OHAUS MB35 Manual De Instrucciones

OHAUS MB35 Manual De Instrucciones

Analizador de humedad
Ocultar thumbs Ver también para MB35:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instruction Manual
MB35 Moisture Analyzer
Manual de instrucciones
Analizador de humedad MB35
Guide d'utilisateur
Analyseur d'humidité MB35
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para OHAUS MB35

  • Página 1 Instruction Manual MB35 Moisture Analyzer Manual de instrucciones Analizador de humedad MB35 Guide d’utilisateur Analyseur d’humidité MB35...
  • Página 25 MB35 ES-1 Í ndice general INTRODUCCIÓN ....................ES-2 Precauciones de seguridad ..................ES-2 INSTALACIÓN ....................... ES-4 Desembalaje y comprobació n del equipo ..............ES-4 Selecció n del emplazamiento ..................ES-4 Instalació n del protector té rmico, el corta aires y el soporte de platillo ....... ES-4 Conexió...
  • Página 26: Introducción

    MB35 1. Introducci ó n Gracias por haber comprado un analizador de humedad de haló geno MB35 de Ohaus. Este instrumento está respaldado por OHAUS, un fabricante importante de equipos de precisió n tales como analizadores de humedad, balanzas, bá sculas e indicadores. Disponemos de un departamento comercial con té...
  • Página 27 Guarde las instrucciones en un lugar seguro donde pueda tenerlas siempre a mano por si surge alguna duda. Si pierde el manual, pó ngase en contacto con su distribuidor de Ohaus para obtener otra copia lo antes posible. DECLINACIÓN DE RESPONSABILIDAD: Las aplicaciones de determinació...
  • Página 28: Instalación

    Retire todo el material de embalaje del equipo. Compruebe que no se ha producido ningú n desperfecto durante el transporte. Pó ngase en contacto inmediatamente con su distribuidor de Ohaus si encuentra cualquier problema o falta alguna pieza. Guarde todo el material de embalaje. Este le garantiza la mejor protecció...
  • Página 29: Conexió N A Una Toma De Suministro Elé Ctrico

    La conexió n a voltajes de lí nea superiores o inferiores al voltaje nominal pueden dañ ar la unidad o hacer que funcione de forma indebida. Conecte el cordó n de alimentació n segú n se muestra. El MB35 puede ponerse a funcionar cuando se suministre corriente al mismo. La pantalla permanece apagada hasta que se pulse el botó...
  • Página 30: Controles De Operació N

    ES-6 MB35 2.5 Controles de operació n Los controles del analizador de humedad MB35 está n agrupados en forma de botones de operació n y botones de funció n con tres modalidades de operació n. MODALIDAD DE MODIFICACIÓN – El usuario cambia un pará metro, no hace una prueba.
  • Página 31: Configuración Del Analizador De Humedad

    MB35 ES-7 Configuració n del analizador de humedad 3.1 Ajuste del idioma ANALYZER SETUP ANALYZER SETUP 1. EMPEZAR WEIGHT CAL TEMP CAL TEMP CAL TIME-DATE TIME-DATE RS-232 RS-232 PRINT PRINT EXIT EXIT LANGUAGE LANGUAGE LANGUAGE 2. SELECCIONAR SELECT LANGUAGE SELECT LANGUAGE...
  • Página 32: Calibració N Del Peso

    ES-8 MB35 3.2 Calibració n del peso CALIBRADO DEL PESO CONFIG.ANALIZDOR CAL PESO CAL TEMP PONER 20.0G HORA-FCHA RS-232 IMPRESION PARA ABORTE SALIR PULSE START/STOP CONFIG.ANALIZDOR PARA CANCELAR: CAL PESO CAL TEMP HORA-FCHA RS-232 IMPRESION SALIR CALIBRADO DEL PESO PARA CONTINUAR:...
  • Página 33: Calibració N De La Temperatura

    MB35 ES-9 3.3 Calibració n de la temperatura Note: se requiere un kit de calibració n de temperaturas. CONFIG.ANALIZDOR CAL. DE LA TEMP. CAL PESO CAL TEMP RETIRE SUPORTE HORA-FCHA RS-232 IMPRESION ABORTAR CALIBRACION SALIR CAL. DE LA TEMP. COLOQUE UNIDAD CAL...
  • Página 34: Ajuste De Hora Y Fecha

