Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

digimonitor 3.5"
Manual de Instrucciones / Instruction Manual /
Manual de instruções
Mode d'emploi / Bedinungsanleitung / Manuale d'istruzioni
Instrukcja obsługi / Návod k obsluze / руководство по эксплуатации
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Miniland digimonitor 3.5"

  • Página 1 digimonitor 3.5" Manual de Instrucciones / Instruction Manual / Manual de instruções Mode d'emploi / Bedinungsanleitung / Manuale d'istruzioni Instrukcja obsługi / Návod k obsluze / руководство по эксплуатации...
  • Página 2: Introduccion

    · Aumentar la separación entre el equipo afectado y el monitor inalámbrico de color. · Consultar con el servicio de atención al cliente de MINILAND; S.A 902 104 560. Para mantener la Directiva RTT &E 1995/5/EC, este equipo tiene cables especialmente revestidos.
  • Página 3: Caracteristicas Del Monitor Y Botones De Control

    CARACTERISTICAS DEL MONITOR Y BOTONES DE CONTROL Parte delantera del monitor Parte trasera de la unidad...
  • Página 4: Caracteristicas De La Camara Y Los Botones De Control

    CARACTERISTICAS DE LA CAMARA Y LOS BOTONES DE CONTROL Parte delantera de la cámara Parte trasera de la cámara Características: 16 encendido led encendido/apagado 17 microfono microfono 18 boton de ajuste (+)(-) lente de la camara compartimiento de pilas 19 salida av enchufe encendido led 20 encendido/apagado alarma antena...
  • Página 5: Instruccones De Seguridad

    CONTENIDO a) 1 x Cámara b) 1 x Monitor c) 2 x adaptares AC/DC d) 1 x Pila recargable Li-ion para el Monitor e) Manual de instrucciones y garantía f) Trípode flexible g) cinta para colgar · Si falta algo del contenido arriba detallado, debe consultar en su punto de venta. PRECAUCIÓN ·...
  • Página 6: Antes De Usar

    11.No debe operar cualquier producto con el cable o enchufe dañado. Si el intercomunicador no funciona correctamente o está dañado, debe ponerse en contacto con el servicio técnico autorizado de Miniland para su revisión y reparación y para evitar un posible peligro.
  • Página 7 El uso incorrecto del adaptador puede causar mal función de las unidades. Debe consultar cualquier duda en el punto de venta o en el servicio tecnico de Miniland. Usar solamente los adaptadores AC incluidos. El monitor de su intercomunicador tiene un circuito de recarga incorporado.
  • Página 8 INSTRUCCIONES DE USO ·Para enchufar (ON) la unidad de cámara, aprieta el interruptor ON/OFF (encendido/apagado) (1) situado en la parte delantera de la cámara durante aproximadamente 2 segundos. Interruptor MODO de la cámara (12) · CAMARA – en este modo, la cámara transmite continuamente imagen y sonido, una función útil para la vigilancia de de manera ininterrumpida.
  • Página 9 ·Encender el monitor. Mantener apretado el botón de canal en la parte trasera (27) durante unos 3 segundos. Entonces se iniciará el proceso de emparejamiento. La pantalla muestra 'PRESS CH BUTTON TO SELECT CHANNEL. PRESS +/- BUTTON TO SET. PRESS MODE BUTTON TO ENTRY (aprieta el botón CH para seleccionar el canal, aprieta botón +/- para programar.
  • Página 10 Música (23) Apretar el botón Music (música) (23) para poner la primera nana 1 en la unidad de bebé. Apretar el botón Music otra vez para cambiar a la segunda nana 2. Apretar el botón Music otra vez para cambiar a la tercera nana 3.
  • Página 11: Guia Localización Y Correción De Fallos

    GUIA LOCALIZACIÓN Y CORRECIÓN DE FALLOS Posible causa. Problema que se debe hacer / comprobar - El modo AUTO está programado en la cámara, cuando no hay ruido detectado por la cámara, dejar de transmitir Se enciende y se apaga para ahorrar energía.
  • Página 12: Información Para Deshacerse De Pilas Y Producto

    Explicación de los interruptores funcionales. Volumen (alto, medio, bajo) (13) Para ajustar el volumen en la unidad de bebé al nivel deseado. Cámara Auto (12) Cuando se enciende en la posición de cámara, transmitirá continuamente. Si se pone en posición Auto, solo transmitirá cuando está activado por sonido. Transmisión HI/LOW (ALTO/BAJO) (8) Cuando se pone en la posición HI, puede alcanzar 300m en campo abierto.
  • Página 90: Onil (Alicante) España

    Miniland S.A. P.Ind. La Marjal I C/ La Patronal s/nº. 03430 ONIL (Alicante) ESPAÑA Tel. Atención al Cliente 902 104 560 · Call Center. 966 557 775 www.minilandbaby.com · baby@miniland.es © Miniland, S.A. 2009 89039 Recogida selectiva. Cuida el medio ambiente.

Tabla de contenido