Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
©
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Copyright
Keep this manual for future needs!
Nachdruck verboten!
Gardez ce mode d'emploi pour des
Reproduction prohibited!
utilisations ultérieures!
Réproduction interdit!
Guarde este manual para posteriores usos.
Prohibida toda reproducción.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Futurelight PRH-Digital

  • Página 1 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO © Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Copyright Keep this manual for future needs! Nachdruck verboten! Gardez ce mode d’emploi pour des Reproduction prohibited! utilisations ultérieures! Réproduction interdit! Guarde este manual para posteriores usos. Prohibida toda reproducción.
  • Página 3 Function Mode ............................. 42 Information ..............................42 Switch Control .............................. 43 Personality..............................43 Reset function .............................. 44 Edit program..............................45 Error Messages............................47 CLEANING AND MAINTENANCE ......................... 47 Replacing the fuse ............................48 TECHNICAL SPECIFICATIONS........................48 INTRODUCTION ............................. 49 Inclus dans la livraison ..........................49 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...
  • Página 4 You can find the latest update of this user manual in the Internet under: Vous pouvez trouvez la dernière version de ce mode d'emploi dans l'Internet sous: Vd. puede encontrar la versión más reciente de este manual en el Internet bajo: www.futurelight.com 4/90 00029992.DOC, Version 1.3...
  • Página 70: Introducción

    -pasar el manual a cada sucesivo poseedor o usuario del producto -descargar la última versión del manual del Internet INTRODUCCIÓN Gracias por haber elegido un FUTURELIGHT PRH-Digital para LCD/Plasma. Verá que ha adquirido un aparato potente y versátil. Desembale su PRH-Digital para LCD/Plasma.
  • Página 71: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ¡PRECAUCIÓN! ¡Tenga cuidado cuando opere con este aparato. Con un voltaje peligroso puede sufrir una peligrosa descarga eléctrica al tocar los cables! Este aparato ha salido de nuestro establecimiento en absolutas perfectas condiciones. Para mantener esta condición y asegurar un manejo seguro, es absolutamente necesario para el usuario seguir las instrucciones de seguridad y notas de advertencia escritas en este manual del usuario.
  • Página 72: Instrucciones De Manejo

    INSTRUCCIONES DE MANEJO Este aparato es un detentor de giratorio por example fijar y operar para pantallas LCD y plasma, máquinas de humo y efectos luminosos. El aparato sólo es permitido para una conexión con una tensión alternativa de 230 V, 50 Hz y ha sido diseñado para ser usado en interiores. Este aparato ha sido diseñado para usos profesionales, por ejemplo en escenas, discotecas, teatros etc.
  • Página 73 La mayoría de los daños son causados por manejo inadecuado de inexpertos. ¡PRECAUTIÓN! Antes de montar un aparato en el FUTURELIGHT PRH-Digital para LCD/Plasma, asegurese que la modo de instalación es apropriado en general! Siga Vd. el manual de este aparato y segurlo mediante las fijaciones previstas del FUTURELIGHT PRH-Digital para LCD/Plasma.
  • Página 74: Descripción Del Aparato

    DESCRIPCIÓN DEL APARATO Features Aquí todo versa sobre su presentacíon pantalla • Tiene todas las conexiones necesarias para audio y video, un enchufe de seguridad separado y XLR conexiónes de 3 o 5 alfileres. Eso permite el montaje de diferentes aparatos, controlado de DMX 512 también •...
  • Página 75: Descripción De Las Partes

    Descripción de las partes (1) Fijación pantalla/el ángulo de inclinación (2) Oeillet de sécurité (3) Soportes Omega (4) Placa giratoria (5) Base (6) Salida DMX 5 polos (7) Salida DMX 3 polos (8) Salida VGA 15 polos (9) Salida Video: S- video/YpbPr RCA (10) Salida Audio: RCA d/i (11) Salida DVI...
  • Página 76 (28) Pantalla (no es incluído en la entraga) (29) Control Board (30) Tecla rotación a la izquierda (31) Tecla Stop (32) Tecla rotación a la derecha (33) Pantalla LCD (34) Tecla Mode/Escape (35) Tecla Up (36) Tecla Down (37) Tecla Enter (38) Micrófono 76/90 00029992.DOC, Version 1.3...
  • Página 77: Instalación

    Fije Vd. el cable de anclaje mediante un ojete de securidad o un tornillo autofijador. ¡PRECAUTIÓN! Por una montaje por encima de la cabeza, instale primero el FUTURELIGHT PRH-Digital para LCD/Plasma en el trussing- por favor dirijase a las explicaciónes en la sección Montaje del aperato.
  • Página 78 tiene estas qualificaciones pero llame un instalador profesional. Instalaciones inadecuadas pueden causar daños de hombres y/o de propiedad. El detentor giratorio debe ser instalado fuera de dónde personas pueden llegarlo con sus manos. Cuando quiere abajar el detentor giratorio del techo o portadores altos, siempre debe utilisar sistemas de trussing.
  • Página 79: Conexión Al Controlador Dmx / Conexión Aparato - Aparato

