Página 1
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S CARRO GEMELAR TWIN REFS.: 21502 ESTE CARRO GEMELAR CUMPLE CON LA NORMA UNE EN 1888:2018 IMPORTANTE!! LEER DETENIDAMENTE Y MANTENERLAS PARA FUTURAS CONSULTAS...
IMPORTANTE, MANTENER PARA FUTURAS CONSULTAS. LEER ATENTAMENTE ADVERTENCIAS 1. El niño debe tener el arnés de seguridad siempre puesto cuando esté en el carro. 2. Cuando el niño viaja, el cuidador debe vigilarlo. 3. No permita que el niño salga de la barandilla o se pare en el asiento por su propia seguridad.
REPARACIONES Y MANTENIMIENTO 1. Chequee regularmente el estado de los componentes de la silla y re- emplácelos o mándelos a reparar en caso de que sea necesario. 2. Mantenga limpio el carro y no lo coloque cosas puntiagudas en el mis- mo para evitar heridas en el niño.
imagen 1-4. Cierre del carro: Apriete los botones como en la imagen 1-3. Pliegue el carro hasta que quede como en la imagen 1-2. 2. USO DE LA BARRA FRONTAL Ponga las barras frontales hasta que se queden como en la imagen 2. Inserte la barra en la ranura hasta que note un click, tal y como se observa en la imagen 2-1.
5. USO DEL REPOSAPIÉS Tal y como se muestra en la imagen 5-1, levante el reposapiés y seguida- mente tras escuchar el click sitúelo como en la imagen 5-2. Como se muestra en la imagen 5-3, estire con ambas manos en dirección de las flechas mientras pulsa los botones hasta que se quede instalado como en la imagen 5.
7. USO DEL CINTURÓN hebilla segura para liberar el botón Imagen 7 Imagen 7.1 Imagen 7.2 Siga los siguientes pasos para colocar a su hijo en el carro. Primero pulse el botón para separar las correas como en la imagen 7, y 7-1, estire las correas y conecte las hombreras hasta la correa del puente como la imagen 7-2.
Página 7
7. USO DEL CINTURÓN Ponga a su hijo en el medio de la silla y póngale los cinturones de uno y otro brazo a la altura de sus hombros junto con el cinturón central como en la imagen 7-3, una vez hecho esto únalo a la parte de las piernas, hasta que escuche el click como en las imágenes 7-4, 7-5, y 7-6.
Página 8
GARANTIA FORMAL Los contenidos de este documento como se muestra a continua- ción tendrán efecto desde el momento que se compra el producto. Innovaciones M.S. S.L. el distribuidor oficial situado en Pol. Ind. La Cava. Avda. Generalitat Valenciana s/n. Sector Industrial 5. 46892 MONTAVERNER.
Página 9
GARANTIA FORMAL ducto está expuesto a la humedad, o al calor extremo o a condiciones ambientales adversas, o a cambios repentinos de tiempo, cuando el producto se corroe , se oxida o se repara o se altera el producto sin autorización previa, si lo repara utilizando piezas de repuesto no auto- rizadas , si el uso o mantenimiento del producto no es el correcto, o no hace ningún tipo de mantenimiento sin hacer lo que se dice en el ma-...
Página 11
I N S T R U C T I O N M A N U A L TWIN BABY TWIN REFS.: 21502 THIS TWIN BABY STROLLER COMPLIES WITH THE STANDARD UNE EN 1888:2018 IMPORTANT!! READ CAREFULLY AND KEEP THEM FOR FUTURE CONSULTATIONS...
Página 21
I N S T R U Ç Õ E S D E M O N T A G E M CADEIRA PARA GÊMEOS TWIN REFS.: 21502 ESTA CADEIRA PARA GÊMEOS COMPLICA-SE COM O PADRÃO UNE EN 1888:2018 IMPORTANTE! LEIA CUIDADOSAMENTE E GUARDE-AS PARA CONSULTAS FUTURAS...
Página 29
N o t i c e d e m o n t a g e POUSSETTE POUR JUMEAUX TWIN REFS.: 21502 CETTE POUSSETE POUR JU- MEAUX CONFORME À LA NORME UNE EN 1888:2018 IMPORTANT! LISEZ ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ-LES POUR DE FUTURES CONSULTATIONS.
Página 37
I S T R U Z I O N I D I M O N T A G G I O SEDIA DOPPIA TWIN REFS.: 21502 QUESTA SEDIA DOPPIA È CONFORME ALLA NORMA UNE EN 1888:2018 IMPORTANTE !! LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARLI PER CONSULTAZIONI FUTURE...
Página 44
IMPORTATO DA: INNOVACIONES M.S. S.L. Pol. Ind. La Cava. C/ Benigànim, 9 46892 MONTAVERNER (Valencia) Spain Tel. 96 229 76 70 Fax 96 229 76 76 INNOVACIONESMS.COM...