Fronius Symo Advanced 10.0-3 208-240 Manual De Instrucciones

Fronius Symo Advanced 10.0-3 208-240 Manual De Instrucciones

Inversores para instalaciones fotovoltaicas acopladas a la red
Ocultar thumbs Ver también para Symo Advanced 10.0-3 208-240:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

/ Perfect Charging / Perfect Welding /
Fronius Symo Advanced
10.0-3 208-240
12.0-3 208-240
15.0-3 480
20.0-3 480
22.7-3 480
24.0-3 480
42,0410,0192
Solar Energy
018-06122018
Operating Instructions
Inverter for grid-connected photo-
voltaic systems
Instructions de service
Onduleur pour installations photo-
voltaïques connectées au réseau
Manual de instrucciones
Inversores para instalaciones foto-
voltaicas acopladas a la red
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fronius Symo Advanced 10.0-3 208-240

  • Página 141: Estimado Lector

    Introducción Le agradecemos su confianza y queremos felicitarle por la adquisición de este producto de Fronius de alta calidad técnica. El presente manual le ayudará a familiarizarse con el producto. Si lee detenidamente este manual, aprenderá las numerosas posibilidades que le ofrece su producto Fronius.
  • Página 143 Fronius Datamanager 2.0 .......................... 157 Elementos de manejo, conexiones e indicaciones en el Fronius Datamanager 2.0......157 Fronius Datamanager durante la noche o en caso de que la tensión CC no sea suficiente ....160 Seguridad.............................. 160 Instalar el inversor con el Fronius Datamanager 2.0 en la Fronius Solar Net ........160 Primera puesta en marcha........................
  • Página 144 Datos técnicos ............................201 Explicación de los pies de página......................208 Normas y directivas tenidas en cuenta ....................208 Monitorización de corriente de falta ...................... 208 Cláusulas de garantía y eliminación ......................209 Garantía de fábrica de Fronius ......................209 Eliminación............................209...
  • Página 145: Normativa De Seguridad

    Normativa de seguridad Generalidades El equipo ha sido fabricado según el estado de la técnica y la normativa de seguridad vi- gente. No obstante, el manejo incorrecto o el uso inadecuado implica peligro para: La integridad física y la vida del operario o de terceras personas. El equipo y otros bienes materiales del empresario.
  • Página 146: Indicaciones En Relación Con Los Valores De Emisión De Ruidos

    Todos los cables y líneas deben estar fijados, intactos, aislados y tener una dimensión su- ficiente. Las uniones sueltas, y los cables y líneas chamuscados, dañados o con una di- mensión insuficiente deben ser reparados inmediatamente por un taller especializado autorizado.
  • Página 147: Generalidades

    Cualquier otro uso o uso más allá del previsto Transformaciones en el inversor que no hayan sido recomendadas expresamente por Fronius El montaje de componentes que no hayan sido recomendados expresamente por Fro- nius o que no sean comercializados por Fronius...
  • Página 148: Información Sobre "Field Adjustable Trip Points" Y "Advanced Grid Features

    El inversor está equipado con los denominados "Field adjustable trip points" y las "Advan- bre "Field adjus- ced Grid Features". Para información más detallada, rogamos que se ponga en contacto table trip points" con el "Soporte técnico de Fronius" en la siguiente dirección de correo electrónico: pv-su- y "Advanced Grid pport-usa@fronius.com.
  • Página 149: Detección/Interrupción De Arco Voltaico

    Pónga- se en contacto con el soporte técnico de Fronius para información más detallada. Transmisor El inversor está equipado en el lado CC con un transmisor Power Line Communication Power Line Com- (PLC).
  • Página 150: Advertencias En El Equipo

    A fin de garantizar el cumplimiento de todas las disposiciones vigentes en su país y garan- tizar el funcionamiento perfecto de los receptores, tenga en cuenta las siguientes reco- mendaciones: Mantener lo más corta posible la distancia entre los conductores CC+ y CC- Evitar los bucles de cables que se producen por longitudes excesivas (efecto de bo- bina) Si fuera posible, utilizar canaletas metálicas...
  • Página 151: Fusibles De Serie Fotovoltaica

