NAD T 785 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para T 785:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

T 785
®
AV Surround Sound Receiver
Owner's Manual
Manuel d'Installation
Manual del Usuario
Manuale delle Istruzioni
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para NAD T 785

  • Página 102: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 1. Lea las Instrucciones - Todas las instrucciones de seguridad y NOTA PARA EL INSTALADOR DEL SISTEMA CATV funcionamiento han de leerse antes de hacer funcionar el producto. Este aviso se provee para que preste atención el instalador de un sistema 2. Guarde las Instrucciones - Las instrucciones de seguridad y CATV a la Sección 820-40 de NEC que provee directrices para la puesta funcionamiento deben guardarse para consulta futura.
  • Página 103 Panel trasero: 10 cm ANOTE SU NÚMERO DE MODELO (AHORA, MIENTRAS PUEDE VERLO) Panel superior: 50 cm El modelo y número de serie de su nuevo Receptor de A/V T 785 están situados en la parte trasera del armario del receptor. Para su futura comodidad, sugerimos que anote aquí estos números: N.º...
  • Página 104 INFORMACIÓN SOBRE EL T 785 ........
  • Página 105: Sistemas E.a.r.s. Y Digital Surround

    24 bits y 192 kHz para todos los canales. Un El embalaje de su T 785 contiene el mando a distancia de NAD HTRC 1, un solo reloj de alta precisión sincroniza todos los circuitos digitales para mando de sistema completo especialmente concebido para que resulte eliminar los errores de temporización (“inestabilidad”) que comprometen...
  • Página 106: Comienzo

    • Este manual del usuario CONSERVE EL EMBALAJE Favor guardar la caja y demás envolturas en donde vino empacado el T 785. Si se muda de residencia o necesita transportar el T 785, el embalaje original es el contenedor más seguro para el equipo. Hemos visto ya muchos componentes que eran perfectos quedar dañados en el transporte por falta de una...
  • Página 107: Eliminar Zumbidos Y Ruidos

    Bajo “Video output” (Salida de video), seleccione el video de mayor calidad posible de su TV/Monitor y utilícelo para la conexión de salida de Monitor OUT (Salida de monitor) del T 785 a su TV/Monitor. En la mayoría de los casos la conexión ideal es HDMI pero si su TV/Monitor no cuenta con esta salida, entonces utilice la conexión de mejor calidad de acuerdo al siguiente orden: Video Componente,...
  • Página 108: Identificación De Los Controles

    En el caso poco probable de que el T 785 active el modo de protección, el indicador enciende una luz roja. Estos botones se usan para navegar en la pantalla OSD del T 785, para el Cuando el T 785 recibe una orden del HTRC 1, el indicador parpadeará...
  • Página 109 9 SENSOR REMOTO: Apunte el HTRC 1 hacia el sensor remoto y apriete Lector de Medios. Pulse el botón alternadamente para alternar entre la los botones. No exponga el sensor remoto del T 785 a una fuente de Entrada Delantera y la entrada del Lector de Medios.
  • Página 110: Panel Trasero

    ¡ATENCIÓN! Asegúrese de que el T 785 está desconectado o desenchufado de la alimentación antes de hacer cualquier conexión. También es aconsejable desconectar o desenchufar todos los componentes asociados mientras se inicia o interrumpe cualquier conexión de señal o conexiones de alimentación de CA.
  • Página 111 Conecte los enchufes jack de SALIDA DE AUDIO 3-4 / SALIDA DE VÍDEO de fuente multicanales tal como un lector de DVD-Audio o multicanal- 3-4 / SALIDA DE S-VÍDEO 3-4 del T 785 a las entradas analógicas de SACD o de un descodificador multicanales exterior (los discos con audio / vídeo de un componente de grabación como una grabadora...
  • Página 112 SALIDA DE INFRARROJOS de un equipo auxiliar. Conecte también amplificadores de potencia que accionen un sistema pasivo. la SALIDA DE INFRARROJOS 3 del T 785 a otro equipo que tenga una ENTRADA DE INFRARROJOS. Con esta configuración, el T 785 funciona...
  • Página 113 CA especificada, por ejemplo, 120V 60 Hz (solo en el caso de los modelos 120V del T 785) o 230V 50 Hz (solo en el caso de los modelos 230V del T 785). Cuando vaya a desconectar...
  • Página 114: Funcionamiento

