Página 1
FR Manuel d’utilisation 56-64 RU óêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè 191-200 NL Gebruiksaanwijzing 65-73 ES Manual de instrucciones 74-82 BG úêîâîäñòâî çà BA101 PT Instruções para o uso 83-91 åêñïëîàòàöèß 201-210 IT Istruzioni per l’uso 92-100 GR √‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ 211-219 EE Käsitsemisõpetus 101-109 US Operator’s manual 220-228...
ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Símbolos Los demás símbolos/etiquetas que aparecen en la máquina corresponden a requisitos de ¡ATENCIÓN! La máquina, si se utiliza homologación específicos en determinados de forma errónea o descuidada, puede mercados. ser una herramienta peligrosa que Los controles y/o mantenimiento puede causar daños graves e incluso deben efectuarse con el motor la muerte al usuario y a otras personas.
Antes de arrancar, observe lo siguiente: ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Símbolos .............. 74 Husqvarna AB trabaja constantemente para perfeccionar ÍNDICE sus productos y se reserva, por lo tanto, el derecho a Índice ..............75 introducir modificaciones en la construcción y el diseño sin previo aviso.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Equipo de protección personal • Utilice botas antideslizantes y seguras. ¡ATENCIÓN! Para trabajar con la máquina debe utilizarse un equipo de protección personal homologado. El equipo de protección personal no elimina el riesgo de lesiones, pero reduce su efecto en caso de accidente. Pida a su distribuidor que le asesore en la elección del equipo.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Generalidades ¡ATENCIÓN! Esta máquina genera un campo electromagnético durante el ¡IMPORTANTE! funcionamiento. Este campo magnético puede, en determinadas circunstancias, La máquina está diseñada y construida solamente para interferir con implantes médicos activos limpiar con aire céspedes, pasadizos, caminos o pasivos.
TÉCNICA DE TRABAJO Instrucciones generales de • En ningún caso introduzca las manos o cualquier objeto en la carcasa de la sopladora para evitar daños trabajo graves provocados por el propulsor giratorio. • Mantenga las superficies exteriores limpias de aceite Para montar los accesorios en la máquina básica, y combustible.
TÉCNICA DE TRABAJO césped y el jardín, como los enrejados, mamparas, Técnica básica de trabajo rejillas, porches, etc. • Compruebe que pueda caminar y mantenerse de pie ¡ATENCIÓN! Cuidado con los objetos con seguridad. Vea si hay eventuales impedimentos despedidos. Utilice siempre protección para desplazamientos imprevistos (raíces, piedras, para los ojos.
MANTENIMIENTO Generalidades Mantenimiento Retire el cable de encendido y la bujía para realizar A continuación, se indican algunas instrucciones inspecciones y mantenimiento. Mantenga todas las generales de mantenimiento. Si Ud. necesita mayor partes de su cuerpo apartadas de las superficies información póngase en contacto con el taller de servicio.
Husqvarna AB, SE561 82 Huskvarna (Suecia), tel. +46 36 146 500, declara bajo su única responsabilidad que el accesorio soplador Husqvarna/Jonsered BA101 a partir del número de serie del año 2015 (el año se indica claramente en la placa de características, seguido del número de serie), cumplen con las disposiciones de la DIRECTIVA DEL CONSEJO: - 2006/42/CE «relativa a máquinas»...
Página 56
ACLARACION DE LOS SIMBOLOS Símbolos Los demás símbolos/etiquetas que aparecen en la máquina corresponden a requisitos de ¡ATENCION! La máquina, si se utiliza homologación específicos en determinados de forma errónea o descuidada, puede mercados. ser una herramienta peligrosa que Los controles y/o mantenimiento puede causar daños graves e incluso deben efectuarse con el motor la muerte al usuario y a otras personas.
Página 57
Antes de arrancar, observe lo siguiente: ACLARACION DE LOS SIMBOLOS Símbolos .............. 238 Husqvarna AB trabaja constantemente para perfeccionar INDICE sus productos y se reserva, por lo tanto, el derecho a Índice ..............239 introducir modificaciones en la construcción y el diseño sin previo aviso.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Equipo de protección personal • Utilice botas antideslizantes y seguras. ¡ATENCION! Para trabajar con la máquina debe utilizarse un equipo de protección personal homologado. El equipo de protección personal no elimina el riesgo de lesiones, pero reduce su efecto en caso de accidente. Pida a su distribuidor que le asesore en la elección del equipo.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Generalidades ¡ATENCION! Esta máquina genera un campo electromagnético durante el ¡IMPORTANTE! funcionamiento. Este campo magnético puede, en determinadas circunstancias, La máquina está diseñada y construida solamente para interferir con implantes médicos activos limpiar con aire céspedes, pasadizos, caminos o pasivos.
TECNICA DE TRABAJO Instrucciones generales de • Para evitar lesiones graves causadas por el propulsor que gira, nunca coloque las manos u otros objetos en trabajo la carcasa de la sopladora. • Mantenga la superficie externa libre de aceite y Para montar los accesorios en la máquina básica, combustible.
Página 62
TECNICA DE TRABAJO jardín; incluso zonas como cunetas, rejas, patios, podría causar daños a la máquina y provocar lesiones parrillas, porches y jardines. graves. • Compruebe que pueda caminar y mantenerse de pie Técnica básica de trabajo con seguridad. Vea si hay eventuales impedimentos para desplazamientos imprevistos (raíces, piedras, ¡ATENCION! Cuidado con los objetos ramas, fosos, zanjas, etc.).
Pare el motor y retire el suave. objeto. ¡IMPORTANTE! Utilice siempre repuestos originales de HUSQVARNA. El uso de repuestos de otre marca puede hacer daño al producto, al usario al tercer parte. La garantía no cubre daños o responsabilidad causado por uso de accesorios que no están recomendado por HUSQVARNA.
DATOS TECNICOS Datos técnicos Datos técnicos BA101 Peso Peso, lb/kg 4,2/1,9 Niveles acústicos (vea la nota 2) Nivel de presión acústica equivalente en el oído del usuario, medido según EN15503, dB(A). Niveles de vibraciones (vea la nota 3) Niveles de vibración equivalentes (a ) en las empuñaduras, medidos según la norma...
Página 66
Original instructions Originalios instrukcijos Bruksanvisning i original PÛvodní pokyny Originale instruktioner Pôvodné pokyny Originale instruksjoner Instrukcja oryginalna Alkuperäiset ohjeet Eredeti útmutatás Originalanweisungen Izvirna navodila Instrucöiuni iniöiale Instructions d’origine Originele instructies Orijinal talimatlar ðèãèíàëüíûå èíñòðóêöèè Instrucciones originales Instruções originais ∞Ú¯ÈΤ˜ Ô‰ÂÁ›Â˜ Istruzioni originali Original instructions Originaaljuhend...