Chauvin Arnoux C.A 6030 Manual De Instrucciones

Chauvin Arnoux C.A 6030 Manual De Instrucciones

Controlador de interruptores diferenciales
Ocultar thumbs Ver también para C.A 6030:
Tabla de contenido

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Contrôleur de disjoncteurs différentiels
Residual current device tester
Fehlerstrom-schutzschal terprüfer
Controllore interruttori differenziali
Controlador de interruptores diferenciales
F R A N Ç A I S
Notice de fonctionnement
E N G L I S H
User's manual
D E U T S C H
Bedienungsanleitung
I T A L I A N O
Libretto d'Istruzioni
E S P A N O L
Manual de Instrucciones
C.A 6030
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chauvin Arnoux C.A 6030

  • Página 1 C.A 6030 Contrôleur de disjoncteurs différentiels Residual current device tester Fehlerstrom-schutzschal terprüfer Controllore interruttori differenziali Controlador de interruptores diferenciales F R A N Ç A I S Notice de fonctionnement E N G L I S H User's manual D E U T S C H...
  • Página 154: Precauciones De Uso

    Significado del símbolo ATENCIÓN! Consultar el manual de funcionamiento antes de utilizar el aparato. El incumplimiento y/o respeto parcial de las instrucciones precedidas por este símbolo en el presente manual de funcionamiento pueden provocar un accidente corporal o dañar el aparato y/ o las instalaciones.
  • Página 155 ÍNDICE PRESENTACIÓN .......................... 156 1.1 Condiciones ambientales ......................157 1.2 Normas respetadas y seguridad ....................157 1.3 Alimentación ..........................157 DESCRIPCIÓN ..........................158 USO GENERAL ........................... 161 3.1 Verificaciones automáticas ......................161 3.2 Configuración del aparato (SET-UP) .................... 162 3.3 Compensación de los cables de medida ..................164 3.4 memorización de los resultados de medida (MEM) ..............
  • Página 156: Presentación

    1. PRESENTACIÓN Aparato portátil destinado a probar y verificar la seguridad de las instalaciones eléctricas nuevas o existentes (verificador de interruptores diferenciales). Funciones de medida : - Tensión, - Frecuencia, - Test del conductor de protección PE, - Test de los interruptores diferenciales (RCD), - Detección del sentido de rotación de las fases, - Cálculo de corrientes de cortocircuito, - Medida de bucle / de resistencia de tierra bajo tensión,...
  • Página 157: Condiciones Ambientales

    Donde los diferentes indicadores representan, respectivamente: posic ión de l c ond uc tor de fase s eñal alterna para el tes t de los R C D s onda de te nsión d etectada c om probac ión s in dis paro de los diferenc iales (c orriente d ébil) c om probac ión c on dis paro d e los d iferenc ia les (c orriente m edid a filtrada en pa ntalla fuerte)
  • Página 158: Descripción

    2. DESCRIPCIÓN Comentarios preliminares: Cada botón del teclado permite el acceso a diferentes funciones,dependiendo de si el usuario pulsa brevemente el botón (pulsación breve, < 2seg, validado por un bip) o lo pulsa de manera prolongada (pulsación con duración > 2seg, validado por un bip cuya tonalidad es diferente del bip emitido durante una pulsación breve).
  • Página 159 Conmutador de 10 posiciones que sirve para seleccionar la función de medida deseada: posición de equipo apagado RCD 10mA 30mA 100mA 300mA 500mA : prueba de interruptores diferenciales de sensibilidad 10 mA, 30 mA, 100 mA, 300 mA y 500 mA respectivamente RCD var : prueba de interruptores diferenciales de calibre 6 mA a 650 mA (selección del calibre en modo SET-UP, ver §...
  • Página 160 => selección del objeto (OBJ) o de la prueba (TEST) memoria para memorización, aparición en pantalla, o impresión PRINT PRINT MEM => encendido y/o apagado de la retroiluminación de la pantalla => Para las posiciones RCD del conmutador: => selección del tipo de medida (impulso o rampa) para el test de los RCD.
  • Página 161: Uso General

