Honeywell RABO Manual De Instrucciones

Honeywell RABO Manual De Instrucciones

Contadores de gas de pistones rotativos
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 91

Enlaces rápidos

Instruction Manual
Rotary gas meters
Betriebsanleitung
Drehkolbengaszähler
Mode d'emploi
Compteurs de gaz à pistons rotatifs
Manual de instrucciones
Contadores de gas de pistones rotativos
Instruzioni d'uso
Contatori gas a pistoni rotanti
Gebruiksaanwijzing
Rotorgasmeters
730xxxxxx ©
Elster GmbH | All rights reserved. Subject to modification
Type RABO®
Typ RABO®
Type RABO®
Modelo R.Abo®
Tipo RABO®
Type RABO®
Honeywell
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Honeywell RABO

  • Página 1 Honeywell Instruction Manual Rotary gas meters Type RABO® Betriebsanleitung Drehkolbengaszähler Typ RABO® Mode d’emploi Compteurs de gaz à pistons rotatifs Type RABO® Manual de instrucciones Contadores de gas de pistones rotativos Modelo R.Abo® Instruzioni d’uso Contatori gas a pistoni rotanti Tipo RABO®...
  • Página 3 Honeywell Instruction Manual Rotary gas meters Type RABO® Betriebsanleitung Drehkolbengaszähler Typ RABO® Mode d’emploi Compteurs de gaz à pistons rotatifs Type RABO® Manual de instrucciones Contadores de gas de pistones rotativos Modelos R.Abo® Instruzioni d’uso Contatori gas a pistoni rotanti Tipo RABO®...
  • Página 89 Honeywell Manual de instrucciones Contadores de gas de pistones rotativos Modelos R.Abo® ST E1 Rabo® G16 – G400 730xxxxxd © Elster GmbH | Tous droits et modifications réservés...
  • Página 91 Honeywell Índice 1. Indicaciones de seguridad ................... 93 1.1 Uso previsto....................94 1.2 Aprobaciones y certificación ................94 1.3 Derechos de autor y protección de datos ............95 1.4 Exoneración de la responsabilidad ..............95 1.5 Responsabilidad de producto y garantía ............96 1.6 Personal ......................
  • Página 92: Información O Nota

    En el caso de que tuviera problemas para comprender el contenido del presente documento, diríjase para que le ayuden a la delegación local de Honeywell. Honeywell no puede responder de daños personales o materiales derivados de una mala comprensión de la información contenida en la presente...
  • Página 93: Indicaciones De Seguridad

    Honeywell 1. Indicaciones de seguridad ¡AVISO! Peligro por descarga electrostática – utilizar solo un paño húmedo para limpiar. ¡AVISO! Cuando exista el riesgo de que la caída de objetos (puntiagudos, afilados o pesados) pueda dañar el equipo, el operador está...
  • Página 94: Uso Previsto

    Honeywell 1.1 Uso previsto ¡PRECAUCIÓN! La responsabilidad por el empleo del instrumento de medida en lo que respecta a idoneidad, uso conforme a lo previsto y resistencia a la corrosión de los materiales empleados con respecto a fluido medido recae exclusivamente en el operador.
  • Página 95: Derechos De Autor Y Protección De Datos

    Honeywell 1.3 Derechos de autor y protección de datos Este documento ha sido elaborado con el máximo esmero. No obstante, no se asume garantía alguna por la exactitud, integridad y actualidad de los contenidos. Los contenidos y obras en el presente documento están protegidos por los derechos de autor.
  • Página 96: Responsabilidad De Producto Y Garantía

    Honeywell 1.5 Responsabilidad de producto y garantía La idoneidad de los instrumentos de medida para el uso previsto respectivo es responsabilidad del operador. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por las consecuencias de un uso inadecuado por parte del operador. La instalación o el manejo inadecuados de los instrumentos (sistemas) de medida conlleva la pérdida de la garantía.
  • Página 97: Reciclado Y Protección Del Medio Ambiente