    ¡IMPORTANTE! En un equipo dummy no deben conectarse en ningún caso cables CC bajo tensión en las conexiones CC. La conexión de trozos de cable o cables sin tensión para fines de demostración es admi- sible. Un equipo dummy está identificado como tal por la placa de características del equipo: Ejemplo: Placa de características de un equipo dummy Fusibles de serie Solo aplicable a los tipos de equipo con la opción "Ecofuse":...
  • Página 152: Criterios Para La Selección Correcta De Fusibles De Serie Fotovoltaica

    Option DC SPD DC+ 2.1 DC+ 2.3 DC- 1.2 DC+ 1.3 DC+ 2.2 DC- 1.1 DC+ 1.2 Do not remove cover! Do not remove cover! DC+ 1.1 Each Terminal: I Each Terminal: I = 15 A = 15 A Criterios para la Para la protección por fusible de las series de módulos fotovoltaicos se deben cumplir los selección correc- siguientes criterios por cada una de las series:...
  • Página 153: Comunicación De Datos Y Fronius Solar Net

    Fronius ha desarrollado Fronius Solar Net para facilitar la aplicación individual de las ex- y conexión de da- tensiones del sistema. Fronius Solar Net es una red de datos que permite vincular varios inversores con las extensiones del sistema. Fronius Solar Net es un sistema de bus con topología de circuito. Para la comunicación de uno o varios inversores conectados en Fronius Solar Net con una extensión del sis-...
  • Página 154: Descripción

    Conexión Fronius Solar Net / Protocolo de interface IN Conexión Fronius Solar Net / Protocolo de interface OUT "Fronius Solar Net" / Protocolo de interface de entrada y salida para la conexión con otros componentes DATCOM (por ejemplo, inversor, Fronius Sensor Box, etc.)
  • Página 155: Descripción Del Led "Fronius Solar Net

    Este contador S0 se puede posicionar en el punto de alimentación o en la rama de consumo. En la opción de ajustes del sitio web del Fronius Datamanager se puede establecer una reducción de potencia dinámica en el punto de menú "Editor de la empresa suministradora de energía"...
  • Página 156: Ejemplo

    Después de una desconexión por exceso de corriente o falta de tensión, el inversor intenta restablecer cada 5 segundos el suministro de energía en Fronius Solar Net mientras que, por ejemplo, el error está presente. Si el error está eliminado, la Fronius Solar Net vuelve a alimentarse con corriente en 5 se- gundos. Ejemplo...
  • Página 157: Fronius Datamanager 2.0

    Mediante la dirección IP 192.168.250.181 para el punto de acceso inalám- brico Posición de interruptor B Dirección IP asignada El Fronius Datamanager 2.0 trabaja con una dirección IP asignada con un ajus- te de fábrica dinámico (DHCP) La dirección IP puede ajustarse en la página web del Fronius Datamanager 2.0.
  • Página 158 (1 hora) Está iluminado en rojo: no hay ninguna conexión inalámbrica establecida Parpadea en rojo: la conexión inalámbrica es defectuosa No está iluminado si el Fronius Datamanager 2.0 se encuentra en el modo de esclavo LED de conexión Fronius Solar.web Está...
  • Página 159 último equipo. (10) Interruptor Fronius Solar Net maestro/esclavo Para cambiar del servicio de maestro a esclavo dentro de un circuito de Fronius So- lar Net ¡IMPORTANTE! En el servicio de esclavo, todos los LED en la tarjeta enchufable...
  • Página 160: Fronius Datamanager Durante La Noche O En Caso De Que La Tensión Cc No Sea Suficiente

    2x (IN + OUT) WLAN Clavija final Fronius Solar Net para cuando se conecta en red un PC a un solo in- versor con el Fronius Datamanager 2.0 Cable Fronius Solar Net para cuando se conecta en red un inversor con Fronius Datamanager 2.0 instalado con un PC y otros componentes DATCOM...
  • Página 161: Primera Puesta En Marcha

    Si se conectan en red un PC y un solo inversor con Fronius Datamanager 2.0: Conectar la clavija final Fronius Solar Net a las conexiones Fronius Solar Net IN y Fro- nius Solar Net OUT Si además del inversor con Fronius Datamanager 2.0, hay otros componentes Fro- nius DATCOM en la red: Conectar el cable Fronius Solar Net a la conexión Fronius Solar Net IN del Fronius...
  • Página 162 El inversor establece el punto de acceso inalámbrico. El punto de acceso inalámbrico per- manece abierto durante 1 hora. El interruptor IP en el Fronius Datamanager 2.0 puede per- manecer en la posición de interruptor B gracias a la activación del punto de acceso inalámbrico.
  • Página 163: Información Más Detallada Sobre El Fronius Datamanager 2.0

