Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

 Modulo audio/video per postazione esterna
Audio/video module for front door unit
Módulo de audio/vídeo para terminal de exterior
Módulo áudio/vídeo para unidade externa
 Modulo audio/video con 2 pulsanti per postazione esterna
Audio/video module with 2 push-buttons for front door unit
Módulo de audio/vídeo con 2 pulsadores para terminal de exterior
Módulo áudio/vídeo com 2 teclas para unidade externa
GW 18 301
GW 18 302

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chorus Gewiss GW 18 301

  • Página 34 ENGLISH...
  • Página 66 ESPAÑOL...
  • Página 67 ÍNDICE ÍNDICE ADVERTENCIAS GENERALES Contenido del embalaje DESCRIPCIÓN GENERAL En síntesis Posición y función de los mandos Funciones Llamada Accionamiento electrocerradura Alarma puerta abierta Distinción entre terminal de exterior principal y secundario Video-vigilancia Pulsador local Salida local de relé INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Colocación correcta Fijación y composición de las cajas Advertencias para la instalación...
  • Página 68: Contenido Del Embalaje

    Cabe leer detenidamente estas instrucciones y guardarlas en un sitio seguro. Los productos de la serie Chorus se pueden instalar en emplazamientos libres de polvo y donde no se exija una protección especial contra la penetración de agua.
  • Página 69: Descripción General

    18 341 TB, GW 18 341 VT, GW 18 341 VA, GW 18 343 TB, GW 18 343 VT, GW 18 343 VA), o con Vision Master Chorus, en las distintas variantes (GW 18 000 VT, GW 18 000 VA, GW 18 000 TB) 2 Módulo de 4 pulsadores para terminal de exterior (GW 18 321), Módulo de llamada con agenda electrónica...
  • Página 70: Posición Y Función De Los Mandos

    DESCRIPCIÓN GENERAL Posición y función de los mandos  REFERENCIAS Telecámara LED para iluminación en condiciones de luz escasa Sensor de luminosidad Pulsador de llamada (sólo GW 18 302) Etiqueta de nombre (sólo GW 18 302)
  • Página 71: Llamada

    DESCRIPCIÓN GENERAL Funciones  Llamada Para llamar a un apartamento, pulsar el correspondiente pulsador del terminal de exterior (Módulo de audio/vídeo con 2 pulsadores GW 18 302 y Módulo de 4 pulsadores para terminal de exterior GW 18 321) o seleccionar el nombre o el número de apartamento en el Módulo de llamada con agenda electrónica para terminal de exterior (GW 18 322).
  • Página 72: Alarma Puerta Abierta

    DESCRIPCIÓN GENERAL El módulo de audio/vídeo puede gestionar la electrocerradura en dos modalidades: • Vinculada: el terminal de interior puede accionar la electrocerradura del terminal de exterior que ha llamado en cualquier momento durante la llamada o la conversación en curso; •...
  • Página 73: Pulsador Local

    DESCRIPCIÓN GENERAL Pulsador local Es posible conectar al módulo de audio/vídeo un pulsador local externo (sin potencial), que se puede configurar para activar la electrocerradura y el relé local. Salida local de relé La salida de relé del módulo se puede configurar en dos modalidades: • activada durante una llamada • activada simultáneamente con la electrocerradura La primera función es útil para activar una eventual luz externa para iluminar a la...
  • Página 74: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ATENCIÓN: la instalación del dispositivo debe efectuarla exclusivamente personal cualificado, siguiendo la normativa vigente y las directrices para las instalaciones de videoportero, que se indican en el Manual Técnico de Sistema. Colocación correcta  El módulo de audio/vídeo se monta en las correspondientes cajas de empotrar (1 módulo GW 18 131, 2 módulos GW 18 132, 3 módulos GW 18 133) o de superficie (1 módulo GW 18 141, 2 módulos GW 18 142, 3 módulos GW 18 143), mediante los correspondientes bastidores (1 módulo GW 18 121, 2 módulos GW 18 122, 3 módulos GW 18 123).
  • Página 75: Fijación Y Composición De Las Cajas