    El embalaje de espuma Instapak® es reciclable y reutilizable. Las láminas y las cintas también son de plástico reciclable. En Honeywell el posterior reciclaje y la eliminación ya forman parte del desarrollo del producto.
  • Página 98: Estructura Y Funcionamiento

    Honeywell 2. Estructura y funcionamiento Principio de funcionamiento Los contadores de gas de pistones rotativos son aparatos de medición volumétricos para fluidos gaseosos que funcionan de acuerdo con el principio de desplazamiento positivo. Debido a su principio de medición volumétrico, trabajan con independencia de las influencias de la instalación y por ello son especialmente adecuados para instalaciones de medición...
  • Página 99: Descripción Del Equipo

    Cabezal totalizador Mirilla del aceite (opcional) Su servicio técnico local de Honeywell está con mucho gusto a su disposición para ayudarle en la puesta en servicio y el mantenimiento, así como en la instalación, p. ej. de totalizadores ENCODER, emisores de impulsos o conversores de volumen.
  • Página 100: Versiones De Totalizador

    Honeywell 2.2 Versiones de totalizador El contador puede estar equipado con diferentes versiones de totalizador: Fig. 3 | Ejemplo de cabezales totalizadores (izquierda: S1D, centro: S1V, derecha: S2) Código tipo del cabezal totalizador: xxx x – xxx Versión del modelo: Ampliaciones: variante de plástico 1...
  • Página 101: Puntos De Medición De Temperatura

    Honeywell Cabezal totalizador SxD: Los cabezales totalizadores S1D y S2D llevan dos totalizadores por tambores de cifras. Una placa abatible cubre en cada caso un totalizador por tambores de cifras y muestra al mismo tiempo el sentido de flujo. Modificar el sentido de flujo: Desenroscar los dos tornillos delanteros.
  • Página 102: Puntos De Medición De Presión

    DIN 2353, que está marcado con pm/pr y dispuesto para la conexión de tubos de acero Ø 6 mm según DIN EN 10305-1 (p. ej. clase de acero E235) o tubos de presión flexibles de Honeywell. ¡PRECAUCIÓN! ¡Riesgo para la seguridad de funcionamiento! La seguridad de funcionamiento solo está...
  • Página 103: Emisores De Impulsos / Totalizadores Encoder

    Honeywell 2.5 Emisores de impulsos / Totalizadores ENCODER El contador puede estar equipado con los siguientes emisores de impulsos o totalizadores ENCODER: Tipo de equipo: Fabricante: Denominación de equipo: Emisor de impulsos de baja Elster GmbH IN-Sxx frecuencia (BF) Emisor de impulsos de baja...
  • Página 104: Almacenamiento

    Honeywell 3.2 Almacenamiento Almacenar el equipo en un lugar seco y sin polvo. Evitar la exposición directa al sol permanente. Almacenar el equipo en su embalaje original. Temperatura de almacenamiento: -40 hasta +70 °C / -40 hasta +158 °F. 3.3 Transporte ¡INFORMACIÓN!
  • Página 105: Posición De Montaje Y Sentido Del Flujo

    Honeywell Tamaño Presión Tamaño de Cantidad Par de Longitud de nominal de tornillos apriete atornillamiento tornillos (en seco) [Nm] [mm] DN 32 PN 10/16 CLASS 150 16 – 22 DN 40 PN 10/16 CLASS 150 DN 50 PN 10/16 14 – 16...
  • Página 106: Montaje

    Para este tipo de modificaciones de montaje le recomendamos nuestro Servicio técnico Honeywell.xxxoben klein, klein ok Fig. 9a | Posición de montaje Fig. 9b | Posición de montaje...
  • Página 107 Honeywell Instalar el contador de pistones rotativos con la misma orientación que el eje de la tubería. Las superficies de las bridas del tubo y del contador han de ser paralelas entre sí. Tener en cuenta también en el montaje el sentido de flujo que está...
  • Página 108: Primera Puesta En Servicio / Llenar Con Aceite

