Página 1
Festool Group GmbH & Co. KG Wertstrasse 20 73240 Wendlingen Germany Te.:+49(0)7024/804-0 Telefax: +49(0)7024/804-20608 E-Mail: info@tts-festool.com Instruction manual Page 6 IMPORTANT: Read and understand all instructions before using. Guide d’utilisation Page 20 IMPORTANT: Lire et comprendre toutes les instructions avant de démarrer les travaux.
Índice Símbolos Símbolos ............35 Voltios Indicaciones de seguridad ......... 35 Vatios Amperios Datos técnicos ........... 37 Hertzios Uso conforme a la destinación ......37 Tensión alterna Descripción de las funciónes ......38 Revoluciones por minuto en vació Montaje .............. 38 .../min - min Conexión eléctrica ..........
Página 36
8. UTILICE LA HERRAMIENTA CORRECTA. No ción en un circuito con una toma de corriente igual a la ilustrada en la fi gura 1. La herramienta pre- fuerce la herramienta ni el accesorio para rea- senta un conector con puesta a tierra con la misma lizar un trabajo para el que no han sido diseña- apariencia que el conector ilustrado en la fi...
Riesgos para la salud producidos por el realizar la función para la que han sido diseña- das. Compruebe que las piezas móviles estén polvo correctamente montadas, alineadas y unidas, y Algunos polvos creados por lijadoras que no presenten roturas ni otros daños que pu- mecánicas, aserraderos, trituradores, perforado- dieran afectar a su funcionamiento.
Uso conforme a la destinación El CMS-OF está diseñado para montar las fresa- Fresadora de mesa CMS-OF doras Festool OF 1010 y OF 1400 2200. NO está di- Peso sin patas plegables: 7.1 kg (15.6 lbs) señado para montar las fresadoras OF 2000 y OF 2200.
Página 39
Cuando no utilice la manivela, puede col- garla de uno de los orifi cios [5-3] situados en las patas de la unidad básica CMS-GE. Si utiliza la máquina sin las patas plegables, debe A continuación, se describe el montaje de las fi...
Página 40
NOTA Por su propia seguridad, deje la caperuza de aspiración [7-2] en el módulo de fresar. ADVERTENCIA Vuelva a montar el anillo de plástico [7-1] an- tes de utilizar la fresadora fuera de la mesa de trabajo. Bloquee la fresadora en la posición más baja: Para ello, abra el botón giratorio [8-1] para la regulación de la profundidad de fresado de la ADVERTENCIA...
Página 41
OF 1400 dos tacos [13-1] en las entalladuras [13-2] de la Fije la chapa de guía [11-2] mesa, luego coloque la caperuza de aspiración y en el carro del ajuste de mueva la palanca [13-5]. altura [11-1]. • Para que sea posible montar y desmontar la caperuza de aspiración con la fresa montada, se Coloque para la OF 1400 puede abrir la entalladura [13-3] de la caperuza...
Deposite el soporte de módulo en la parte de- 15-1 lantera. ADVERTENCIA Daño material Al colocar la fresadora, procure que el cable de red no quede aprisionado. Bloquee el soporte de módulo apretando los dos tornillos [17-1]. 15-2 Calce la fresadora a los tres taladros [14-4] con las tres zarpas de sujeción [15-2].
Conecte la herramienta montada en la CMS-GE que se produzca un sobrecalentamiento. al enchufe [18-5]. Una pérdida excesiva de voltaje reduce el rendi- Para conectar la herramienta, pulse el botón...
Página 44
Montage y ajuste del tope de fresado ADVERTENCIA Peligro de accidente, electrocución Antes de realizar cualquier trabajo en la má- quina debe desconectar el enchufe de la red. Nunca trabaje sin el tope de fresado o el dis- positivo de fresado de arcos! Montaje del tope de fresado 21-1 21-2...
Página 45
la guía de salida [26-1], proceda de la siguiente manera: 26-1 26-2 26-3 26-4 24-3 24-2 24-1 24-4 En el caso de que el margen de ajuste de una guía no sea sufi ciente: 26-5 Afl oje los tornillos [21-1] de ambos lados del Afl...
Descienda la zapata de presión vertical [27-3] Para poder girar la zapata de presión hori- hasta la pieza de trabajo. zontal, abra la palanca [27-2] e incline hacia arriba el dispositivo de presión completo. Cierre el botón giratorio [27-5]. Afl oje el tornillo [27-4]. ADVERTENCIA Desplace la zapata de presión horizontal [27-1] hasta la pieza de trabajo.
Ajustes Ajuste de la altura de la fresadora ADVERTENCIA Para ajustar la altura de la fresadora, el sistema Peligro de accidente, electrocución de ajuste de altura de la máquina no debe estar bloqueado. Antes de realizar cualquier trabajo en la máquina debe desconectar el enchufe de la Coloque la manivela [32-1] en el taladro [32-2] sobre el módulo de soporte.
Aplique el sentido común al realizar el trabajo. Tenga en cuenta todas las indicaciones de segu- Peligro de accidente: antes de empezar a traba- ridad de la fresadora, la unidad básica CMS-GE y jar asegúrese de que el soporte de módulo CMS-OF 1010/1400/2200.
(1 año + 2 años = 3 años). Festool será es posible que la limitación anterior no sea apli- responsable de todos los gastos de envío durante cable en su caso.
Página 50
Festool se reser- va el derecho de rechazar la reparación de cual- quier herramienta que no forme parte de la línea de productos de EE. UU./Canadá. Ningún agente, representante, distribuidor, proveedor o empleado de Festool estará autorizado a incrementar o mo- difi...