Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES
Sondas para tonos
500XP y 500FP
Registre este producto en www.greenlee.com
52060948 REV 3
ADVERTENCIA
Lea y entienda este documento antes de manejar esta
herramienta o realizar el mantenimiento. Utilizarla
sin comprender cómo manejarla de manera segura
podría ocasionar un accidente, y como resultado de
éste, graves lesiones o incluso la muerte.
© 2014 Greenlee Textron Inc.
Español.................... 1
Français ................ 17
Deutsch ................. 33
11/14
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Greenlee Communications 500XP

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES Español....1 Français ....17 Deutsch ....33 Sondas para tonos 500XP y 500FP ADVERTENCIA Lea y entienda este documento antes de manejar esta herramienta o realizar el mantenimiento. Utilizarla sin comprender cómo manejarla de manera segura podría ocasionar un accidente, y como resultado de...
  • Página 2: Descripción

    Descripción Las sondas para tonos 500XP y 500FP de Greenlee Communications están concebidas para identificar y rastrear alambres o cables dentro de un mazo sin ocasionar daño al aislamiento. Sus características incluyen: • Diseño robusto, impermeable y ergonómico • Punta reemplazable •...
  • Página 3 500XP • 500FP Información importante sobre seguridad SÍMBOLO DE ALERTA SOBRE SEGURIDAD Este símbolo se utiliza para indicar un riesgo o práctica poco segura que podría ocasionar lesiones o daños materiales. Cada uno de los siguientes términos denota la gravedad del riesgo. El mensaje que sigue a dichos términos le indica cómo puede evitar o...
  • Página 4 Información importante sobre seguridad ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica: • No exponga esta unidad a la lluvia ni a la humedad. El contacto con circuitos activados podría ocasionar graves lesiones o incluso la muerte. • Si la herramienta se humedece, límpiela y séquela antes de usarla.
  • Página 5 500XP • 500FP Información importante sobre seguridad ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica: • Esta unidad está destinada para el uso sólo dentro de la categoría de mediciones O y para mediciones realizadas en circuitos que no estén directamente conectados a conductores eléctricos de CA.
  • Página 6 Información importante sobre seguridad ATENCIÓN Riesgo de sonido fuerte: • No opere el equipo con la bocina colocada a menos de 30 cm (12") de su oído. • No use el equipo con el auricular ajustado a niveles de sonido elevados. De no observarse estas precauciones podrían sufrirse lesiones.
  • Página 7: Identificación

    500XP • 500FP Identificación 3. Botón ON/OFF y botón – 1. Compartimiento de la batería 4. Botón + y LEDs 2. Conexión del auricular 5. Punta reemplazable Instalación de la batería Abra el compartimiento de la batería solamente en un entorno limpio y seco;...
  • Página 8: Operación

    • Básico – “pitido” y parpadea el indicador LED rojo. • Rechazar zumbido de conductores – “pitido-pitido” y parpadea el indicador LED verde. • Tono de precisión (sólo 500XP) – “pitido-pitido-pitido” y parpadean ambos indicadores LED. Nivel de señal • Básico– el brillo del indicador LED rojo es proporcional a la señal recibida.
  • Página 9 500XP • 500FP Operación (continuación) • Tono de precisión (sólo 500XP) – el brillo de los indicadores LED rojo y verde es proporcional a 577 Hz y 983 Hz, respectivamente. Advertencia de voltaje CA peligroso acAlert ® La unidad 500XP no es un detector de energía en conductores de CA.
  • Página 10 Tiempo agotado para ahorro de batería Si la unidad 500XP/FP está funcionando y no se oprime ningún botón durante cinco segundos, la unidad se apagará para ahorrar energía. Esta acción es precedida por tres tonos de advertencia y los pitidos de apagado.
  • Página 11: Identificación De Pares Telefónicos

    Si existe un cortocircuito, quizá la señal a detectar sea muy baja o inexistente. Trasládese al otro extremo del cable y use la unidad 500XP/FP para encontrar el par con el tono transmitido. Comenzando con la máxima ganancia encuentre el mazo general de los alambres que contienen el tono.
  • Página 12: Especificaciones

    Modo de rechazo de zumbido de conductores: los filtros “Comb” (peine) eliminan los harmónicos de 50 Hz y 60 Hz. Modo tono de precisión (sólo 500XP): filtros de paso de banda para tonos de 577 Hz y 983 Hz, y para rechazo de zumbido de conductores.
  • Página 13: Mantenimiento

    500XP • 500FP Mantenimiento Batería Retire la batería si la unidad 500XP/FP no se utilizará durante un mes o más. El daño causado por derrames de las baterías no está cubierto por la garantía. Limpieza Mantenga la unidad 500XP/FP libre de grasas y polvo. Use un trapo humedecido con una solución de alcohol isopropílico.
  • Página 14: Accesorios Incluidos

    Accesorios Accesorios incluidos La mayoría de kits de sondas 500XP/FP viene equipada con una punta plástica y una metálica de repuesto además de una muñequera que puede ajustarse según sea necesario. Puntas de sonda Las puntas de sonda pueden desenroscarse y cambiarse de manera sencilla.
  • Página 15: Garantía

    500XP • 500FP Garantía El 500XP/FP está garantizado como libre de defectos de materiales y mano de obra durante tres años a partir de la fecha de compra. Por favor, guarde el comprobante de compra durante este período y preferiblemente registre su compra en www.greenlee.com. No abra la carcasa más allá...

Este manual también es adecuado para:

500fp

Tabla de contenido