    Menú Principal Todas las salidas son dirigidas a los canales delanteros izquierdo y derecho. del T 785 en su monitor de vídeo / TV. Si no aparece la Pantalla OSD, Las frecuencias bajas son dirigidas al subwoofer, si uno estuviese presente compruebe sus conexiones de SALIDA DEL MONITOR.
  • Página 115: Ajuste De Los Modos De Escucha

    (suponiendo que éstos se hallen presentes en la actual duro” de la imagen central, mezclando gradualmente el contenido “Configuración de los Altavoces”). El T 785 proporciona dos variaciones NEO:6 – CINEMA y monofónico central a los altavoces delanteros izquierdo y derecho. Un MÚSICA.
  • Página 116: Tone Controls (Controles De Tono)

    Audyssey MultEQ. Dynamic EQ determina la compensación del volumen adecuado basado en las mediciones del nivel de presión sonora que realiza El T 785 dispone de tres niveles de Controles de Tono – Agudos (Treble), Graves MultEQ. Audyssey Dynamic EQ trabaja conjuntamente con Audyssey (Bass) y Diálogo Central (Center Dialog).
  • Página 117: Picture Controls (Controles De La Imagen)

    Este ajuste sirva para reducir la distorsión de video, como el ruido de video T 785. Si la opción “Desactivada (“Activación de Tonos” en la pantalla VFD) ” y cuadros de bloqueo.
  • Página 118: Utilización Del T 785 - Menú De Configuración

    TV/Monitor. 4:3 : Seleccionar cuando hay conectado un televisor estándar de T 785 para el equipo auxiliar utilizado en su sistema de A/V específico. Si su sistema no coincide exactamente con los ajustes por defecto configurados 4:3. No es posible seleccionar “4:3” cuando tiene seleccionada una en fábrica, tal y como se indica en el Guía de Comienzo Rápido...
  • Página 119: Source Setup (Configuración De Fuente )

    Entrada de 7.1 Canales, se pueden asignar variablemente a cada Fuente. SOURCE (FUENTE) El T 785 está dotado de diez Fuentes configurables. Los ajustes para cada Fuente dependen de las configuraciones especificadas en los parámetros para esa ventanilla de Fuente específica.
  • Página 120 Vídeo ➜ Vídeo 1, Vídeo 2, Vídeo 3, Vídeo 4, Vídeo 5, Vídeo Delantero CONVERSIÓN DE FORMATO DE VÍDEO El T 785 se dota ahora de un Convertidor de Formato de Vídeo. Esto permite una conexión de video simplificada entre el T 785 y su Monitor de TV cunado se utilicen múltiples formatos de vídeo tales como Compuesto...
  • Página 121: Source Setup (Table View) [Configuración De Fuente (Visualización En Tabla)]

    Auto Connect (Auto Conectar) : Seleccione “Yes” (Si) para activar y conectar automáticamente el lector iPod conectado a la base Dock para iPod de NAD cuando la Fuente 5 (la fuente asignada por defecto al iPod en el T 785) está seleccionada. Seleccione “No” si desea que la conexión del iPod no se conecte automáticamente.
  • Página 122: Audyssey Auto Calibration (Calibración Del Audyssey Auto)

    Se transmite un sonido de prueba especial a Se realizan las siguientes mediciones: cada uno de los altavoces y los datos son memorizados por el T 785. La · Detección : Se detecta la configuración de los Altavoces, incluyendo el configuración puede tardar algún tiempo, dependiendo del número de...
  • Página 123: A Continuación, Es Necesario Escoger Una Curva Objetivo