    Se muestra la página web del Fronius Datamanager 2.0. Si fuera necesario, ejecutar el asistente técnico y seguir las instrucciones Información más Encontrará información más detallada sobre el Fronius Datamanager 2.0 y otras opcio- detallada sobre el nes para la puesta en servicio: Fronius Datama- nager 2.0...
  • Página 164: Elementos De Manejo E Indicaciones

    Elementos de manejo e indicaciones Elementos de ma- nejo e indicacio- (5) (6) (7) (8) Pos. Descripción Pantalla Para indicar valores, ajustes y menús LED de control y de estado El LED de inicialización (rojo) está iluminado cuando: Durante la fase inicialización del inversor Se ilumina de forma permanente si durante la fase de arranque del inver- sor se produce un defecto de hardware El LED de estado (naranja) está...
  • Página 165: Pantalla

    Pantalla La alimentación de la pantalla se realiza a través de la tensión de red CA. Según el ajuste del menú de configuración, la pantalla puede estar disponible durante todo el día. ¡IMPORTANTE! La pantalla del inversor no es un aparato de medición calibrado. Se produce una pequeña desviación de carácter sistémico de determinados porcentajes respecto al contador de energía de la empresa suministradora de energía.
  • Página 166: Navegación En El Nivel Del Menú

    Navegación en el nivel del menú Activar la ilumina- Pulsar cualquier tecla ción de la pantalla Se activa la iluminación de la pantalla. En el punto de menú CONFIG, en el registro "Ajustes de pantalla - Ajustar la ilumina- ción de la pantalla", es posible establecer que la pantalla esté constantemente ilumi- nada o apagada.
  • Página 167: Valores Mostrados En El Punto De Menú Ahora

    Punto de Máxima Potencia 2 (MPPT1 / MPPT2), si está activado el Seguidor del Punto de Máxima Potencia 2 (ver "El menú básico" - "Los registros del menú básico") Hora y fecha - Hora y fecha del inversor o del circuito de Fronius Solar Net Valores mostra- Energía suministrada (kWh / MWh)
  • Página 168 Máxima tensión solar (V) Máxima tensión del módulo solar medida durante el período de tiempo contemplado Después de pulsar la tecla "Enter", se muestran los valores de tensión individuales para el Seguidor del Punto de Máxima Potencia 1 y el Seguidor del Punto de Máxima Potencia 2 (MPPT1 / MPPT2), si está...
  • Página 169: El Punto De Menú Config

    El punto de menú CONFIG Ajuste previo Después de la realización completa de la puesta en servicio (por ejemplo, con el asistente de instalación), el inversor está preconfigurado según la configuración de país. El punto de menú CONFIG permite una sencilla modificación de los ajustes previos del in- versor para responder a los deseos y requisitos específicos del usuario.
  • Página 170: Ajustar Los Registros De Menú En General

    Si durante 2 minutos no se pulsa ninguna tecla, el inversor cambia desde cualquier posición dentro del nivel del menú al punto de menú "AHORA" (excepción: registro de menú de configuración "Reposo"), se apaga la iluminación de la pantalla si no se ha puesto en ON (CON) la iluminación en el ajuste de pantalla (ver "Ajustes de pantalla - Iluminación").
  • Página 171 Se muestra la visión general de los valores ajus- tables. Seleccionar con las teclas "Arriba" o "Abajo" "Tarifa de alimentación" Tecla "Enter" Pulsar Se muestra la tarifa de alimentación El dígito de decena parpadea. Seleccionar con las teclas "Más" o "Menos" un valor para el dígito de decena Tecla "Enter"...
  • Página 172: Puntos De Menú En El Menú De Configuración

    Puntos de menú en el menú de configuración Reposo Activación/desactivación manual del servicio de reposo No se produce ninguna alimentación a la red. El LED de arranque está iluminado en naranja. La pantalla muestra alternativamente REPOSO/ENTER En el servicio de reposo no se puede visualizar o ajustar ningún otro punto de menú dentro del nivel del menú.
  • Página 173: Datcom

