Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES
1
2
3
4
5
6
7
8
9
#
0
Read and understand all of the instructions and safety information in this
manual before operating or servicing this tool.
Lea y entienda todas las instrucciones y la información sobre seguridad
que aparecen en este manual, antes de manejar estas herramientas o
darles mantenimiento.
Lire attentivement et bien comprendre toutes les instructions et les
informations sur la sécurité de ce manuel avant d'utiliser ou de procéder à
l'entretien de cet outil.
Register this product at www.greenlee.com / Registre este producto en www.greenlee.com
52031028 REV 3
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS
Enregistrez votre produit en ligne, www.greenlee.com
© 2018 Greenlee Textron Inc.
PE930 • PE945 • PE961
Telephone Test Set
ADSL Compatible and 2-Way
Hands-free*
Microtelefono
de Prueba
Manos Libres y
Compatible con ADSL
Combiné d'essai
analogique
Mains-libres et
compatible LNPA (ADSL)
English ........................... 2–14
Español......................... 15–27
Français ....................... 29–44
02/18
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Greenlee Communications PE930

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS PE930 • PE945 • PE961 Telephone Test Set ADSL Compatible and 2-Way Hands-free* Microtelefono de Prueba Manos Libres y Compatible con ADSL Combiné d’essai analogique Mains-libres et compatible LNPA (ADSL) English ......2–14 Español......
  • Página 15: Descripción

    PE930 • PE945 • PE961 Descripción El equipo de prueba PE945/PE961 es para diagnosticar circuitos de comunicación. Sus características incluyen: • Tres modos de operación: Conversación (Descolgado), Monitor (Colgado y escuchando), y Desactivado • Compatibilidad con ADSL • Altavoz manos libres bidireccional* (PE945 & PE961) •...
  • Página 16: Importante Información Sobre Seguridad

    Importante Información sobre Seguridad SÍMBOLO DE ALERTA SOBRE SEGURIDAD Este símbolo se utiliza para indicar un riesgo o práctica poco segura que podría ocasionar lesiones o daños materiales. Cada uno de los siguientes términos denota la gravedad del riesgo. El mensaje que sigue a dichos términos le indica cómo puede evitar o prevenir ese riesgo. Peligros inmediatos que, de no evitarse, OCASIONARÁN graves lesiones o incluso la muerte.
  • Página 17 PE930 • PE945 • PE961 Importante Información sobre Seguridad Cuando lo tenga en modo de altavoz, mantenga el altavoz a más de 1 pie (30 cm) de distancia del oído. El mal uso puede ocasionar la pérdida auditiva. Inspeccione el desgaste o daños en el probador. Cambie los componentes desgastados, dañados o faltantes con piezas Greenlee.
  • Página 18: Identificación

    Identificación Mudo y Pila descargada LED indicador de polaridad LED indicador de modo TALK (HABLAR) MONITOR (MONITOREAR) MUTE (SILENCIADOR) Indicaciones de los diodos fotoemisores: • Pila descargada – Destello del diodo fotoemisor ROJO del MEDIO • Modo Mudo – Destello del diodo fotoemisor VERDE del MEDIO. •...
  • Página 19: Especificaciones

    PE930 • PE945 • PE961 Especificaciones Impedancia del Monitor ..................... > 400 kΩ @ 1 kHz Resistencia de Bucle (máxima) ......................5 kΩ Consumo de Corriente ......................< 15 mA Resistencia de CC Modo de Conversación ......................< 300 Ω En espera ................... > 10 MΩ (30 mA @ 300 VCC) Monitor ....................
  • Página 20: Funcionamiento

    Para anular esa alarma, apriete y sostenga el botón TALK hasta que la alarma pare. 3. ALTO Nivel de CC (>116V): Suena una alarma unitonal y el microtelefono se aísla. No se puede anular la alarma. PE930 no incluye estas característas.
  • Página 21 PE930 • PE945 • PE961 Funcionamiento (continuación) MONITOR (MONITOREAR) Apriete una vez para monitorear la línea sin interrumpir las transmisiones de datos, señales o voz en la línea. Apriete repetidamente para alternar entre el modo de Monitoreo y apagado. Si el equipo de prueba está...
  • Página 22: Características De Marcado

    Características de Marcado PULSE Marcación por Impulsos Apriete PULSE, luego TALK. El modo de marcación regresa automáticamente a marcación de tipo de tono cuando se retire el equipo de prueba de la línea o cuando se apaga. Para combinar marcación combinada de impulso y tono, escoja PULSE y marque los dígitos de impulso. Luego apriete para escoger TONE y marque los dígitos de tono (El no será...
  • Página 23: Otras Características

    Apriete FLASH para general un corte de línea cronometrado. SPKR Altavoz El PE930 permite escuchar con altavoz solo en modo Hablar y modo Monitor El PE945/PE961 permite dos modos de altavoz diferentes: Funcionamiento de altavoz (recibe solamente) y funcionamiento manos libres bidireccional.
  • Página 24: Cambio De La Pila O Juego De Cables

    Cambio de la Pila o Juego de Cables Nota: Cambie la pila en menos de un minuto para conservar el contenido de la memoria. 1. Desconecte la unidad del circuito. 2. Apriete MONITOR para que pase al modo off (apagado). 3.
  • Página 25: Uso Del Equipo De Prueba Para El Diagnóstico De Circuitos

    PE930 • PE945 • PE961 Uso del Equipo de Prueba para el Diagnóstico de Circuitos Aquí se ofrecen procedimientos de diagnóstico general y consejos prácticos. Estos procedimientos requieren otras herramientas o equipos específicos para la rama de instalación de sistemas de comunicación.
  • Página 26 Diagnóstico (continuación) Causa Posible / Paso de Síntoma* Explicación Diagnóstico Par dividido Un par desequilibrado cercano a un transmisor (interferencia de radial es propenso a recibir IRF. La adición de filtros radiofrecuencia) radiales puede reducir la interferencia en la línea (el síntoma), pero no soluciona el desequilibrio (el problema).
  • Página 27 PE930 • PE945 • PE961 Diagnóstico (continuación) Causa Posible / Paso de Síntoma* Explicación Diagnóstico Distorsión, dificultad (1) Cuando se usa el para marcar equipo de prueba en modo Talk, el voltaje será menor de lo normal. (2a) Cuando se usa el...
  • Página 43 PE930 • PE945 • PE961...
  • Página 44: Garantie De Trois Ans

    Three-Year Warranty Greenlee Textron Inc. warrants to the original purchaser of these goods for use that these products will be free from defects in workmanship and material for their useful life, excepting normal wear and abuse. For all Test Instrument repairs, you must first request a Return Authorization Number by contacting our Customer Service department at: toll free in the US and Canada 800 642-2155;...

Este manual también es adecuado para:

Pe945Pe961

Tabla de contenido