    Se recomienda que aproveche al máximo la función de configuración del corrección de la acústica de la sala. Audyssey Auto del T 785 para realizar la configuración de sus altavoces. Sin embargo, si desea configurar manualmente sus altavoces o si ya ha ejecutado la Configuración del Audyssey, pero quiere hacer algunos ajustes...
  • Página 124: Speaker Configuration (Configuración De Los Altavoces)

    (CONFIGURACIóN DE LOS ALTAVOCES) con todas las entradas y en todos los modos de escucha. No obstante, los ajustes de los altavoces forman parte del sistema de Preajuste del T 785. Por consiguiente, se pueden memorizar múltiples ajustes de altavoces para que sean reactivados fácilmente según lo requieran los diferentes tipos de...
  • Página 125: Speaker Distance (Distancia De Los Altavoces)

    último; sin embargo, si el ajuste anterior • Todos los altavoces deberán estar en sus ubicaciones finales antes de era superior a -20 dB, el T 785 se conectará hasta -20 dB. Esto impide que se realizar el ajuste de niveles.
  • Página 126: Ajuste De Los Niveles De Canales "Sobre La Marcha

    Medios y de Sintonizador. sus correspondientes canales del amplificador envolvente trasero se El T 785 dispone de tres Zonas configurables – Zona 2, Zona 3 y Zona pueden asignar para utilización Trasera Principal, Delantera Principal (Bi- 4. Utilice la combinación de las teclas de...
  • Página 127: Trigger Setup (Configuración Del Disparador)

    LISTENING MODE SETUP (CONFIGURACIóN DEL MODO DE ESCUCHA) El T 785 dispone de tres Salidas del Disparador de +12 V CC configurables que se pueden utilizar para activar un componente o sistema al que estén conectadas. Hay también una Entrada del Disparador disponible para conectar al enlace correspondiente al que esté...
  • Página 128 Music, NEO:6 Cinema, NEO:6 Music EARS, Enhanced Stereo o None. Surround: El formato de audio surround (envolvente) detectado será tomar nota que el T 785 solo soporta 7.1 canales. configurado de acuerdo a una de las siguientes opciones - PLIIx Movie, DOLBY DIGITAL EX PLIIx Music, NEO:6 Music, NEO:6 Cinema, Stereo Downmix o None.
  • Página 129: Dolby Setup (Configuración De Dolby)

    ES Surround ampliado incluye dos formatos, con dos métodos diferentes de “PLIIx Music” bajo el ítem “AJUSTE DE LOS MODOS DE ESCUCHA” en la grabación de señal envolvente, como sigue: sección “FUNCIONAMIENTO – UTILIZACIÓN DEL T 785 – MENÚ PRINCIPAL”. DTS-ES™ DISCRETE 6.1 DTS SETUP (CONFIGURACIóN DE DTS) Dado que las señales de los 6.1 canales envolventes (incluyendo el...
  • Página 130: Enhanced Stereo

    Para mayor información sobre los detalles canales envolvente derecho, envolvente izquierdo, central y traseros de video, comuníquese con su Especialista en audio NAD o con el incorporan una sensación natural de expansión del campo de sonido.
  • Página 131: A/V Presets (Preajustes De A/V)

    Listening Mode (Modo de Escucha): Stereo El sistema sencillo y a la vez potentemente flexible de “Preajustes” del T 785 le permite adaptar a su medida virtualmente todos los aspectos de reproducción de audio-vídeo, y reactivarlos mediante la pulsación de una sola tecla.
  • Página 132 FUNCIONAMIENTO UTILIZACIÓN DEL T 785 – MENÚ DE CONFIGURACIÓN 3 En la página “A/V Presets”, configure “Preset: 1” con los siguientes Picture Controls (Controles de la Imagen): Aspect Mode (Modo Aspecto) - Letterbox parámetros - use [ ] para seleccionar “Yes” o “No” y pulse [ENTER] para confirmar la selección y pasar al siguiente ajuste Speaker Setup (Instalación de los Altavoces): del menú...
  • Página 133: Reactivación De Preajustes

