Página 1
DIGITALER MULTIPLEXREKORDER DIGITAL MULTIPLEX RECORDER DMR -180 SET Best.-Nr. 18.2380 DMR -184 DMR -188 Best.-Nr. 18.2620 Best.-Nr. 18.2610 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO MANUAL DE INSTRUCCIONES VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA...
Página 2
Przed uruchomieniem … Før du tænder … Życzymy zadowolenia z nowego produktu MONACOR. Vi håber, du bliver glad for dit nye MONACOR produkt. Prosimy zapoznać się z informacjami dotyczącymi bez- Læs sikkerhedsanvisningerne nøje før ibrugtagning, for pieczeństwa przed użytkowaniem urządzenia, w ten at beskytte Dem og enheden mod skader, der skyldes sposób zdrowie użytkownika nie będzie zagrożone, a...
Todos los elementos de funcionamiento y las Contenidos conexiones que se describen pueden encon- Elementos de Funcionamiento Funciones de Alarma ....86 trarse en la página 3 desplegable. y Conexiones .
18 Salidas de vídeo como tomas BNC para conec- Notas de Seguridad – 2 salidas de vídeo y una salida VGA, 2 salidas de tar los monitores audio (DMR-180, DMR-184) o 1 salida de audio Los aparatos (grabador de vídeo y alimentador) cum- (DMR-188) 19 DMR-180 / DMR-184: plen con todas las directivas requeridas por la UE y...
asignarse a cualquier entrada de vídeo para gra- En la última cámara, termine el bus de datos Funcionamiento bación ( apartado 8.1). conectando los dos cables mediante un resistor de Primero conecte el monitor, luego conecte el graba- 120 Ω (esto será posible normalmente con un inter- 2) Para la reproducción de audio, la señal mono del dor con el interruptor (1).
haga clic izquierdo con el ratón en el idioma o VIDEO MAIN MENU márquelo con los botones (8 ó 29) y luego Selección del sistema de vídeo utilizado y ajuste ┣ CAMERA pulse el botón SEL / EDIT o SEL. de la resolución para la salida VGA ┃...
6.2.4 Fecha y hora 6.2.5 Corregir las propiedades de la imagen 3) En la columna TITLE , haga clic en el primer carác- El grabador está equipado con un reloj. Gracias a ter a cambiar en la línea del canal de cámara que Las propiedades de las imágenes de cámara pue- una batería, este reloj puede funcionar también den corregirse, si es necesario.
Configuración de la función de secuencia Vigilancia en vivo Grabación Con la función de secuencia, el visualizador cambia La visualización de las imágenes de cámara para Las señales de vídeo se grabarán en el disco duro automáticamente durante la vigilancia en vivo. Para vigilancia en vivo es independiente de la actividad interno.
Después de un formateo con éxito, confirme el Control de grabación 2) En el campo de lista junto a DISPLAY TIME mensaje “ Formatted successfully! ” con WHILE RE CORD ING , defina si la fecha y la hora en Si los canales de cámara se han seleccionado en Ahora el grabador se reinicia automática- la imagen también tienen que grabarse (...
Para el funcionamiento sin ratón, primero Reproducción seleccione un campo con los botones (8), Para reproducir una grabación: (10) y (13) en el grabador o 1) Active el submenú SEARCH VIDEO SEARCH (fig. (29) en el control remoto y confirme con el botón 25) tanto mediante el menú...
Si la lista se extiende por varias páginas de ordenador provistos permiten la reproducción en un 3) Si la herramienta para la reproducción (fig. 32) no pantalla, desplácese por las páginas con los ordenador y la conversión a formato AVI. está...
9.2.3 Procesar archivos de vídeo (Year), mes (Month), día (Day), hora (Hour), minuto (Minute) y segundo (Second). 9.2.3.1 Almacenar fotos 4) Si todas las anotaciones son correctas, haga clic Cuando se reproduce una grabación, puede alma- en el botón “OK” (o haga clic en el botón “Cancel” cenarse una foto (captura) como archivo de imagen para abortar).
3) Haga clic en “OK” para aceptar el cambio. Pare 10)Para enviar un mensaje por e-mail en caso de Funciones de Alarma una reproducción activa con primero para que alarma y para activar esta opción, haga clic en el Se puede activar una alarma mediante el detector los cambios tengan efecto en la visualización.
10.3 Detección de movimiento 11.2 Control de una cámara Control remoto de cámara (PTZ) Para controlar una cámara durante la vigilancia en Para configurar el detector interno de movimiento: Se pueden controlar remotamente cámaras adecua- vivo: DEVICES/ DEVICE MANAGE- 1) Active el submenú das desde el grabador mediante un bus de datos 1) Active la imagen de la cámara para controlarse MENT...
cámara se moverá a esta posición (descripción 7) Para guardar los ajustes, haga clic en el botón Protección por Contraseña detallada de una entrada apartado 6.2.3). APPLY , luego confirme el mensaje insertado Para proteger el grabador contra cambios no autori- “...
9) Para volver a reajustar todos los ajustes de este Mantenimiento del Sistema Acceso Remoto mediante Red Local submenú como estaban por defecto de fábrica, Mediante su toma de conexión LAN (23), se puede En el submenú SYSTEM MAINTAIN , se puede reajus- haga clic en DEFAULT conectar el grabador de vídeo a un ordenador indi-...
3) Para “PASSWORD”, introduzca la contraseña de Mediante los iconos , se puede ajustar usuario o de administrador si se ha configurado el volumen para la señal de audio del canal de una protección por contraseña para el acceso a cámara seleccionado (resaltado con un marco rojo la red ( apartado 14.2.3.5).
14.2.2 Vista “REPLAY” 14.2.2.1 Control de reproducción 14.2.3. Vista “SETUP” Parecido a la descripción en el apartado 9, se puede Mediante la vista “SETUP”, se puede recuperar controlar la reproducción de un archivo de vídeo en información referente al grabador, cambiar ajustes la parte inferior de la ventana (fig.
14.2.3.2 SETUP / ALARM 14.2.3.3 SETUP / PTZ 14.2.3.5 SETUP / SETTING Vista SETUP/ PTZ Vista SETUP/ SETTING Los ajustes hechos en la vista “SETUP / PTZ” (fig. 64) Vista SETUP ALARM afectarán al submenú “ PTZ SETUP ” para los ajustes En la vista “SETUP / SETTING”...
DMR-184: ... 3,5 kg DMR-188: ... 3,7 kg Sujeto a modificaciones técnicas. Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. ®...