    Tecla PRINT (PRINT MEM) PRINT => impresión de la última medida efectuada PRINT => impresión de la memoria seleccionada (parcial o total) PRINT MEM Pantalla LCD retroiluminada Interface optico de comunicación serie Bornes de entrada de seguridad de 4mm de diámetro, L (L1), N (L2), PE (L3) y (P) (borne utilizado para la medida de tierra bajo tensión).
  • Página 162: Verificación De Las Condiciones De Medida

    Si se inicia la medida, el aparato controla la tensión U : si ésta supera más de 20V, el aparato detiene la medida e indica un error. Una nueva pulsación sobre la tecla permite volver a la medida de tensión. TEST 3.1.3 Verificación de las condiciones de medida Además de las dos verificaciones anteriores (determinación de la posición de la fase y del potencial del...
  • Página 163 Parámetro Teclas Valores posibles Valores por defecto Euro (JJ/MM) Hora / Fecha + MEM sucesivos US (MM/JJ) AAAA HH:mm Tipo de alimentación bAtt bAtt niMH Activación / désactivación del apagado automático Tiempo de apagado automático 01 a 59mn Activación / désactivación del buzzer núm de serie Visualización de los parámetros...
  • Página 164: Parametrización De La Configuración Por Defecto

    3.2.1 Parametrización de la configuración por defecto Permite volver a la configuración de fábrica. En posición SET-UP: PUSH _btn TEST dFLt para validación y programación TEST de la configuración por defecto PUSH _btn COMPENSACION DE LOS CABLES DE MEDIDA 3.3.1 Selección del tipo de compensación Existen 3 tipos de compensación de los cables de medida: "nOnE"(valor de compensación nula), "std"...
  • Página 165: Memorización De Los Resultados De Medida (Mem)

    => Efectuar una pulsación larga sobre . Al soltar, la medida de compensación se inicia (duración: TEST 30 s aproximadamente). => Efectuar una nueva pulsación sobre para volver a la medida de tensión. TEST Mensajes de error posibles: Visualización - Indicación Comentario - Causa posible El aparato detecta una tensión superior a 2 V entre dos de los bornes L, N y/o PE: la compensación no se tiene en...
  • Página 166: Consulta De Los Valores Guardados (Mr)

    CONSULTA DE LOS VALORES GUARDADOS (MR) La elección del grupo de medidas (OBJ) o de la medida (TEST) a mostrar en la pantalla se realiza gracias a las teclas BORRADO DE LOS VALORES GUARDADOS El borrado total o parcial de la memoria del aparato se efectúa en modo "SET-UP": el cuadro descrito a continuación recapitula los diferentes procedimientos de borrado: Borrado total de Borrado de un bloque...
  • Página 167: Impresión De Los Resultados De Medida (Print)

    IMPRESIÓN DE LOS RESULTADOS DE MEDIDA (PRINT) : impresión de la medida efectuada y de todos los parámetros relacionados. PRINT Ejemplos de tiques de impresión: Comentario: En posición SET-UP, si se pulsa la tecla : se imprime la configuración del aparato. PRINT IMPRESIÓN DE LOS VALORES GUARDADOS (PRINT MEM) Es posible la impresión de los valores guardados desde cualquier posición del conmutador, excepto...
  • Página 168: Medidas

    4. MEDIDAS MEDIDA DE TENSIÓN 4.1.1 Descripción de la fución La medida de tensión es accesible en todas las posiciones RCD del conmutador y la posición 4.1.2 Preparación de la medida (conexión) => poner en marcha el aparato, => conectar el aparato a la instalación mediante el cable terminado por una toma de red, ó...
  • Página 169: Características

    Parámetros accesibles en posición de rotación de fases Ver § 4.3.4. Parámetros accesibles en posición de medida de corriente MORE MORE Pantalla inicial pulsación) pulsación) ---- Pantalla inicial ALARM ---- pulsación) ALARM ---- pulsación) ALARM Cualquier pulsación adicional en las teclas permite volver a la pantalla inicial.
  • Página 170: Magnitudes De Influencia

    4.1.5.1 Magnitudes de influencia Variación de la medida Magnitudes Límites del rango de influencia de uso Típica Máxima 1%/10 °C ± 1pt Temperatura -10 a + 55 °C 2%/10 °C + 2pt Humedad relativa 10 a 85% HR para 45°C 3% + 2 pt Tensión de alimentación 6,8 a 10 V...
  • Página 171: Prueba De Los Interruptores Diferenciales