    FUNCIONAMIENTO UTILIZACIÓN DEL T 785 – MENÚ DE CONFIGURACIÓN 6 En la página “A/V Presets”, configure “Preset: 2” con los siguientes Tone Controls (Controles de tono): Tone Defeat (Anulación de Tonos): Off parámetros - use [ ] para seleccionar “Yes” o “No” y pulse [ENTER] para confirmar la selección y pasar al siguiente ajuste Display Setup (Configuración de la Pantalla): Ajuste “Line 2”...
  • Página 134: Utilización Del T 785 - Am/Fm/Db/Ipod

    ESCUCHA DE RADIO AM/FM 2 Pulse y mantenga pulsada la tecla de Sintonización o de El sintonizador interior de AM / FM del T 785 ofrece emisiones de radio con sonido Sintonización durante más de 2 segundos para buscar hacia arriba de muy alta calidad.
  • Página 135: Información Sobre Nombres De Usuarios

    “RDS” se encenderá en el visor del panel delantero del este será automáticamente sintonizado. 3. Categoría: Pulse alternadamente la tecla de “MODO DE T 785 y la sección de caracteres del visor mostrará su texto de nombre de estación (PS): “ROCK101”, por ejemplo. SINTONIZADOR”, hasta que la indicación “CAT ”...
  • Página 136: Escucha De Radio Dab

    2 Para sintonizar servicios de emisiones de radio DAB, pulse sencillamente escogiendo el nombre del servicio. [TUNER MODE] (MODO DE SINTONIZADOR) y, en seguida, pulse El T 785 le permite disfrutar de la escucha de emisiones DAB. El T 785 dispone alternadamente el botón de [TUNE ] (SINTONIZACIÓN) del de una toma de módulo de Radiodifusión Audio Digital (Digital Audio...
  • Página 137: Lista De Servicio (Service List)

    FUNCIONAMIENTO UTILIZACIÓN DEL T 785 – AM/FM/DB/iPod 4 Si se pulsa el botón de [ENTER] se puede ver la potencia de la señal de ENSEMBLE (BLOQUES “ENSEMBLE”) entrada en la pantalla VFD. Cuantos más segmentos estén visibles en la La radio digital se emite por bloques de datos llamados “ensemble”. línea inferior de la pantalla, más fuerte es la señal.
  • Página 138: Prune List (Lista De Corte)

    Ensemble Name La opción de “Reposición al estado de fábrica” permite reponer el Adaptador DAB DB1 de NAD que está conectado al T 785 (y que se vende Program Type por separado) a los ajustes por defecto configurados en fábrica.
  • Página 139: Escucha De Su Reproductor Ipod

    NAD IPD para iPod a la entrada de Audio 5 / Vídeo 5 del T 785 (la asignación de fuente de iPod por defecto en el T 785). Puede también En el panel delantero, el equivalente a la tecla de [Visualizar] (DISP) es el conectar los conectores de salida de audio y de vídeo a cualquier...
  • Página 140: Nad Ipd 2

    (o foto) del lector iPod. Una opción más directa es acceder al menú de DR 1. Para controlar el NAD IPD 2 con el DR 1, deberá ir al menú de “Configuración del iPod” (“iPod Setup”) y ajustar “Activado” (“Enabled”) configuración “iPod Setup”...
  • Página 141: Utilización Del Mando A Distancia Htrc 1

    • La interfaz Mini USB PC permite programarlo desde un ordenador personal. El HTRC 1 está ya preprogramado con todas las órdenes NAD en su página AMP DEVICE SELECTOR, y con una librería de órdenes para operar la mayoría de los equipos NAD DVD, CD, o TUNER en las correspondientes teclas DEVICE SELECTOR.
  • Página 142: Mandos De Navegación Del Htrc 1

    El El HTRC 1 es un mando a distancia de tipo universal, algunos receptores comportamiento y tiempo de apagado de la retroiluminación son ajustables. NAD puede no tener más de 5 preajustes AV. NÚMERO DE VERSIÓN DEL SOFTWARE Pulse simultáneamente los botones ON + TEST por cinco segundos para los números de versión.
  • Página 143: Library (Librería)