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Fijación y composición de las cajas  Composición de las cajas de empotrar Las cajas de empotrar se pueden utilizar individualmente, o combinadas entre si para obtener terminales de exterior que dispongan de más de 3 módulos. Las cajas se unen entre si mediante espaciadores de empotrar, contenidos en el embalaje de las cajas, que aseguran la distancia correcta entre las cajas y su alineación, permitiendo la sucesiva aplicación de las placas.
  • Página 76 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Fijación de caja de superficie Abrir el paso preconfigurado para los cables y fijar la caja en la superficie, usando tacos de 6 mm. Atención: En caso de que se solicite el montaje de más cajas de superficie adosadas, es necesario realizar un paso en la pared posterior para los cables de conexión multipolar necesarios para conectar entre sí...
  • Página 77 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Montaje del bastidor portamódulos en la caja de empotrar Para montar el bastidor portamódulos en la caja de empotrar, realizar lo siguiente: Introducir la bisagra elástica en el alojamiento correspondiente de la caja de empotrar, sirviéndose de un destornillador, hasta que se enganche. Apoyar el bastidor en la caja, introduciendo sus bisagras en los correspondientes alojamientos laterales de la caja y encajar la barra horizontal de estanqueidad de la bisagra elástica y encajarla en el diente de estanqueidad del bastidor portamódulos.
  • Página 78 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Montaje del bastidor portamódulos en la caja de superficie Introducir el bastidor portamódulos en las dos bisagras laterales de la caja de superficie. Para hacerlo, es necesario que el bastidor esté inclinado aproximadamente 45° respecto a la caja. El diente de estanqueidad que se encuentra entre las dos bisagras del bastidor debe estar dirigido hacia abajo.
  • Página 79 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Fijación de cordones de suspensión Fijar los dos cordones de suspensión al bastidor y a la caja con los correspondientes tornillos suministrados, como se muestra en los ejemplos. El grado de apertura se puede variar eligiendo los orificios de los cordones. Caja de superficie Caja de empotrar Ojales de regulación...
  • Página 80: Advertencias Para La Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Advertencias para la instalación  1. El módulo de audio/vídeo se debe conectar a un puerto LAN (estándar o PoL) del Switch Ethernet (GW 18 371) mediante un cable de red LAN UTP cat. 5e o superior (véase el apartado Esquema de conexión).
  • Página 81: Esquema De Conexión

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Esquema de conexión  Conexión mediante switch El esquema indicado a continuación utiliza un cable de red LAN de tipo directo. Para la configuración de patillas del cable directo, véase el apartado Conexiones eléctricas. Fuente de Switch alimentación Terminal de exterior...
  • Página 82: Posición De Los Conectores

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Posición de los conectores  conector polarizado RJ45 para conexión a para conexión la instalación módulos auxiliares de videoportero para terminal de exterior 8 7 6 5 4 3 2 pulsador externo 24 Vca/cc electro- cerradura carga genérica 14,4 Vcc...
  • Página 83: Conexiones Eléctricas

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Conexiones eléctricas  ATENCIÓN: antes de efectuar las conexiones eléctricas, asegurarse de que todos los aparatos y los cables no tengan tensión. Conectar el cable de red LAN (directo o no directo, según los casos; véanse los apartados Esquema de conexión y Esquema de conexionado) en el correspon- diente puerto RJ45.
  • Página 84: Esquema De Conexionado De Cable De Red Lan Rj45 - Rj45 Directo

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Esquema de conexionado de cable de red LAN RJ45 - RJ45 directo Adecuado para todos los conexionados en los que se usan Switch Ethernet (GW 18 371). RJ45 RJ45 (aleta hacia abajo) (aleta hacia abajo) color conductor señal color conductor blanco naranja...
  • Página 85: Esquema De Conexionado De Cable De Red Lan Rj45 - Rj45 No Directo

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Esquema de conexionado de cable de red LAN RJ45 - RJ45 no directo Adecuado sólo para conectar directamente el terminal de llamada externo con un único terminal de interior (kit de videoportero unifamiliar). RJ45 RJ45 (aleta hacia abajo) (aleta hacia abajo) color conductor color conductor...
  • Página 86: Configuración

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Configuración  Personalización de las funciones del módulo de audio/vídeo La personalización del módulo de audio/vídeo se realiza mediante 2 interruptores DIP de 8 vías cada uno. Las tablas siguientes ilustran las funciones asociadas a cada interruptor y las posibles opciones. ATENCIÓN: antes de modificar la posición de cualquier interruptor, asegurar- se de que el módulo no esté...
  • Página 87 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Para acceder a los interruptores DIP, quitar la tapa de protección y guardarla en un lugar seguro. Cuando se termine la programación, introducirla de nuevo en el módulo de audio/vídeo. INTERRUPTOR DIP 1 Switch Función Opciones Descripción Tono de llamada OFF = deshabilitado Si está...
  • Página 88: Conexión Lógica Entre Pulsadores Del Módulo De Audio/Vídeo Y Terminales De Interior