    Margen de ajuste Estado / Número de inversor / Tipo protocolo Estado Muestra una comunicación de datos disponible a través de Fronius Solar Net, o un error que se ha producido en la comunicación de datos Número de inversor Ajuste del número (= dirección) del inversor en caso de una instalación con varios inver-...
  • Página 174 Actualizar el firmware del inversor mediante una memoria USB. Procedimiento: Descargar el archivo de actualización del firmware "froxxxxx.upd" (por ejemplo, en http://www.fronius.com; xxxxx se muestra para el número de versión correspondiente) ¡OBSERVACIÓN! Para evitar cualquier problema durante la actualización del software del inversor, la memoria USB prevista a tal fin no debe tener ninguna partición ni encriptación ocul-...
  • Página 175: Relé (Contacto De Conmutación Libre De Potencial)

    Intervalo de Logging Para activar/desactivar la función de Logging de la memoria USB y especificar un inter- valo de Logging Unidad Minutos Margen de ajuste 30 min / 20 min / 15 min / 10 min / 5 min / No Log Ajuste de fábrica 30 min 30 min...
  • Página 176: Gestor De Energía(En El Punto De Menú "Relés")

    Permanente Una vez seleccionado el modo permanente, se conecta el relé. Si la etapa de potencia comunica un error y cambia del suministro normal de energía a la red a un estado de error, se abre el relé. De este modo el relé...
  • Página 177: Hora/Fecha

    Para activar la función "Gestor de energía", se debe seleccionar el punto "Gestor de energía" y pulsar la tecla "Enter". Si la función "Gestor de energía" está activada, se muestra el símbolo "Gestor de ener- gía" en la parte superior izquierda de la pantalla: Cuando el contacto de conmutación NO libre de potencial está...
  • Página 178: Horario Verano/Invierno

    Modo nocturno El modo nocturno controla el servicio Fronius DATCOM, así como el servicio de la pan- talla del inversor durante la noche o cuando la tensión CC disponible no es suficiente Margen de ajuste AUTO / ON / OFF (AUTO / CON / DES) Ajuste de fábrica...
  • Página 179: Iluminación

    No hay servicio Fronius DATCOM durante la noche por lo que el inversor (DES): por la noche no requiere ninguna potencia de red para la alimentación eléc- trica de Fronius Solar Net. La pantalla del inversor está desactivada durante la noche y el Fronius Da- tamanager no se encuentra a disposición.
  • Página 180: Ventilador

    Ajuste de fábrica (en función de la configuración de país) Factor de CO2 Ajuste del factor de CO2 de la energía suministrada Ventilador Para comprobar la funcionalidad de ventilador Margen de ajuste Prueba de ventilador #1 / Prueba de ventilador #2 (en función del equipo) Seleccionar el ventilador deseado con las teclas "arriba"...
  • Página 181: El Punto De Menú Inform

    El punto de menú INFORM Valores de medi- PV Iso. (FV ais.) ción Resistencia de aislamiento de la instalación fotovoltaica ext. Lim. Limitación externa U PV 1 / U PV 2* Tensión CC actual en los bornes de entrada CC incluso cuando el inversor no está alimen- tando (del primer o segundo Seguidor del Punto de Máxima Potencia MPP) * El Seguidor del Punto de Máxima Potencia (MPPT) 2 debe estar activado (ON) a través del menú...
  • Página 182 Origin activated - Indica que está activada la configuración de país normal. Alternat. activated - Indica que está activada la configuración de país alternativa (solo para Fronius Symo Hybrid) Group - Grupo para la actualización del software del inversor Seguidor del Punto de Seguidor 1 - Indicación del comportamiento de seguimiento...
  • Página 183: Versión

    - Gradiente de reducción en %/V con el que se reduce la potencia Message - Indica si está activado el envío de un mensaje de in- formación sobre Fronius Solar Net Versión Indicación del número de versión y del número de serie de los circuitos impresos instala- dos en el inversor (por ejemplo, para fines de servicio) Zona de indicación...
  • Página 184: Activar Y Desactivar El Bloqueo De Teclas

    Activar y desactivar el bloqueo de teclas Generalidades El inversor está equipado con una función de bloqueo de teclas. Si el bloqueo de teclas está activado, no se puede abrir el menú de configuración, por ejemplo, a modo de protección contra un desajuste accidental de los datos de configura- ción.
  • Página 185: Memoria Usb Como Datalogger Y Para Actualizar El Software Del Inversor

