Página 1
12 x 12 INCH CERAMIC ELECTRIC SKILLET POÊLE ÉLECTRIQUE 12" x 12" EN CÉRAMIQUE SARTÉN ELÉCTRICA 12" x 12" CERÁMICA Instruction Manual Recipe Guide Manuel d’instructions Guide de recettes Manual de instrucciones Guía de recetas Register your product and get support at: Pour vous inscrire et obtenir l’aide de votre produit: Para registrar y obtener asistencia de su producto ir: www.bellahousewares.com/welcome...
Table of Contents Important Safeguards ..........................2 Additional Important Safeguards .......................3 Notes on the Plug ............................3 Notes on the Cord............................3 Plasticizer Warning ............................3 Electric Power..............................3 Getting To Know Your Non-Stick Electric Skillet ..................4 Temperature Control Probe.........................4 Before Using For The First Time ........................5 Operating Instructions ..........................6 Cooking Methods............................7 User Maintenance Instructions ........................7...
ADVERTENCIAS IMPORTANTES Cuando se utilizan aparatos electrodomésticos, deben tomarse algunas precauciones básicas, en particular: LEER ATENTAMENTE Y POR COMPLETO EL MODO DE EMPLEO. No tocar superficies calientes. Utilizar las asas o los botones. Manipular con manoplas o paños adecuados. A fin de evitar cualquier riesgo de descarga eléctrica, no deben sumergirse ni el cable ni el enchufe ni la sonda de control de temperatura en agua o en cualquier otro líquido.
ADVERTENCIAS IMPORTANTES ADICIONALES ¡CUIDADO! SUPERFICIES CALIENTES: Este aparato desprende calor y hay vapores que se escapan del mismo durante su utilización. Deben tomarse precauciones adecuadas si se quieren evitar riesgos de quemaduras, incendios, heridas corporales o daños materiales. ¡ATENCIÓN! Cuando funciona, este aparato está caliente y retiene el calor durante algún tiempo después de apagarse.
Una ojeada a su sartén eléctrica antiadherente El producto puede variar levemente del que aparece ilustrado. Figura 1 Botón de la tapa Tapa de vidrio refractario Sartén de fondo antiadherente Asas aislantes Enchufe de la sonda de control de temperatura Mando de control de temperatura Sonda de control...
Antes de utilizarse por primera vez 1. Desembalar cuidadosamente la sartén eléctrica y retirar todo el material de embalaje. 2. Para montar la tapa de vidrio refractario, buscar el botón entre las piezas. 3. Colocando el botón en la parte exterior de la tapa, alinear el agujero de la tapa con el agujero para el tornillo.
Modo de funcionamiento 1. Colocar la sartén eléctrica sobre una superficie plana, como un mueble de cocina o una mesa. NOTA: Algunos muebles de cocina o mesas, por ejemplo, de Corian® u otros materiales, no están concebidos para resistir el calor prolongado que desprende esta sartén eléctrica. Se recomienda colocar previamente una almohadilla protectora o un salvamanteles debajo de la sartén eléctrica para evitar que se deteriore la superficie.
Métodos de cocción Freír/saltear Echar aceite, grasa, mantequilla o margarina en la sartén eléctrica y calentar a 350º F. La cantidad de grasa utilizada dependerá de la receta y del tipo o cantidad de alimentos que se hayan de preparar. Freír (o saltear) rápidamente los alimentos en la sartén eléctrica sin tapa, utilizando una pequeña cantidad de grasa.
Instrucciones para el mantenimiento Este aparato requiere poco mantenimiento. No contiene piezas que puedan ser sustituidas por el usuario. No se debe tratar de repararlo por uno mismo. Cualquier reparación que requiera un desmontaje que no sea de mantenimiento debe hacerse por un técnico calificado en reparación de aparatos electrodomésticos.
Tabla de temperatura de cocción TIEMPO APROXIMADO DE ALIMENTO TEMPERATURA (Fº) COCCIÓN EN MINUTOS FREIR Tocino 300º-325º 8-10 Tocino canadiense 275º-300º Pollo 325º-350º 25-40 Huevos (fritos) 250º-275º Huevos (revueltos) 250º-275º Pescado 325º-375º 5-10 Tostada francesa 300º-325º Jamón 1/2” de espesor 325º-350º...
Garantía limitada de DOS AÑOS Mediante la presente, SENSIO Inc. garantiza que, durante el plazo de DOS AÑOS a partir de la fecha de compra, este producto no presentará defectos mecánicos en el material ni en la mano de obra, y durante 90 días, no los presentará en las piezas no mecánicas.
Página 32
Dudas o comentarios contactar el departamento de servicio al cliente 1-866-832-4843 www.sensioinc.com BELLA is a registered trademark of Sensio Inc., Montréal, Canada H3B 3X9. All rights reserved. BELLA est une marque déposée de Sensio Inc., Montréal, Canada H3B 3X9. Tous droits réservés.