Página 43
ÍNDICE Descripción general ....44 Consejos para el cuidado Uso previsto ........44 de la piel ........52 Contenido de este paquete . 45 Contraindicaciones....53 Carga de la batería ....46 Precauciones ......54 Guía de inicio rápido ....47 Advertencias ......55 Controles ........48 Mantenimiento/almacenamiento .56 Funciones de modo ....
Descripción general El sistema inalámbrico TENS/EMS Pain Remedy Plus es un generador de pulso inalámbrico que funciona con batería. Envía impulsos eléctricos desde un control REMOTO a un RECEPTOR (redondo) con ELECTRODOS conectados. Los electrodos se colocan sobre el cuerpo para estimular los nervios en el punto del dolor.
Contenido de este paquete • 1 control REMOTO • 2 RECEPTORES (CON NÚMEROS 1 y 2) • 4 almohadillas de electrodo de gel redondas de 2” • 1 almohadilla de electrodo de gel para el cuerpo de 5” x 3” •...
Baterías recargables Antes de utilizar una unidad nueva, es posible que deba cargar la batería recargable del control REMOTO y del RECEPTOR. Las baterías pueden perder la carga después de permanecer almacenadas durante más de 60 días. Luego de largos períodos de almacenamiento, las baterías deben cargarse antes de utilizar la unidad.
Guía de inicio rápido para un uso simple Coloque la almohadilla del ELECTRODO en el RECEPTOR redondo. Nota: se deben conectar ambos broches para que el Indicador receptor funcione. de batería Presione el botón de alimentación para encender el receptor. Retire la lámina de la almohadilla del electrodo y coloque las almohadillas adhesivas de manera firme, directamente sobre Selección...
Control remoto El interruptor de On/Off (encendido/apagado) se encuentra en la parte superior del control REMOTO. La pantalla LCD se enciende cuando el control REMOTO está en “ON” (ENCENDIDO). Si la pantalla LCD no muestra nada o el control REMOTO no se enciende, deberá volver a cargar el control REMOTO. El control REMOTO está...
Modo: funciones preprogramadas de modo Presione el botón MODE (MODO) en el control REMOTO para cambiar el modo del canal seleccionado. La función de MODO seleccionada se visualiza en la pantalla LCD debajo de la letra “M” como 1, 2, 3 o 4. Selección de modo sugerido para el alivio del dolor Piernas, brazos, pies ........
Aplicación de electrodos autoadhesivos reutilizables Aplicación Limpie el área de la piel con agua y jabón, y seque minuciosamente para aplicar los electrodos. Con el RECEPTOR encendido y el electrodo colocado en el RECEPTOR, retire la lámina de plástico del ELECTRODO y coloque firmemente sobre la piel en el área del dolor. Guarde la lámina de plástico para proteger el adhesivo durante el almacenamiento.
Electrodos La colocación de los electrodos es clave para que la terapia de TENS/EMS sea un éxito. Coloque el RECEPTOR directamente sobre el área del dolor, de manera que el flujo de corriente se dirija hacia toda esa área. Es muy importante que todos los usuarios prueben distintos estilos de ubicaciones de los electrodos para así...
Consejos para el cuidado de la piel Para evitar que la piel se irrite, en especial si tiene piel sensible, siga estas sugerencias: Lave el área de la piel donde colocará los electrodos con agua y jabón neutro antes de colocar los electrodos y luego de retirarlos.
Contraindicaciones NO utilice este dispositivo si tiene un marcapasos cardíaco, un desfibrilador implantado u otro dispositivo electrónico o metálico implantado. Si utiliza uno de esos dispositivos, pueden producirse choques eléctricos, quemaduras, interferencias eléctricas o la muerte. NO utilice este dispositivo si tiene alguna de las siguientes afecciones médicas: •...
Precauciones La unidad TENS no es eficaz para el dolor de origen central, incluido el dolor de cabeza. La unidad TENS no sustituye los medicamentos contra el dolor ni otras terapias de manejo del dolor. Los dispositivos TENS no tienen valor curativo. TENS es un tratamiento sintomático y, como tal, suprime la sensación de dolor que, de otro modo, funcionaría como un mecanismo de protección.
Advertencias Consulte con su médico antes de utilizar este dispositivo. Si ha recibido tratamiento físico o médico para el dolor, consulte con su médico antes de utilizar este dispositivo. Si el dolor no se alivia, empeora o persiste durante más de cinco días, suspenda el uso del dispositivo y consulte con su médico.
Advertencias (continuación) No aplique estimulación mientras conduce, opera maquinaria o realiza cualquier actividad en la que la estimulación eléctrica pueda ponerlo en riesgo de sufrir una lesión. El sistema Pain Remedy Pro es para ADULTOS y SOLO debe usarse en músculos sanos. El dispositivo puede causar alteraciones mortales del ritmo cardíaco en personas susceptibles.
Resolución de problemas Problema Causa Solución El control REMOTO no enciende La batería no tiene carga Asegúrese de que el control o no puedo ver nada en la REMOTO esté completamente pantalla cargado La luz indicadora del RECEPTOR La batería tiene poca carga Cargue el RECEPTOR cuanto antes es roja o se apagará...
Página 58
Resolución de problemas Problema Causa Solución Parece que el control REMOTO El cable de carga no está Asegúrese de que el cable USB esté o el RECEPTOR no cargan bien conectado. bien conectado al control REMOTO/ RECEPTOR y de que el otro extremo esté...
Especificaciones Control remoto: 9.0 x 5.5 x 1.06 cm Receptor: 5.7 x 1.24 cm Tamaño: Control remoto: 40 g Receptor: 25 g c/u Peso: batería de litio recargable 3.7 VCC Alimentación: canal único Canales: pulso bifásico asimétrico Forma de onda: 0-80 mA a 500 Ω...
El dispositivo inalámbrico TENS/EMS Pain Remedy Plus cumple con la norma IEC 60601-1-2: 1993. Cumplimiento con los requisitos de MDD El dispositivo inalámbrico TENS/EMS Pain Remedy Plus cumple con la norma de seguridad IEC 60601-1. Declaración de advertencia de FCC Los cambios o las modificaciones que no estén expresamente aprobadas por la parte responsable del...
Garantía El dispositivo inalámbrico TENS/EMS Pain Remedy Plus tiene garantía por dos años a partir de la fecha de compra. La garantía se aplica solo al control REMOTO y al RECEPTOR de la unidad estimuladora TENS/EMS. La garantía no se aplica al daño que resulte por no seguir las instrucciones de uso, accidentes, abuso, alteración o desensamblaje por parte de personal no autorizado.