektromekanisk tryckvakt, ATEX-certifierad
PM1
E
II 3G Ex nA nC IIC T4 Gc
II 3D Ex tc IIIC T135°C Dc
-20 ≤ T amb ≤ 80°C
CERT-No. EPS 16 ATEX 1 049
Replaces: 03.2016, DE/EN/FR/IT/ES/SV
R412018626/04.2016,
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Aventics PM1

  • Página 1 Betriebsanleitung | Operating instructions | Mode d’emploi | Istruzioni per l’uso | Instrucciones de servicio | Bruksanvisning Elektromechanischer Druckschalter, ATEX-zertifiziert Electromechanical pressure switch, ATEX certified Manostat électromécanique, certifié ATEX Pressostato elettromeccanico, con certificazione ATEX Presostato electromecánico, con certificación ATEX Elektromekanisk tryckvakt, ATEX-certifierad II 3G Ex nA nC IIC T4 Gc II 3D Ex tc IIIC T135°C Dc -20 ≤...
  • Página 2 Konformitätserklärung / Declaration of conformity / Déclaration de conformité / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Konformitetsförklaring...
  • Página 3 Konformitätserklärung / Declaration of conformity / Déclaration de conformité / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Konformitetsförklaring...
  • Página 4 PM1, pneumatischer Anschluss Innengewinde G1/4 / PM1, pneumatic connection, internal thread G1/4 / PM1, raccord pneumatique avec taraudage G1/4 / PM1, attacco pneumatico filettatura interna G1/4 / PM1, conexión neumática con rosca interior G1/4 / PM1, pneumatisk anslutning innergänga G1/4 Typenschild / Rating plate / Plaque d’identification/...
  • Página 5 Steigend / Rising / Croissant / In aumento / p1 (+) Ascendente / Stigande [bar] Fallend / Falling / Décroissant / In caduta / +1,2 Descendente / Fallande +1,1 p1 (+) Oberer Schaltdruck bei steigendem Druck / Upper +1,0 switching pressure with increasing pressure / Pression de commutation supérieure en cas de +0,9 pression montante / Pressione di pilotaggio superiore...
  • Página 17: Acerca De Esta Documentación

    Descripción de producto los posibles peligros y adoptar las medidas de seguridad adecuadas. Un especialista El PM1 se utiliza para abrir o cerrar un contacto eléctrico al alcanzar una gama debe cumplir las reglas pertinentes específicas del ramo. de presiones previamente ajustada.
  • Página 18: Puesta En Servicio Y Funcionamiento

    AVENTICS | PM1 | R412018626–BAL–001–AH | Svenska Descripción de las prestaciones Puesta en servicio y funcionamiento El medio correspondiente se aplica al PM1 en la conexión G1/4 o en la brida. Al alcanzar la presión de conexión ajustada, un fuelle acciona un microconmutador PELIGRO (conmutador) mediante un sistema mecánico.
  • Página 19: Desmontaje Y Sustitución

    AVENTICS | PM1 | R412018626–BAL–001–AH | Svenska Desmontaje y sustitución Capacidad de conmutación Tensión de conmutación [V AC] PELIGRO Tipo de Tipo Riesgo de explosión Tipo corriente de carga Corriente de conmutación máx. [A] Efectuar el desmontaje y la sustitución bajo presión y tensión eléctrica puede provocar explosiones en áreas con riesgo de explosión.

Tabla de contenido