    El inversor soporta memorias USB con los siguientes sistemas de archivos: FAT12 FAT16 FAT32 Fronius recomienda utilizar las memorias USB solo para registrar datos de Logging o para actualizar el software del inversor. Las memorias USB no deben contener otros datos.
  • Página 186: Memoria Usb Para Actualizar El Software Del Inversor

    Símbolo USB en la pantalla del inversor, por ejemplo, en el modo de indicación "AHO- RA": Si el inversor detecta una memoria USB, se muestra el símbolo USB en la parte de- recha superior de la pantalla. Al introducir las memorias USB debe comprobarse si se muestra el símbolo USB (también puede estar parpadeando).
  • Página 187: Retirar La Memoria Usb

    Retirar la memo- Indicación de seguridad para la retirada de una memoria USB: ria USB ¡IMPORTANTE! Para evitar una pérdida de datos, solo debe retirarse una memoria Do not disconnect USB conectada cuando se cumplen las si- USB-Stick guientes condiciones: solo a través del punto de menú...
  • Página 188: El Menú Básico

    El menú básico Acceder al menú Tecla "Menú" Pulsar básico Se muestra el nivel del menú. Pulsar 5 veces la tecla "Menú / Esc" sin ocu- En el menú "CODE" (CÓDIGO) se muestra "Ac- cess Code" (Código de acceso) y el primer dígito parpadea.
  • Página 189 Modo de operación CC: MPP AUTO / FIX / MPP USER (MPP AUTO / FIJA / MPP USUARIO) MPP AUTO: estado de servicio normal, el inversor busca automáticamente el punto de trabajo óptimo FIX: para introducir la tensión CC fija con la que trabaja el inversor. Introducir el valor de tensión fija en el punto de tensión fija.
  • Página 190: Diagnóstico De Estado Y Solución De Errores

    Diagnóstico de estado y solución de errores Indicación de El inversor dispone de un autodiagnóstico del sistema que automáticamente detecta y mensajes de esta- muestra un gran número de posibles errores en la pantalla. De este modo se pueden lo- calizar rápidamente los defectos en el inversor, en la instalación fotovoltaica, así...
  • Página 191: Mensajes De Estado: Clase 2

    Arc Detector defectuoso *) Si el mensaje de estado aparece de forma constante: avisar a un técnico de servicio for- mado por Fronius **) El error se elimina automáticamente. Si el mensaje de estado aparece de forma per- manente, se debe contactar con el montador de la instalación.
  • Página 192: Mensajes De Estado: Clase 4

    **) El error se elimina automáticamente. Si el mensaje de estado aparece de forma per- manente, se debe contactar con el montador de la instalación. Mensajes de esta- Los mensajes de estado de la clase 4 requieren en parte la intervención de un técnico de do: clase 4 servicio formado por Fronius.
  • Página 193 Código Descripción Comportamiento Solución La comunicación con la etapa de poten- cia no es posible Si es posible, el inversor re- Sensor de temperatura del módulo CA anuda el suministro de defectuoso (L1) energía a la red después de Sensor de temperatura del módulo CA un nuevo intento de cone- defectuoso (L2) xión automático.
  • Página 194 Código Descripción Comportamiento Solución Fallo de aislamiento El inversor no suministra Conductor neutro no conectado corriente a la red. No se puede encontrar el Guard Se ha detectado un error de memoria Error de comunicación entre los proce- sadores Si es posible, el inversor re- La tensión de red y la etapa de potencia anuda el suministro de no coinciden...
  • Página 195: Mensajes De Estado: Clase 5

    479) *) Si el mensaje de estado aparece de forma constante: avisar a un técnico de servicio for- mado por Fronius **) Si el mensaje de estado aparece de forma permanente, se debe contactar con el mon- tador de la instalación.
  • Página 196 *) Si el mensaje de estado aparece de forma constante: avisar a un técnico de servicio for- mado por Fronius. **) Si el mensaje de estado aparece de forma permanente, se debe contactar con el mon- tador de la instalación.
  • Página 197: Mensajes De Estado: Clase 6

