Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GLEE 45 LITE
GLEE 45 PRIME
ISTRUZIONI D'USO
PER L'UTENTE
LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE CON CURA
ASSIEME AL MOBILE
INSTRUCTIONS
POURL'UTILISATEUR
LIRE AVEC ATTENTION CE MANUEL ET LE
CONSERVERPRÈS DU MEUBLE AVEC SOIN
USER INSTRUCTIONS
READ CAREFULLY AND KEEP WITH THE CABINET
BETRIEBSANLEITUNGFÜR
BETREIBER
SORGFÄLTING LESEN UND MIT DEM MÖBEL
AUFBEWAHREN
INSTRUCCIONES DE USO PARA
EL USUARIO
LEER ATENTAMENTE Y CONSERVARCON ESMERO
JUNTO AL MUEBLE
INSTRUÇOES PARA O USO
LER COM ATENÇAO E GUARDAR COM CUIDADO JUNTO
AO MÓVEL
N° DOC. UM000029
REV. "A" 07.07.17
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IARP GLEE 45 LITE

  • Página 1 GLEE 45 LITE GLEE 45 PRIME ISTRUZIONI D’USO PER L’UTENTE LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE CON CURA ASSIEME AL MOBILE INSTRUCTIONS POURL’UTILISATEUR LIRE AVEC ATTENTION CE MANUEL ET LE CONSERVERPRÈS DU MEUBLE AVEC SOIN USER INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP WITH THE CABINET BETRIEBSANLEITUNGFÜR...
  • Página 70 10 - LIMPIEZA 10.1 - LIMPIEZA EXTERIOR 10.2 - LIMPIEZA INTERIOR 11 - AJUSTE DE TEMPERATURA Y COMANDOS 12 - BUSQUEDA Y REPARACIÓN DE FALTAS 13 - ESQUEMA ELÉCTRICO GLEE 45 LITE 14 - ESQUEMA ELÉCTRICO GLEE 45 PRIME -71-...
  • Página 71: Símbolos Del Manual

    SÍMBOLOS DEL MANUAL Preste la máxima atención al significado de los símbolos: su función es la de no tener que repetir conceptos técnicos o advertencias de seguridad, por lo que deben considerarse “promemoria”. Consulte la lista de símbolos cada vez que surjan dudas acerca de su significado. ¡ATENCIÓN! - Información relacionada con la seguridad del encargado del reabastecimiento y la integridad de la máquina y los productos.
  • Página 72: Descripción General

    1. DESCRIPCIÓN GENERAL VIDRIO FRONTAL MANGO PUERTA VÁLVULA DE COMPENSACIÓN TIRAS DE LEDs (Presentes solo en la versión PRIME) PANEL DE MANDOS REJILLA FRONTAL CON ALOJAMIENTO GUÍA DE LUZ ESTANTES REGULABLES MANGOS TRASERO RUEDAS UNIDIRECCIONALES RUEDAS UNIDIRECCIONALES REJILLA TRASERA ESTANTES REGULABLES MICROINTERRUPTOR DEL VENTILADOR INTERNO -73-...
  • Página 73: Especificaciones Técnicas

    2. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Dimensiones exteriores (ancho x profundidad x altura) (mm) 670 x 613 x 1965 Volumen Bruto (litros) Volumen neto (litros) Refrigeración Ventilada Descongelamiento Automática Clase climática Clasificación de temperatura (-15°C / -18°C) Refrigerante R290 532 (larghezza ripiano) Alimentación eléctrica (V / Hz) 230 / 50 Peso bruto (Kg) 133,5...
  • Página 74: Notas Y Advertencias

    3. NOTAS Y ADVERTENCIAS Il contenuto di questo manuale è di natura tecnica e di proprietà di EPTA s.p.a. è vietato riprodurre, divulgare o modificare interamente o parzialmente il suo contenuto senza autorizzazione scritta. La società proprietaria tutela i propri diritti a noma di legge. La empresa no asume responsabilidad alguna por daños a personas, animales o al producto conservado, en los siguientes casos: •...
  • Página 75: Seguridad

    5. SEGURIDAD 5.1 INDICACIONES DE SEGURIDAD PARA APARATOS QUE UTILIZAN REFRIGERANTE R290 (PROPANO) El propano es un gas natural sin repercusiones para el medio ambiente, pero inflamable. Es, por tanto, indispensable asegurarse de que todos los tubos del circuito no están dañados antes de conectar el aparato a la red de alimentación.
  • Página 76: Indicaciones De Seguridad