    (1) Soportes Omega (2) Ágrafe (3) Lira de anclaje (4) Sujetador Quick-Lock Atornille el agrafe con un tornillo M12 con los soportes Omega. Insere los sujetadores Quick-Lock del soporte Omega en los orificios de la parte inferior del aparato. Fijar los sujetadores Quick-Lock.
  • Página 80: Alimentación

    Note por favor que la dirección de comienzo es independiente del controlador usado. Por favor, lee el manual del usuario del controlador usado. Sólo es válido cuando la lámpara está apagado mediante DMX. La conexión entre controlador y aparato y entre aparato y aparato se tiene que efectuar con un cable de dos polos con blindaje.
  • Página 81: Operación

    OPERACIÓN Tras la conexión del aparato a la red, el PRH-Digital para LCD/Plasma comienza a funcionar. Durante el Reset, los motores se ajustan y el aparato está listo para ser usado después. Operación Stand Alone En el modo Stand Alone, Vd. puede utilizar el PRH-Digital para LCD/Plasma sin controlador. Desconecte el PRH-Digital para LCD/Plasma del controlador y llama el programa integrado.
  • Página 82: Protócolo Dmx

    Protócolo DMX Canal de control 1 - Movimiento horizontal (Pan) (360°) Establezca los ajustes para mover la placa horizontalmente (Pan). Los movimientos graduales de la placa mediante el ajuste lento de los valores DMX (0-255; 128 = centro). Vd. puede parar la placa en cada posición. Canal de control 2 - Movimiento Pan con resolución 16 Bit Canal de control 3 - Velocidad del movimiento Pan Decimal Hexad.
  • Página 83: Control Board

    Control Board La unidad de control ofrece varias posibilidades. Por ejemplo, Vd. puede ajustar la dirección de comienzo, encender y apagar el enchufe, comenzar el programa integrado o un Reset. Pulse la tecla Mode/Esc para entrar en el menú principal. Vd. puede moverse en el menú principal mediante la tecla Up o Down.
  • Página 84: Function Mode

    Reset todo Reset All Reset function Reset PAN Reset PAN Auto Pro Part 1 Progr. 1- 10 Program 1 Select programs Auto Pro Part 2 Progr. 1- 10 Program 2 Selección de programas Auto Pro Part 3 Progr. 1- 10 Program 3 Program Test Program 1 Test de programa.
  • Página 85: Switch Control

    Cancelar las horas de servicio del aparato Con esta función, Vd. puede cancelar las horas de servicio del aparato. • Seleccione “Clear total time” mediante la tecla Up o Down. • Pulse la tecla Enter para confirmar. • Pulse la tecla Up o Down, la pantalla indica “ON” u “OFF”. •...
  • Página 86: Reset Function

    Run si no hay DMX Con la función “No DMX status”, Vd. puede llamar modos diferentes cuando no hay DMX. • Seleccione "Initial, Hold, Auto o Music" mediante la tecla Up o Down. • Pulse la tecla Enter, la pantalla indica “ON” u “OFF”. •...
  • Página 87: Edit Program

    Edit program Selección de programas para el Program Auto Run Con esta función, Vd. puede seleccionar el programa para el Program Auto Run. Editar un programa Con esta función, Vd. puede editar los programas internas. Editar escenas Con esta función, Vd. puede editar las escenas. Rec.
  • Página 88 4. Selección para Edit Pogram • Seleccione “Edit program”, mediante la tecla Up o Down. • Pulse la tecla Enter para confirmar. • Seleccione “Edit program” mediante la tecla Up o Down. • Pulse la tecla Enter para confirmar. • Pulse la tecla Up o Down para seleccionar el programa deseado. Con esta función, Vd. puede editar escenas en un programa específico.
  • Página 89: Avisos De Error

    Avisos de error Cuando Vd. pone el aparato en servicio, hace un Reset. Cuando la pantalla muestra un aviso de error, hay un error en un o mas canales. El aviso de error respectivo significa el canal correspondiente. Cuando la pantalla muestra “PAN” significa un error del movimiento PAN de los placa. Si hay un error en algunos canales al mismo tiempo, los avisos de error parpadean 5 veces en la pantalla, después el aparato hace un Reset.
  • Página 90: Reemplazar El Fusible

    35 kg Fusible: T 1 A, 250 V Fusible (enchufe de seguridad): T 10 A, 250 V Accesorio: FUTURELIGHT CP-240 controlador Referencia 51834265 Wizard-512 USB DMX-Software + Interface Referencia 51860102 Wizard-1024 USB DMX-Software + Interface Referencia 51860110 Nota: Todas las especificaciones dadas en este manual están sujetas a modificación sin previo aviso.

Este manual también es adecuado para:

51837620

Tabla de contenido