    Mensajes de esta- Los mensajes de estado de la clase 6 requieren en parte la intervención de un técnico de do: clase 6 servicio formado por Fronius. Código Descripción Comportamiento Solución El bus CAN está lleno El inversor no suministra Actualizar el firmware corriente a la red.
  • Página 198 (por tiguo ejemplo, en http://www.fronius.com) *) Comprobar la memoria USB y los archivos contenidos en ella o sus- tituir la memoria USB Se ha producido un error de...
  • Página 199: Mensajes De Estado: Clase 10 - 12

    Resulta inofensivo si la función del inversor es impecable y solo aparece en el punto de menú de configuración "Estado EP". En caso de fallo real, este mensaje de estado ayuda al Soporte Técnico de Fronius en el análisis de errores.
  • Página 200: Servicio De Atención Al Cliente

    Servicio de aten- ¡IMPORTANTE! ción al cliente Diríjase a su distribuidor de Fronius o a un técnico de servicio formado por Fronius cuando: ► Un error aparece de forma repetida o constante ► Aparece un error que no figura en las tablas Servicio en entor- En caso de servicio en entornos con fuerte generación de polvo:...
  • Página 201: Datos Técnicos

    Datos técnicos Fronius Symo Advanced 10.0-3 208-240 12.0-3 208-240 Datos de entrada Gama de tensión MPP 300 - 500 V CC Gama de tensión de entrada (con 1000 W/m² / 14°F en marcha sin 200 - 600 V CC carga) Máxima corriente de entrada (MPP1 / MPP2)
  • Página 202 Fronius Symo Advanced 10.0-3 208-240 12.0-3 208-240 Peso (versión full / lite) 90.4 / 89.5 lbs. (41,0 / 40,6 kg) Temperatura ambiente admisible - 40 °F - +140 °F (- 40 °C - +60 °C) Temperatura de almacenamiento admisible - 40 °F - +158 °F (- 40 °C - +70 °C)
  • Página 203 Fronius Symo Advanced 15.0-3 480 Datos de entrada Gama de tensión MPP 350 - 800 V CC Gama de tensión de entrada (con 1000 W/m² / 14 °F en marcha sin 200 - 1000 V CC carga) Máxima corriente de entrada (MPP1 / MPP2)
  • Página 204 Fronius Symo Advanced 15.0-3 480 Protección frente al servicio independiente Integrada Detección/interrupción de arco voltaico Integrada Monitorización de aislamiento fotovoltaico Integrada Desplazamiento del punto de trabajo/ Exceso de temperatura refrigeración activa Máxima corriente del inversor hacia los módulos solares cuando se produce un error en el inversor.
  • Página 205 Fronius Symo Advanced 20.0-3 480 22.7-3 480 Datos de entrada Gama de tensión MPP 450 - 800 V CC 500 - 800 V CC Gama de tensión de entrada (con 1000 W/m² / 14 °F en marcha sin 200 - 1000 V CC carga) Máxima corriente de entrada (MPP1 / MPP2)
  • Página 206 Fronius Symo Advanced 20.0-3 480 22.7-3 480 Protección frente al servicio independiente Integrada Detección/interrupción de arco voltaico Integrada Monitorización de aislamiento fotovoltaico Integrada Desplazamiento del punto de trabajo/ Exceso de temperatura refrigeración activa Máxima corriente del inversor hacia los módulos solares cuando se produce un error en el inversor.
  • Página 207 Fronius Symo Advanced 24.0-3 480 Datos de entrada Gama de tensión MPP 500 - 800 V CC Gama de tensión de entrada (con 1000 W/m² / 14 °F en marcha sin 200 - 1000 V CC carga) Máxima corriente de entrada (MPP1 / MPP2)
  • Página 208: Explicación De Los Pies De Página

    Fronius Symo Advanced 24.0-3 480 Monitorización de aislamiento fotovoltaico Integrada Desplazamiento del punto de trabajo/ Exceso de temperatura refrigeración activa Máxima corriente del inversor hacia los módulos solares cuando se produce un error en el inversor. Asegurado mediante la construcción eléctrica del inversor ind.
  • Página 209: Cláusulas De Garantía Y Eliminación

    Para poder disfrutar de todo el período de garantía para la batería de almacenamiento o el inversor Fronius que ha instalado recientemente, rogamos que se registre en: www.solarweb.com. Eliminación Si un día fuera necesario sustituir el inversor, Fronius recogerá el aparato viejo y se en- carga de su debido aprovechamiento.

Tabla de contenido