    FUNCIONAMIENTO UTILIZACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA HTRC 1 MODE: Hay los siguientes modos de retroiluminación disponibles: 4 El código de biblioteca del NAD T585 es “600”. Use [ ] para conmutar a “600”. Pulse [ENTER]. • Off: La retroiluminación nunca se enciende. 5 Use [ ] para seleccionar entre “No” (el código de biblioteca deseado no está...
  • Página 144: Punch-Through (Pun Thr) - Funciones Directas

    FUNCIONAMIENTO UTILIZACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA HTRC 1 3 Pulse [ENTER]. En el modo “2 Pass”, el paso 5 y subsiguientes del ejemplo de arriba serían como sigue (se aplican los mismos pasos 1 a 4 de los ejemplos anteriores) 5 Mantenga pulsado el correspondiente botón [MENU] del mando a distancia del televisor.
  • Página 145: Copy (Copiar)

    “Yes” (se guardará la tecla redireccionada “punch-through” y se completará el proceso). NOTA Las teclas de [VOL] del HTRC 1 están programadas de antemano como “acceso directo” para todas las páginas de Selector de dispositivos: 3 Pulse [ENTER]. [VOL] accionará el volumen principal del NAD, independientemente del dispositivo actualmente seleccionado. Del mismo modo, los controles de Volumen de Canales [SURR], [CENTER] y [SUB] están programados de antemano como acceso directo. MACRO DE “PUNCH-THROUGH” 4 Pulse [DVD] en la página DEVICE SELECTOR. También se puede redireccionar una orden macro almacenada. Esto ofrece una manera para ejecutar una macro con una sola pulsación de tecla.
  • Página 146: Delete (Eliminar)

    Ejemplo: Grabar una macro en la tecla [0] para encender el NAD T 785: RENAME (CAMBIAR NOMBRE) seleccionar [Input 1], encender el reproductor de DVD NAD T515, y Se puede cambiar el nombre de todas las teclas excepto la tecla MACRO.
  • Página 147: Ejecución De La Macro

    FUNCIONAMIENTO UTILIZACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA HTRC 1 RESET (REESTABLECER) 5 Pulse [AMP], [ON], [1], [DVD], [ON] y [ ] (Play). El tiempo en que cada comando se ingresa corresponderá a la misma secuencia de tiempo en Si se selecciona esta opción y se responde “Yes” a ambas confirmaciones que se ejecuta la orden macro.
  • Página 148: Interfaz Usb

    El HTRC 1 permite cargar y descargar la configuración mediante un PC con Windows y el exclusivo software de programación HTRC 1 de NAD. Vea en la figura 3 cómo conectar un cable USB A macho a mini USB B macho de 5 pines (no suministrado) al HTRC 1.
  • Página 149: Modo De Descanso

    (DESCANSO) del HTRC 1 hasta que se visualice “SLEEP OFF” (DESCANSO OFF) en el VFD. Conectando el T 785 a reserva (standby) desde bien sea el botón de OFF del HTRC 1 o desde el botón de STANDBY del T 785 también se anulará el modo de descanso.
  • Página 150: Referencia

    Valores de fábrica por defecto (sólo la versión 0V): Pulsar simultáneamente [Fuente ] + Entrada Delantera/Lector de Medios Todos los ajustes de la Calibración del Audyssey Auto, así como otros preajustes y ajustes memorizados, se borrarán cuando se reponga el T 785 para los ajustes por defecto configurados en fábrica.
  • Página 151: Especificaciones Físicas

    Las especificaciones están sujetas a su cambio sin aviso previo. Para actualizaciones en la documentación y las características, visite www.NADelectronics. com y obtendrá las últimas novedades sobre su T 785. Fabricado bajo licencia de las patentes norteamericanas números: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380;5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 y bajo otras patentes norteamericanas e internacionales ya concedidas y también pendientes.

Tabla de contenido