Página 1
HEATING SYSTEMS Thermo E 200/320 Einbauanweisung Installation instructions Instrucciones de montaje Rev. 05/2015 Id.No. 11114270D...
Página 2
Thermo E 200/320 Das unsachgemäße Einbauen oder Reparieren von Spheros Heiz- und Kühlsystemen kann Feuer verursachen oder zum Austritt von tödlichem Kohlenmonoxid führen. Dadurch können schwere oder tödliche Verletzungen hervorgerufen werden. Für den Einbau und die Reparatur von Spheros Heiz- und Kühlsystemen bedarf es eines Spheros-Trainings, technischer Dokumentation, Spezialwerkzeuge und einer Spezialausrüstung.
Página 3
Thermo E 200/320 In dieser Einbauanweisung haben die Hervorhebungen Warnung!, Vorsicht!, ACHTUNG: und HINWEIS: folgende Bedeutungen: Highlighted words like Warning, Caution, ATTENTION and NOTE in these evacuation and charging instructions signify the following precautions: En este manual los títulos resaltados como ADVERTENCIA, ATENCIÓN y NOTA tienen los siguientes significados:...
Thermo E 200/320 Inhaltsverzeichnis Índice Gesetzliche Bestimmungen für den Einbau Disposiciones legales para el montaje Verwendung / Ausführung 3 Utilización / Versión Einbau Montaje Einbaubeispiel Ejemplo de montaje Einbau der Umwälzpumpe Montaje de la bomba de circulación Anschluss an das Kühlsystem des Fahrzeuges Conexión al sistema de refrigeración del vehículo...
N.º 04 5742 y 5.3.2.1. Las partes de la carrocería y otros componentes situados cerca R122 (calefacción) N.º 000265 para Thermo E 200 del calefactor deberán protegerse contra el calor excesivo y contra el N.º 000266 para Thermo E 320 riesgo de contaminación por combustible o aceite.
Disposiciones legales para el montaje Thermo E 200/320 de combustible, que indique que el calefactor debe desconectarse an- ¡Peligro de incendio y Advertencia tes de llenar el depósito. Además, se incluirán las correspondientes ins- explosión! trucciones en el manual de utilización facilitado por el fabricante.
Thermo E 200/320 Utilización / Versión Utilización / Versión 2.1. Utilización del calentador de agua ajuste de volumen de CO en el gas de escape. Los calentadores de agua, en adelante calefactores, sirven junto con la El calefactor deberá apagarse en gasolineras y áreas de repostaje instalación de calefacción del vehículo...
Utilización / Versión Thermo E 200/320 2.2. Versiones Thermo E 200 – 24V Calentador de agua para combustible "Diésel" con corriente térmica de 20 kW (17.200 kcal/h) Thermo E 320 – 24V Calentador de agua para combustible "Diésel" con corriente térmica de 32 kW (27.500 kcal/h) Si lo solicita o dependiendo del equipamiento, se puede disponer de precalientamiento portaviento.
Thermo E 200/320 Montaje Montaje ATENCIÓN: El montaje del calefactor se deberá efectuar lo más bajo posible con el – Se deberán tener en cuenta las disposiciones legales para el fin de garantizar la purga de aire automática del calefactor y de la bom- montaje, ba de circulación.
Página 74
Montaje Thermo E 200/320 Entrada de aire para la combustión ca. 440 Salida de gases de escape Entrada de combustible Salida de combustible Entrada de líquido refrigerante Salida de líquido refrigerante Sonda térmica Espacio necesario para desmontar la cámara de combustión...
Página 75
Thermo E 200/320 Montaje 3.2. Montaje del calefactor Thermo E El calefactor se sujeta con cuatro tornillos M8 (véase figura 2). En caso necesario, se deberán usar arandelas según la norma DIN 125. 10° 10° 10° 10° Figura 2: Posición de montaje...
Montaje Thermo E 200/320 3.3. Placa indicadora de tipo La placa indicadora de tipo debe estar protegida contra daños y ser bien visible cuando el calefactor esté montado (o utilizar un duplicado de la placa). 2015 2016 2017 Figura 4: Placa de características (muestra) NOTA: El año de la primera puesta en servicio deberá...
Thermo E 200/320 Ejemplo de montaje Ejemplo de montaje Circulación de la calefacción por agua - Radiadores murales y calefacción por canales de techo Radiador mural con ventilador Entrada en intercambiador térmico Calefactor Bomba de circulación Intercambiador térmico en techo Motor del vehículo...