    PRUEBA DE LOS INTERRUPTORES DIFERENCIALES Esta función permite probar el correcto dimensionado de los interruptores diferenciales y su correcto funcionamiento. Dos modos de prueba son posibles: prueba sin disparo (ver § 4.2.1): => El aparato efectúa únicamente una medida de bucle (o de tierra bajo tensión si la sonda de tensión está...
  • Página 172 la corriente de medida "I.ntP" en función de la corriente nominal I del interruptor (ver §3.2), ∆N Nota: La elección de IntP (0,4I por defecto) puede depender de la tecnología del RCD y también ∆N permite la prueba sin desconectar la carga aguas abajo del RCD; se mide entonces en primer lugar la corriente de fuga If y se elige IntP de tal modo que If + IntP ≤...
  • Página 173: Desarrollo De La Medida

    => Posicionar el conmutador sobre una de las posiciones RCD en función del calibre nominal del diferencial a probar. Nota: la posición "var." permite adaptarse a calibres nominales no estándar. => Realizar una compensación de los cables de medida (ver § 3.3). =>...
  • Página 174: Características Condiciones De Referencia Particulares

    Medida de bucle (no hay sonda de tensión conectada MORE MORE MORE MORE MORE Pantalla inicial pulsación) pulsación) pulsación) pulsación) pulsación) ---- ∆PE Pantalla inicial L ALARM KLPE ---- ∆L pulsación) L ALARM KLPE ---- ∆N pulsación) L ALARM KLPE Cualquier impulso adicional en las teclas permite volver a la pantalla inicial.
  • Página 175 4.2.1.5.1 Gamas de medida y precisión Características de las medidas de bucle en posición RCD: Calibre 10 mA 30 mA 100 mA nominal I ∆ 4000 Ω 400 Ω 4000 Ω 400 Ω 4000 Ω Escala 40 kΩ Rango 4.00 – 7.0 –...
  • Página 176: Prueba Con Disparo

    4.2.1.5.2 Magnitudes de influencia Variación de la medida Magnitudes Límites del rango de influencia de uso Típica Máxima 1%/10 °C ± 1pt -10 a + 55 °C 2%/10 °C + 2pt Temperatura 10 a 85% HR para 45°C 3% + 2 pt Humedad relativa 1% / V ±...
  • Página 177: Preparación De La Medida

    => si U < U (ver § 3.2), el aparato efectúa una prueba de no disparo. En cuanto se pulsa la tecla , el aparato : TEST mide las tensiones U , y U , así como la tensión entre PE y la tierra, verifica el valor de la resistencia de sonda si ésta está...
  • Página 178 => Elegir, mediante la tecla , el tipo de prueba deseado (rampa o impulso) : Estado inicial Prueba en modo "rampa" pulsación, largo) Prueba en modo "impulso" a I ∆N pulsación) Prueba en modo "impulso" a 2 x I ∆N pulsación) Prueba en modo "impulso"...
  • Página 179 => Conectar la toma tripolar al equipo y conectar a la toma de red (o los 3 cables separados) de la instalación a probar: los esquemas de conexión son idénticos a los de la prueba sin disparo (ver § 4.2.1.2). Nota: la conexión según el método "aguas arriba-aguas abajo"...
  • Página 180 Pantalla MORE MORE MORE MORE MORE pulsación) pulsación) inicial pulsación) pulsación) pulsación) ---- ---- ---- Pantalla inicial I.ntP ∆N KLPE ---- ---- ---- pulsación) I.ntP ∆N KLPE ---- ---- ---- pulsación) I.ntP ∆N KLPE ---- ---- ---- pulsación) I.ntP ∆N KLPE MORE MORE...
  • Página 181 4.2.2.5 Características (Condiciones de referencia particulares : ver § 4.2.1.5) 4.2.2.5.1 Gamas de medida Características en modo impulso : Calibres 10 mA – 30 mA – 100 mA – 300 mA – 500 mA - “var.” (6 mA a 650 mA) nominales I ∆...
  • Página 182 4.2.2.5.2 Magnitudes de influencia Variación de la medida Magnitudes Límites del rango de influencia de uso Típica Máxima Temperatura -10 a +55°C 1% / 10°C ± 1pt 2% / 10°C + 2pt Humedad relativa 10 a 85% HR, a 45°C 3% + 2pt Tensión de alimentación 6.8 à...
  • Página 183: Test Del Sentido De Rotación De Las Fases

