Página 1
Pacojet Junior EN User Manual ES Manual de instrucciones DE Bedienungsanleitung PT Manual de instruções FR Mode d’emploi NL Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso C Pacojet AG (2017)
Página 4
Figure 2 • Abbildung 2 • Illustration 2 • Figura 2 • Figura 2 • Figura 2 • Afbeelding 2...
Página 5
Figure 1 • Abbildung 1 • Illustration 1 • Figura 1 • Figura 1 • Figura 1 • Afbeelding 1...
Página 137
Acerca de este documento ..............134 Información general ...................134 Estándares de representación ..............134 Definiciones ....................134 Uso de la Pacojet Junior ................134 Uso conforme y no conforme a lo previsto ..........134 Aspectos de higiene alimentaria ..............134 Indicaciones de seguridad ................135 Seguridad general ..................135 Peligro por corriente eléctrica ..............137...
Página 138
Declaración de conformidad UE ...............161 Transporte y almacenamiento ..............161 12.1 Transporte ....................161 12.2 Almacenamiento ..................162 Eliminación ....................162 13.1 Pacojet Junior ....................162 13.1.1 Países fuera de la UE y territorio no europeo ..........162 13.1.2 Unión Europea ...................162 13.2 Embalaje ....................162 14.
Una manipulación que difiera de la descrita puede causar bajo ciertas circunstancias lesiones al operador o daños en el aparato y sus accesorios. El manual de instrucciones forma parte de la Pacojet Junior y debe estar siempre disponible. En caso de un cambio de propietario, este documento deberá entregarse con el producto.
Sólo ponga el aparato en funcionamiento, una vez que haya comprendido estas indicaciones. En caso de imprecisiones y dudas póngase en contacto con su punto de venta PACOJET antes de poner en funcionamiento el aparato (véase el capítulo “15. Servicio al cliente” en página 162).
Página 141
• Retire la Pacojet Junior con cuidado del embalaje, dado que es una máquina pesada. Procure, si es posible, que sean dos personas las que desembalen el aparato. Tenga cuidado de no golpearse ni herirse durante el desembalaje y la instalación.
Peligro por corriente eléctrica • Antes de conectar la Pacojet Junior a la red eléctrica, asegúrese de que estén garantizadas la tensión de red/frecuencia de red especifi- cadas en la placa de identificación. Utilice el aparato exclusivamente con la tensión alterna especificada en la placa de identificación.
• 1 anillo de junta, azul (14) • 1 inserto de limpieza, azul (15) Los accesorios suministrados deben utilizarse exclusivamente con la Pacojet Junior. Se hará una referencia específica a las excepciones. Se excluye el uso con cualquier otro aparato.
Descripción del aparato Características Pacojet Junior es un aparato de cocina innovador para uso comercial y privado. Con su ayuda es posible elaborar refinadas preparaciones a partir de alimentos congelados sin descongelarlos. El aparato prepara finísimos purés y mousses en una sola operación. El procesamiento se efectúa con sobrepresión, lo que además produce una intensificación del sabor.
Vaso de Rodea el vaso de pacotizar, permite una manipulación protección segura y sirve para sujetar el vaso de pacotizar en la Pacojet Junior. Inserto de En combinación con la cuchilla para pacotizar se utiliza enjuague (verde) para los procesos de enjuague.
Página 146
Indicador POWER El INDICADOR POWER tiene una doble función. 1) Tras el encendido la Pacojet Junior se encuentra en "Modo de funcionamiento". Puede realizarse una programación. 2) Si no hay actividad en un lapso de 5 minutos (accionamiento de una tecla o proceso de pacotizado) el aparato pasará...
Véase también "INDICADOR DE LA CANTIDAD DE PORCIONES". Primeros pasos En este capítulo se describe cómo se prepara la Pacojet Junior para el primer uso. Desembalaje del aparato Precaución ¡Peligro de lesiones por desembalaje inadecuado del equipo y sus accesorios! •...
Desembale la Pacojet Junior. Retire el material de embalaje, las cinta adhesivas y láminas de protección del aparato. Conserve el material de embalaje (caja de cartón y planchas de poliestireno) para el transporte, almacenamiento y una posible devolución (por ej. en caso de mantenimiento).
La inobservancia de las especificaciones de la conexión eléctrica requerida puede ocasionar daños al equipo. • La Pacojet Junior sólo debe hacerse funcionar con los datos de potencia eléctrica dados en la placa de identificación (véase también el capítulo “10. Datos técnicos” en página 160).
Pacotizado de preparaciones de alimentos congeladas Actividades de preparación Antes de pacotizar las preparaciones de alimentos congeladas debe realizarse una serie de actividades de preparación. Proceda de la siguiente forma: Llene el/los vaso/s de pacotizar (10) con los alimentos a procesar. Llene los espacios huecos con líquido (agua, caldo, etc.).
Pacotizado Encienda la Pacojet Junior con el interruptor de alimentación (5): El aparato se enciende en el "Modo de funcionamiento". Pacojet Junior está lista para funcionar. Si el aparato se encontrara en el "Modo Standby" deberá cambiarse al "Modo de funcionamiento"...
Página 152
(10)! Coloque el vaso de protección (12) con el vaso de pacotizar (10) en la Pacojet Junior. Para ello introduzca hacia arriba el vaso de protección con el vaso de pacotizar por medio de la...