Montaje de la bomba de circulación Thermo E 200/320 Montaje de la bomba de circulación La bomba de circulación se monta según las imágenes 6, 9, 12 o 15. Tenga en cuenta la posición de montaje. NOTA: Los apoyos de la bomba y las tuberías de conexión de entrada y salida de agua deben estar alineadas (libres de tensión).
Página 79
Thermo E 200/320 Montaje de la bomba de circulación 5.2. Bomba de circulación U 4854 (Aquavent 5000S) 99,5 131,5 0-90° 0-85° min. 5° Figura 10: Plantilla de agujeros para el soporte de la bomba de cir- culación U 4854 Figura 9: Posición de montaje de la bomba de circulación U 4854 Caudal (con agua a 20ºC)
Página 80
Montaje de la bomba de circulación Thermo E 200/320 5.3. Bomba de circulación U 4855 (Aquavent 6000C) ±2 52,8 30,8 0-85° min. 5° 0-90° Figura 13: Plantilla de agujeros para el soporte de la bomba de cir- culación U 4855 Figura 12: Posición de montaje de la bomba de circulación U 4855...
Página 81
Thermo E 200/320 Montaje de la bomba de circulación 5.4. Bomba de circulación U 4856 (Aquavent 6000SC) ±2 Ø 0-85° 0-90° min. 5° Figura 16: Plantilla de agujeros para el soporte de la bomba de cir- culación U 4856 Figura 15: Posición de montaje de la bomba de circulación U 4856 ATENCIÓN:...
Conexión al sistema de refrigeración del vehículo Thermo E 200/320 Conexión al sistema de refrigeración del vehículo El calefactor se conecta al sistema de refrigeración del vehículo tal y Una purga de aire correcta se reconoce por un funcionamiento casi si- como muestran las imágenes 1 y 5.
Página 83
Thermo E 200/320 Conexión al sistema de refrigeración del vehículo – En el caso de una excitación externa de la bomba de circula- ción, es indispensable asegurar su funcionamiento durante todo el tiempo de operación del calefactor (alimentación, fun- cionamiento de calefacción, retorno). El funcionamiento de la bomba de circulación en forma paralela a la señal del interrup-...
Suministro de combustible Thermo E 200/320 Suministro de combustible El combustible se extrae del depósito de combustible del vehículo o de – Se deben proteger las tuberías contra el impacto de piedras un depósito de combustible independiente. Antes de la puesta en servi- –...
Thermo E 200/320 Suministro de combustible 7.1.1. Dimensiones permitidas de las tuberías de combustible – Diámetro interior para tuberías de aspiración y retorno: 6 mm (otros diámetros bajo solicitud). – Longitud máx. permitida de la tubería por tramo de aspiración y re- torno: 15 m –...
Los agujeros pasantes deberán realizarse a prueba de salpicadu- Dimensiones permitidas para el conducto de aspiración de aire para ras. combustión Thermo E 200: Si el calefactor está instalado en una caja para montaje cerrada será ne- – Diámetro interior: 55 mm cesario un orificio de ventilación:...
ATENCIÓN: – Si la salida de gases de escape se produce debajo del suelo del La abertura del conducto de gases de escape del Thermo E 200 debe vehículo en dirección de purga en vertical hacia abajo es necesa- realizarse exclusivamente en vertical hacia abajo. No está permitido rio un deflector de escape.
Conexiones eléctricas Thermo E 200/320 Conexiones eléctricas 10.1. Conexión calefactor Longitud del conducto Longitud del conducto <7,5m 7,5 - 15m ¡Alta tensión! Advertencia 0,75 mm² 1,5 mm² ¡Peligro de muerte! 2,5 mm² 4,0 mm² Antes de abrir el calefactor deberán desconectarse las conexiones Para la calefacción se deberá...
Thermo E 200/320 Conexiones eléctricas transmisión de las vibraciones del vehículo. – Las conexiones no utilizadas deben protegerse con conectores inactivos. 10.2. Conexión de los elementos de mando El calefactor puede conectarse y desconectarse mediante el conmuta- dor o el reloj programador, ambos elementos de mando Spheros: El...
Conexiones eléctricas Thermo E 200/320 10.3. Diagrama de conexiones del sistema Cl.30 Cl.31 Cl.30 2,5mm² Calefactor Thermo E 2,5mm² Cl.31 „C“ 0,75mm² Unidad de control 2pin 0,75mm² 2,5mm² „P“ 2pin (opcional) 2,5mm² „T“ 4pin Sensor de temperatura 3pin del refrigerante 6pin Protección contra...
