Página 1
Gas room Heater / Aquecedor de sala a Gás Calentador de sala de gas / Appareil de chauffage à gaz GH-42B.002A This product is not suitable for primary heating purposes. Este produto não é adequado para fins de aquecimento principal.
Estimado cliente Gracias por elegir un producto HÆGER. Los productos HÆGER están diseñados para el bienestar de los consumidores, haciendo hincapié en los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Estamos seguros de su satisfacción con la compra de este producto. Suponemos que el usuario tiene conocimientos generales sobre el manejo de los aparatos eléctricos.
Página 25
Español 4. NO traslade la Estufa de habitación en habitación mientras el mismo se encuentra encendido. 5. NO coloque la Estufa al lado de la pared o cerca de cortinas, etc. La Estufa deberá encontrarse SIEMPRE de frente al centro de la habitación.
Página 26
Español − Este aparato requiere un tubo de goma y un regulador de presión que cumplan con las normativas vigentes; si los mismos no son suministrados remítase a su proveedor de gas local o a su revendedor autorizado. − Este aparato NO DEBE utilizarse en sótanos, edificios de gran altura, baños o dormitorios y en habitaciones con un volumen inferior a 15 m3 (30m3 en salas de estar).
Español Este símbolo indica: ATENCIÓN: para evitar recalentamiento o incendios no cubrir el aparato con tejidos, indumentaria u otro. Ventilación Su calentador consume oxígeno mientras está en funcionamiento. Por esta razón, se debe proporcionar una ventilación adecuada en las habitaciones donde se usa el calentador.
Página 28
Español La manguera flexible debe ser aprobada (BS3212 tipo 2 o BSEN1763 clase B) verificada regularmente cuando se cambie la bombona para asegurarse de que tiene arañazos o cortes y está en perfecto estado. Recomendamos reemplazarla a cada 3 años. Conectar el tubo flexible a la porta-goma del regulador de presión y a aquel de la válvula, asegurando la estanqueidad con abrazaderas de metal y prestando especial atención a no alterar o dañar algún...
Español No desconectar el regulador de presión de la bombona cuando la válvula de la misma está abierta. El fabricante declina todo tipo de responsabilidad en caso de que algunos de los puntos mencionados no hayan sido respetados. Instalación 1.
Español Funcionamiento Perilla de control Posición de encendido Posición Mínima Posición Media Posición Máxima A – Botón Piezoeléctrico B – Botón de controlo 1 – La parrilla delantera 2 – Quemadoe en ceramica 3 – Llame piloto 4 – Ruedas La estufa puede ser regulada a tres puntos diferentes de entrada de calor: BAJA (1 ), MEDIA (2 ), ALTA (3...
Español por completo la válvula de la bombona. No se apaga solamente con la perilla de control. Dispositivos de seguridad (FFD, ODS, Anti-Inclinación La estufa incorpora varios dispositivos de seguridad que apagan la estufa en condiciones de escasa seguridad. 1. En caso de ausencia accidental de la llama, la estufa se apagará automáticamente.
Español • Aspire suavemente con un cepillo suave para eliminar los restos de polvo sobre las superficies de los elementos cerámicos. No rasque estos elementos ya son frágiles con el uso. • No utilice productos abrasivos para limpiar la estufa. •...
Español Datos técnicos Modelo: ............ GH-42B.002A Categoría: ..........I (28-30/37) Tipo de quemador: ........ Quemador de cerámica Tipo de Gas: ..........Butano (G30), Propano (G31) Presión: ............. Butano al 28-20mbar, Propano al 37mbar Tamaño del inyector: ......0,59mm Países de Destino: ........PT, ES, FR, GB Consumo Total (ΣQn): ......
Página 34
Español La eliminación de la unidad Tenga en cuenta el medio ambiente Nunca tirar el aparato a la basura normal. Este producto cumple con la Directiva Europea 2012/19/EU. Elimine el aparato a través de una empresa de evacuación de basuras autorizada o por medio del centro de evacuación de basuras municipal.