Página 153
Seleccione la cantidad deseada de porciones que se van a procesar. Utilice para ello las TECLAS DE PORCIONES (23). Véase también el capítulo “5.3 Pantalla” en página 140. Tenga en cuenta que el aparato debe encontrarse ya en el "Modo de funcionamiento" (véase “Tecla START” en página 141).
“7.1 Actividades de preparación” en página 145). Para limitar las consecuencias de un sobrellenado, la Pacojet Junior dispone de una función de control y asistencia. Si el vaso se ha llenado en exceso aparecerá el error P0. Se pacotizará hasta el límite de llenado (línea de llenado máximo), después de esto...
Limpieza y mantenimiento Limpieza de la Pacojet Junior Dado que la Pacojet Junior se trata de una máquina de procesamiento de alimentos, su limpieza tiene particular importancia. Esto se aplica especialmente en el caso de procesamiento de las proteínas y grasas animales (leche, carne, pescado, etc.).
• No salpique nunca la Pacojet Junior con una manguera, un sistema de chorro de vapor ni nada parecido. La Pacojet Junior se ha diseñado de forma tal que permite realizar una limpieza a fondo del sistema directo de procesamiento de alimentos (todos los componentes que entran en contacto con los alimentos), sin necesidad de desmontar el aparato.
PACOJET. 8.1.3 Primera limpieza Antes de utilizar la Pacojet Junior por primera vez, deberá hacerse una limpieza preliminar del aparato y sus accesorios. Enjuague a fondo con agua caliente los accesorios (protector contra salpicaduras (8), cuchilla para pacotizar (9), vaso de pacotizar (10), tapa del vaso (11), vaso de protección (12), inserto...
8.1.4 Ciclo de enjuague Proceda de la siguiente forma: Encienda la Pacojet Junior con el interruptor de alimentación (5). El aparato se enciende en el "Modo de funcionamiento". El aparato está listo para funcionar. Si el aparato se encontrara en el "Modo Standby"...
Página 159
Aviso ¡Daños al aparato y los accesorios por la colocación incorrecta del inserto de enjuague con la cuchilla para pacotizar! • Nunca coloque la combinación de inserto de enjuague (13) y cuchilla para pacotizar (9) antes del enjuague sobre el vaso de protección (12)/ vaso de pacotizar (10).
Coloque el vaso de protección (12) con el vaso de pacotizar (10) en la Pacojet Junior. Para ello introduzca hacia arriba el vaso de protección con el vaso de pacotizar por medio de la curvatura de centrado en la base Procure que el asa apunte hacia la derecha en la posición inicial y la parte superior del vaso de pacotizar...
Página 161
Añada la cantidad prescrita de detergente (véase el capítulo “8.1.2 Detergente” en página 152). Coloque el vaso de protección (12) con el vaso de pacotizar (10) en la Pacojet Junior. Para ello introduzca hacia arriba el vaso de protección con el vaso de pacotizar por medio de la...
Pulse la tecla START (21). Se inicia el ciclo de limpieza. Tenga en cuenta que para ello la máquina debe encontrarse ya en el "Modo de funcionamiento" (véase “Tecla START” en página 141). Durante el ciclo de limpieza existe la posibilidad de enjuagar por dentro la manguera de ventilación, presionando la tecla de ventilación (7).
Mantenimiento Recomendamos encargar el mantenimiento de la Pacojet Junior por lo menos una vez al año (después de haber procesado unos 2000 vasos completos) a su asociado responsable del servicio técnico oficial de PACOJET (véase el capítulo “15. Servicio al cliente” en página 162).
Si las medidas indicadas a continuación no lograran subsanar los desperfectos o aparecieran otras averías no descritas aquí, diríjase a su asociado responsable del servicio técnico oficial de PACOJET (véase el capítulo “15. Servicio al cliente” en página 162). Avería Causa...
78,1 db(A) (LPA) aéreo Dimensiones (mm) 498 x 182 x 360 (altura x ancho x profundidad) Peso (kg) Pacojet Junior (1) 12,90 Protector contra salpicaduras (8) 0,09 Cuchilla para pacotizar (9) 0,06 Vaso de pacotizar (10) 0,35 Tapa del vaso (11) 0,01 Vaso de protección (12)
Materiales Eje de pacotizar con Acero inoxidable portacuchilla (2) Protector contra salpicaduras (8) Caucho nitrílico, grado alimentario Cuchilla para pacotizar estándar (9) Acero fundido Vaso de pacotizar (10) Acero inoxidable Tapa del vaso (11) Polipropileno, grado alimentario Vaso de protección (12) Poliamida (15% reforzada con fibra de vidrio)
12.2 Almacenamiento Almacene la Pacojet Junior en un lugar seco, fresco y libre de polvo. Coloque el aparato sobre una superficie firme, resistente y estable. Proteja su Pacojet Junior de la radiación solar directa. Para garantizar una protección fiable, conserve el aparato en su embalaje original cuando no lo utilice.
Página 168
Suiza PACOJET AG (Sede principal de la empresa) Bundesstraße 9 CH-6300 Zug Suiza www.pacojet.com Correo electrónico info@pacojet.com...