Resumen de contenidos para Tecno-gaz Master Flux Plux
Página 1
Circuiti e maschere per Circuit and mask for Schlauch mit maske für Circuitos y mascarillas para Circuitos e máscaras para Istruzioni per l’uso ITALIANO Instructions for use ENGLISH Bedienungsanleitung DEUTCH Instrucciones de uso ESPANOL Instruções manuais PORTUGUÊS 0ZMFI0014 rev5 27/07/2017...
Master Flux para suministrar gases medicinales al paciente. TECNO-GAZ no responde si los circuitos y las mascarillas se utilizan de manera diferente de la indicada anteriormente. TECNO-GAZ no responde por el uso inadecuado de circuitos y mascarillas.
ESPAÑOL Il circuito MF824ZMF è composto da: TERMINAL DE ASPIRACIÓN REDUCCIÓN PARA ASPIRADOR-SALIVA VÁLVULA UNIDIRECCIONAL El circuito MF820ZMF está compuesto por: Empalme de conexión caja fluxométrica ► Conector 22 M/F 90° Dos tubos de 1.8 m de largo (material PVC/PE) ►...
ESPAÑOL La mascarilla está compuesta por: Kit Silueta nasal Apoyo frente Cód. 2ZMFA0050 tamaño 1 Cód. 2ZMFA0051 tamaño 2 Cód. 2ZMFA0052 tamaño 3 Cód. 2ZMFA0054 tamaño 4 (material: silicona) ► Permite reducir las emisiones de N20 en el ambiente ►...
ESPAÑOL CONEXIONES INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN Verifique la integridad de los componentes. Escoja una mascarilla adecuada para el paciente. Ubique la mascarilla y regule la banda nucal. La mascarilla debe tener estabilidad y resultar cómoda para el paciente. Conecte los tubos prestando atención a la flecha ubicada en el empalme en Y.
Página 43
ESPAÑOL Fije el sujetador para estabilizar los tubos detrás del cabezal del sillón. Es posible una fijación mediante adhesivo (fija) o mediante el velcro suministrado (móvil). Fijación sujetador - Fijación con velcro...
ESPAÑOL EVACUACIÓN DE LOS GASES QUE SE EMANAN El operador puede elegir la solución del tratamiento de los gases que el paciente emana, utilizando las siguientes conexiones: DESCARGA PASIVA MASTER FLUX CON MUEBLE MASTER FLUX DE PARED Conecte el tubo de descarga del gas del Conecte el tubo de descarga del gas del circuito mascarilla, a la boquilla en el circuito en la boquilla correspondiente.
ESPAÑOL SCARICO ATTIVO MASTER FLUX CON MUEBLE MASTER FLUX DE PARED Conexión al aspirador quirúrgico Collegare il circuito MF824ZMF al circuito di scarico. Conecte el circuito MF824ZMF Collegare il terminale all’aspiratore. Conecte el circuito a la aspiración quirúrgica. ASPIRAZIONE MF824ZMF ...
ESPAÑOL LIMPIEZA Utilice detergentes no agresivos para materiales plásticos. Limpie las superficies del dispositivo con un trapo limpio. Antes y después de usarlo, limpie con detergente o esterilice las piezas en contacto con el paciente o con su respiración. Tabla de limpieza de los componentes del MASTER FLUX ESTERILIZACIÓN DESINFECCIÓN...
ESPAÑOL ENSAMBLAJE DE LA MASCARILLA Luego de la limpieza del dispositivo, ensamble la mascarilla. ATENCIÓN A LA DIRECCIÓN DE LOS FLUJOS ELLOS SON ESTAS VÁLVULAS UNIDIRECCIONALES ENLAZAR EL FLUJO EN LA DIRECCIÓN INDICADA OUTLET INLET...
Página 48
ESPAÑOL Circuito ENTRADA INLET Circuito SCARICO OUTLET...
Página 49
ESPAÑOL Identificación del circuito de gas exhalado Para facilitar la identificación del circuito de descarga durante el montaje del circuito-mascarilla se han previsto dos anillos azules (Cod. 1ZMFA0082) OUTLET Figuras A B C B muestran cómo utilizar los anillos. El indicador puede esterilizarse en autoclave.
Página 62
Este manual deve estar junto do equipamento, em consonância com as Directivas da Comunidade Europeia. TECNO-GAZ reserva o direito de modificar este manual sem aviso prévio. TECNO-GAZ reserva a propriedade do documento e proibe o uso a terceiros ou publicação sem a sua aprovação prévia.