    Honeywell 3.7 Primera puesta en servicio / Llenar con aceite ¡PRECAUCIÓN! Antes de la puesta en servicio se ha de llenar el contador con aceite. Posición de montaje horizontal Posición de montaje vertical Fig. 11 | Posiciones de montaje, mantenimiento y control Boca de llenado para aceite Mirilla del aceite o tapón/orificio para el primer control del nivel del aceite...
  • Página 109: Mantenimiento

    Honeywell Cargar el aceite con la jeringa incluida en el suministro según la tabla 4 a través de la boca de llenado para aceite (juego de inspección n.º ID 73016605 o 73014893). La cantidad de aceite es correcta si el aceite es visible en las vueltas de rosca del orificio de control del nivel de aceite (fig.
  • Página 110: Limpieza

    Honeywell 4.1 Limpieza ¡AVISO! Peligro por descarga electrostática – utilizar solo un paño húmedo para limpiar. ¡PELIGRO! Existe peligro de explosión cuando la tapa de plástico del totalizador se limpie con un paño seco. Está prohibido el uso de productos de limpieza o disolventes químicos agresivos para la limpieza.
  • Página 111: Datos Técnicos

    Honeywell 5. Datos técnicos Tamaño G16 – G400 Diámetro nominal DN 32 hasta DN 150 Presión de servicio Máx. 20 bar Temperatura del gas -25 °C hasta +70 °C Material del cuerpo Aluminio o fundición dúctil Clase de protección IP67 Fluidos de medición...
  • Página 112 Honeywell Datos de potencia (rangos de medición, pérdida de presión, valor de impulso) Tipo máx mín [mm] [m³/h] 0,87 11460 - 0,8 1,3 (1,61 (1*) (6210*) 0,87 11460 - 0,65 0,8 1,3 2 (1,61 (1*) (6210*) 0,87 11460 - 0,65 0,8...
  • Página 113: Dimensiones, Pesos Y Conexiones

    Honeywell 5.1 Dimensiones, pesos y conexiones Fig. 13 | Dimensiones Aluminio: dimensiones y pesos Dimensiones [mm] Tamaño Peso [kg] G16 – G65 G100 G160 G250 G400 DN 100 G400 DN 150 Tabla 7 | Dimensiones aluminio Fundición dúctil: dimensiones y pesos Dimensiones [mm] Tamaño...
  • Página 114: Condiciones Ambientales

    Honeywell Conexiones Clase de presión PN 16 / clase 150 100/88,90 4 x M16 / 4 x M12 PN 16 / clase 151 110/98,60 4 x M16 / 4 x M12 PN 16 / clase 152 125/120,70 4 x M16 / 4 x M16...
  • Página 115: Anexo A - Estándares Y Normas

    Honeywell 6. Anexo A – Estándares y normas El contador de gas de pistones rotativos cumple con las siguientes normas y los siguientes estándares, entre otros*: 2014/32/UE – Anexo IV (MI-002) Directiva sobre instrumentos de medida (MID) 2014/68/UE Directiva de equipos a presión (PED) Contadores de gas.
  • Página 116: Anexo C - Lista De Tipos De Gases

    Honeywell 8. Anexo C – Lista de tipos de gases Fluido Sigla R.Abo alu R.Abo GGG Acetileno C2H2 Amoniaco Argón Etano C2H6 Etileno C2H4 Autogás Biogás Butano (gaseoso) C4H10 Química / gases de refinería Gas natural, seco Ácido acético o vapor de ácido acético Formigás...
  • Página 117 Honeywell 730xxxxxd © Elster GmbH | Reservados todos los derechos y el derecho a realizar modificaciones...
  • Página 119 Honeywell Istruzioni d’uso Contatori gas a pistoni rotanti Tipo RABO® RABO® G16 – G400 730xxxxxx © Elster GmbH | Reservados todos los derechos y el derecho a realizar modificaciones...

Tabla de contenido