    5.3 INDICACIONES DE SEGURIDAD Lea atentamente el manual y respete su contenido antes de instalar y utilizar el equipo. Conserve siempre el manual de instrucciones y en caso de venta del equipo entrégueselo al nuevo propietario. Este equipo es muy peligroso si se expone a la lluvia, a las tormentas y a la intemperie con el cable de alimentación enchufado.
  • Página 77: Eliminación De Materiales Usados

    6. ELIMINACIÓN DE MATERIALES USADOS ADVERTENCIAS PARA LA ELIMINICIÓN CORRECTA DEL PRODUCTO SEGÚN ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA 2002/96/EC Al final de su vida útil, o producto no debe eliminarse junto a las desechos urbanos. Puede entregarse a centros especificos de recogida diferenciada dispuestos por las administraciones municipales, o a distribuidores que facilitan este servicio.
  • Página 78: Eligir Donde Colocar El Mueble

    7.2 ELIGIR DONDE COLOCAR EL MUEBLE Para garantizar un rendimiento sin fallos del medio de frío, observar absolutamente los siguientes puntos: • No colocar el medio de frío al aire libre. • No colocar el medio de frío en la proximidad de fuentes termicas, por ejemplo, termosifones. •...
  • Página 79: Carga

    CARGA Es fundamental no superar los límites de carga indicados para no alterar la correcta circulación de aire y, así, evitar una temperatura del producto más elevada. EVITAR: • Que el producto allí colocado obstruya completa mente el espacio predispuesto a la exposición;...
  • Página 80: Información Adicional

    INFORMACIÓN ADICIONAL Después de quitado el embalaje, limpiar esmeradamente el banco completo con agua tibia y jabón neutro al 5% y luego enjugar con un pañuelo sople. Para la limpieza de los vidrios utilizar sólo productos específicos. Evitar el empleo de agua que puede dejar sobre el vidrío residuos de sarro. Es fundamental respetar las distancias indicadas (cm) para instalar correctamente el equipo.
  • Página 81: Puesta En Funcionamiento

    7.8 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Si el medio de frío ha sido energicamente inclinado a causa deinstalacion o montaje de accesorios, esperar como minimo 3 oras antes de ponerlo en marcha para que el aceite lubricante se recoja en el compresor. Asegúrese de que la tensión indicada en la placa de datos técnicos corresponde a la de la red.
  • Página 82: Mantenimiento

    9. MANTENIMIENTO ¡ATENCIÓN! CUALQUIER INTERVENCIÓN EFECTUADA POR EL USUARIO EN EL APARATO EXIGE INEXORABLEMENTE QUE LA CLAVIJA SE DESENCHUFE DE LA TOMA DE CORRIENTE. El responsable del equipo debe controlar y respetar la frecuencia de mantenimiento indicada en la siguiente tabla.
  • Página 83: Limpieza Interior

    10.2 LIMPIEZA INTERIOR Antes de realizar la limpeza del meuble, desenchufarlo de la corriente eléctica. Para la limpieza, proceder como sigue: 1. Colocar los alimentos en específicos contenedores refrigerados a la misma temperatura y sacar los entrepaños. 2. Destacar el enchufe 3.
  • Página 84: Busqueda Y Reparación De Faltas

    12. BUSQUEDA Y REPARACIÓN DE FALTAS Las faltas de funcionamiento que se encuentran en los equipos frigoríficos son debidas, en la mayoridad de los casos, a la instalación eléctrica defectuosa. Se trata entonces de causas que pueden ser fácilmente eliminadas en el sitio. CONTROLAR QUE NO HAYA UNA EXCESIVA ACUMULACIÓN DE HIELO SOBRE EL EVAPORADOR CAUSA SOLUCIÓN...
  • Página 85: Esquema Eléctrico Glee 45 Lite

    13. ESQUEMA ELÉCTRICO GLEE 45 LITE DISPOSITIVO Centralita electrónica Compresor Cable de clavija Fusible de transformador Microinterruptor del ventilador interno Lámpara led e interior recipiente Alimentador Led Motoventilador de condensador Motoventilador interno Sonda evaporador Salida alarma Alimentación de la resistencia...
  • Página 86: Esquema Eléctrico Glee 45 Prime

    14. ESQUEMA ELÉCTRICO GLEE 45 PRIME DISPOSITIVO Centralita electrónica Compresor Cable de clavija Fusible de transformador Microinterruptor del ventilador interno Led carter LD DEC Led decoraciones Lámpara led e interior recipiente Alimentador Led Motoventilador de condensador Motoventilador interno Sonda evaporador Salida alarma Alimentación de la resistencia Resistencia de la descarga de agua...

Este manual también es adecuado para:

Glee 45 prime

Tabla de contenido