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INTERRUPTOR DIP 2 Switch Función Opciones Descripción Modalidad OFF = funcionamiento Permite programar la instala- programación normal ción, conectando lógicamente ON = programación los pulsadores de llamada a los terminales de interior de los apartamentos. Uso reservado GW 18 301 = ON Configuración de fábrica, GW 18 302 = OFF...
  • Página 89: Borrado De Las Conexiones Lógicas Entre Pulsadores Y Terminales De Interior

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Borrado de las conexiones lógicas entre pulsadores y terminales de interior Para sobrescribir la conexión lógica de un pulsador, realizar lo siguiente: 1. Quitar la alimentación al módulo de audio/vídeo. 2. Poner el módulo de audio/vídeo en modalidad de programación (interruptor 1 del DIP 2 en ON).
  • Página 90: Cierre Del Bastidor

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Acabado  Cierre del bastidor Una vez terminada la configuración, cerrar el terminal de exterior fijando el bastidor a la caja con los dos tornillos suministrados. Orientación de la telecámara Para orientar la telecámara, para que enfoque correctamente la zona de llamada, realizar lo siguiente: Retirar el marco del módulo ejerciendo con un pequeño destornillador de punta plana una ligera presión en los 4 dientes de muelle de estanqueidad.
  • Página 91: Inserción De Las Etiquetas Con Los Nombres

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Volver a introducir el marco del módulo y la eventual etiqueta transparente del nombre que se han quitado anteriormente. Inserción de las etiquetas con los nombres NOTA: Esta operación es necesaria sólo con el Módulo de audio/vídeo 2 pulsadores para terminal de exterior (GW 18 302).
  • Página 92 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Abrir la etiqueta transparente con el nombre sirviéndose de un pequeño destor- nillador de punta plana. Introducir la etiqueta con el nombre en la parte posterior de la etiqueta transpa- rente. Se suministran etiquetas de nombre vacías; si se desea imprimirlas por su cuenta, las dimensiones del elemento de la etiqueta deben ser 64 x 15 mm.
  • Página 93: Regulación Del Volumen

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Regulación del volumen El módulo de audio/vídeo sale de fábrica con el volumen ya regulado para garantizar una comunicación idónea en la mayor parte de los casos. En casos particulares en los que esta regulación no resultase adecuada, es posible variar el volumen del módulo de audio/vídeo del modo siguiente: Abrir, si es necesario, el bastidor portamódulos.
  • Página 94 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Placa de cobertura Enganchar la placa de cobertura (GW 18 101 VT o VA, GW 18 102 VT o VA, GW 18 103 VT o VA) al bastidor portamódulos y fijarla con los tornillos de cierre, usando una llave o un destornillador Torx (T20).
  • Página 95: Limpieza

    EN SERVICIO Limpieza  Para una eventual limpieza del módulo de audio/vídeo, utilizar un paño seco. ATENCIÓN: No utilizar disolventes y no rayar el cristal de protección de la telecámara.
  • Página 96: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS Comunicación Red LAN Ethernet, velocidad máx. 100 Mbps Protocolo nivel aplicación: RTSP Protocolo nivel transporte: UDP multicast Protocolo nivel internetworking: IPv4 Codificación audio/vídeo MPEG Alimentación 14,4 Vcc SELV Absorción corriente 200 mA en stand-by Telecámara y LEDs encendidos: 240mA Máx.: 500mA Cable de red LAN Cat.
  • Página 97 DATOS TÉCNICOS Elementos de configuración 2 interruptores DIP de 8 vías 1 potenciómetro rotativo para volumen de altavoz Elementos de iluminación 6 LEDs blancos de alta potencia para videocámara 4 LEDs para retroiluminación de botone- ra (GW 18 302) Sensores 1 fotocélula para medición de luz ambiente Conexión a módulos para terminal de...
  • Página 98 PORTUGUÊS...
  • Página 130 NOTE...
  • Página 131 NOTE...

Este manual también es adecuado para:

Gewiss gw 18 302

Tabla de contenido