Página 91
Thermo E 200/320 Conexiones eléctricas Calefactor Thermo E Unidad de control (opcional) Sensor de temperatura del refrigerante Protección contra sobrecalentamiento Las secciones transversales de los conductos son válidas para una longitud máxima de conductores de hasta 7,5 m. Para longitudes mayores, con- sultar la tabla en la página 84.
Conexiones eléctricas Thermo E 200/320 10.4. Indicación de funcionamiento Posición Denominación Indicación de funcionamiento máx. 1x5W o 2x2W La indicación de funcionamiento está prevista para el control del estado Motor del aire de combustión de funcionamiento. La indicación de funcionamiento dispone de dos Precalentamiento portaviento modos de funcionamiento.
Thermo E 200/320 Primera puesta en marcha Primera puesta en marcha NOTA: quidad de las conexiones de agua y combustible, y que estén bien fijas. Lea detenidamente las instrucciones de manejo y mantenimiento, así Si el calefactor falla durante el funcionamiento, localice los fallos confor- como las de montaje, antes de poner en marcha el calefactor.
Primera puesta en marcha Thermo E 200/320 Con un funcionamiento normal del calefactor, los diferentes estados de funcionamiento se definen de acuerdo a la siguiente secuencia de funcio- namiento: Diagrama de barras Eventos Señales Interruptor principal desco- conectado desconectado nectado Temperatura del agente T >...
Thermo E 200/320 Mantenimiento Mantenimiento Las tareas de mantenimiento periódicas deben llevarse a cabo según las instrucciones contenidas en el manual del taller. NOTA: Las portahembras se pueden separar más fácilmente del aparato de control, si primero se presionan con más firmeza contra el aparato de...
Fallos Thermo E 200/320 Fallos Los fallos se señalizan en la salida de la indicación de funcionamiento. y la protección contra sobrecalentamiento, así como cuando se alcanza Durante todos los estados de funcionamiento activos del calefactor, se el valor umbral de bloqueo del contador de errores y del contador de in- supervisan y se registran los componentes eléctricos, la tensión de ser-...
Página 97
Thermo E 200/320 Fallos – Eliminar la causa del fallo y a continuación interrumpir el suministro de corriente durante por lo menos 5 s en los próximos 2 min Retorno finalizado: El fallo Según el tipo de fallo y (HGV)
Página 98
Fallos Thermo E 200/320 Tabla: Código intermitente Número de impul- Fallo Descripción del fallo Fallo SG Fallo en el aparato de control No hay arranque en el tiempo de seguridad No hay arranque en el tiempo de seguridad Se extingue la llama Extinción de la llama durante la combustión, reinicio sin éxito...
Página 99
Thermo E 200/320 Fallos Tabla: Código intermitente Número de impul- Fallo Descripción del fallo Cortocircuito en iniciador de chispa de encendido Iniciador de chispa de encendido defectuoso Interrupción en iniciador de chispa de encendido Umbral del contador de interrupciones de llama excedido...
Datos técnicos Thermo E 200/320 Datos técnicos Los datos técnicos que se muestran al lado se entienden, mientras no ATENCIÓN: se indiquen otros valores límite, con las tolerancias habituales en cale- Al utilizar combustibles se deben tener en cuenta los respectivos factores de ±...
Página 101
Thermo E 200/320 Datos técnicos Calefactor Thermo E 200 Thermo E 320 Tipo de construcción Pulverizador de alta presión Corriente térmica nominal Combustible Diésel / Fueloil extra ligero Consumo de combustible kg/h Tensión nominal Gama de tensiones de servicio 20,5...30,0 Consumo de potencia eléctrica con 24V...
Página 102
Datos técnicos Thermo E 200/320 Bomba de circulación U 4814 U 4854 U 4855 U4856 Aquavent 5000 Aquavent 5000S Aquavent 6000C Aquavent 6000SC Caudal 5000 (aprox. a 0,2 bar) 5000 (aprox. a 0,2 bar) 6000 (aprox. a 0,4 bar) 6000 (aprox. a 0,4 bar) Tensión nominal...
Thermo E 200/320 Medio ambiente Medio ambiente Reciclado de componentes de calefactores La eliminación correcta de componentes de calefactores según grupos de materiales si se trata de componentes usados, dañados o defectuo- sos y material de embalaje se puede realizar sin dificultades. En tal ca- so, la empresa de reciclado deberá...