    TEST DEL SENTIDO DE ROTACIÓN DE LAS FASES 4.3.1 Descripción de la función Esta función permite controlar el orden de las fases en una red trifásica utilizando 2 cables (método "2 hilos", medida secuencial) o 3 cables (método "3 hilos", medida estática). La medida "2 hilos", simple, está...
  • Página 184: Resultados De La Medida

    4.3.4 Resultados de la medida Después de la medida, los valores medidos y los resultados complementarios son consultables mediante las teclas MORE Medida "3 hilos": MORE Pantalla inicial pulsación) Pantalla inicial sentido pulsación) sentido pulsación) sentido Cualquier pulsación adicional en las teclas permite volver a la pantalla inicial.
  • Página 185 Rango de frecuencia 15,7 a 17,7 Hz o 47 a 53 Hz o 56 a 64 Hz Rango de tensión admisible 90 a 550 V Tiempo de adquisición del periodo de referencia ≤ 500 ms después del contacto Tiempo de retención de la información periodo de 10 s referencia Tiempo de adquisición del periodo de medida...
  • Página 186: Medida De Corriente

    MEDIDA DE CORRIENTE ( 4.4.1 Descripción de la función En la posición , el aparato mide continuamente y sin pulsaciwn sobre la tecla lla corriente TEST alterna. En función de la relación de transformación de la pinza, el aparato deduce la corriente que circula en él o los cables encerrados por la pinza.
  • Página 187 4.4.5 Características 4.4.5.1 Gamas de medida y precisión Condiciones de referencia Particulares: factor cresta = 1,414, componente DC < 0,1%, rango de uso en frecuencia = 15,3 a 450 Hz. Características con una pinza MN 20 : Escala 400mA Rango de medida 5.0-399.9mA 0.400-3.999A 4.00-20.00A...
  • Página 188: Glosario

    5. GLOSARIO frecuencia de la señal corriente umbral de corriente ALARM corriente efectiva de funcionamiento del RCD (ensayo en rampa). calibre nominal del interruptor diferencial a probar ∆ corriente de cortocircuito entre los bornes L y N, L y PE, N y PE KLPE KNPE valor de la corriente de test, durante el test de RCD sin disparo...
  • Página 189: Mantenimiento

    Servicio Postventa o reparadores autorizado. Reparación bajo garantía y fuera de garantía: Enviar el aparato a una de las agencias regionales MANUMESURE, autorizadas Chauvin Arnoux Información y datos sobre pedido: Tel.: 02 31 64 51 43 - Fax: 02 31 64 51 09 Reparación fuera de Francia metropolitana:...
  • Página 190: Lista De Los Errores Codificados

    7. LISTA DE LOS ERRORES CODIFICADOS Códigos Significado de error Er02 Cableado incorrecto o error de conexión: Inversión entre L y PE Er03 Cableado incorrecto o error de conexión: ausencia de L Elevación demasiado importante del potencial de tierra (peligro potencial): PARO de la Er07 medida Er08...
  • Página 191: Para Pedidos

    8. PARA PEDIDOS C.A 6030 Controlador de interruptores diferenciales (Euro) --------------------------- P01.1915.11 C.A 6030 Controlador de interruptores diferenciales (GB) ----------------------------- P01.1915.11A C.A 6030 Controlador de interruptores diferenciales (IT) ------------------------------- P01.1915.11B C.A 6030 Controlador de interruptores diferenciales (CH) ------------------------------ P01.1915.11C C.A 6030 Controlador de interruptores diferenciales (US) ------------------------------ P01.1915.11D Suministrado en una bolsa con bandolera, una bolsa de accesorios que contiene: 1 cable con toma de red (toma Euro, GB, IT, CH o US según modelo encargado)

Tabla de contenido