    ES-10 MB35 3.4 Ajuste de la hora y fecha PARA EMPEZAR CONFIG.ANALIZDOR CONFIG.ANALIZDOR CAL PESO CAL PESO CAL TEMP CAL TEMP HORA-FCHA HORA-FCHA RS-232 RS-232 IMPRESION IMPRESION SALIR SALIR 2. AJUSTAR FORMATO HORA - FECHA HORA - FECHA FORMATO: MM/DD/AA DD.MM.AA...
  • Página 35: Ajustes De Rs232

    MB35 ES-11 Ajustes de RS232 CONFIG.ANALIZDOR CONFIG.ANALIZDOR PARA EMPEZAR CAL PESO CAL PESO CAL TEMP CAL TEMP HORA-FCHA HORA-FCHA RS-232 RS-232 IMPRESION IMPRESION SALIR SALIR RS232 FIJAR VELOCIDAD EN BAUDIOS BAUDIOS: 9600 PARIDAD: NINGUN DATOS: PARADA: PROTOCOLO: NINGUN La opció n por defecto es 9600.
  • Página 36: Activació N O Desactivació N De La Impresió N E Impresió N Glp

    ES-12 MB35 3.6 Activació n o desactivació n de la impresió n e impresió n GLP CONFIG.ANALIZDOR CONFIG.ANALIZDOR CAL PESO CAL PESO PARA EMPEZAR CAL TEMP CAL TEMP HORA-FCHA HORA-FCHA RS-232 RS-232 IMPRESION IMPRESION SALIR SALIR IMPRESION FIJAR IMPRESIÓN: IMPRESION:...
  • Página 37: Ajuste Del Contraste Y Brillo De La Pantalla

    MB35 ES-13 3.7 Ajuste Del Contraste Y Brillo De La Pantalla CONFIG.ANALIZDOR CONFIG.ANALIZDOR HORA-FCHA CAL PESO PARA EMPEZAR CAL TEMP RS-232 HORA-FCHA IMPRESION RS-232 SALIR IMPRESION IDIOMA PANTALLA SALIR AJUSTE PANTALLA AJUSTAR CONTRASTE CONTRAS BRILLO: AJUSTAR CONTRASTE AJUSTE PANTALLA ADJUSTAR BRILLO...
  • Página 38: Operación Del Analizador De Humedad

    ES-14 MB35 Operació n del analizador de humedad Una vez que se hayan fijado los pará metros del analizador, se puede determinar la humedad de manera muy sencilla. Hay tres pasos sencillos que se pueden realizar: 1. Ajuste de la temperatura de secado, 2. Ajuste del tiempo de secado, y 3. Preparació n de la muestra.
  • Página 39: Proceso De Secado

    MB35 ES-15 4.3 Preparació n de la muestra (cont). Vací e el platillo, pulse el botó n Tarar. Distributión incorrecta de Distribución correcta la muestra de la muestra Cantidad correcta Distribución Distribuida de forma Apilamiento homogénea Cantidad excesiva 4.4 Proceso de secado 130°...
  • Página 40: Tabla De Comandos Rs232

    ES-16 MB35 4.5 Tabla de Comandos RS232 Formatos de Salida La salida de los datos se puede activar con cualquiera de los siguientes mé todos: 1. Presionando el botó n Print; 2. Utilizando la funció n de intervalo de impresió n;...
  • Página 41: Cuidado Y Mantenimiento

    MB35 ES-17 5. Cuidado y mantenimiento En esta secció n, aprenderá a mantener el analizador de humedad en buenas condiciones y có mo reemplazar las piezas consumibles. 5.1 Limpieza de componentes interiores/exteriores Para obtener mediciones precisas durante mucho tiempo, es aconsejable limpiar los componentes interiores perió...
  • Página 42: Sustitució N Del Fusible

    ES-18 MB35 5.2 Sustitució n del fusible Si el instrumento no se enciende despué s de activarlo, compruebe primero la conexió n elé ctrica. Si hay corriente y el equipo no se enciende, es posible que se haya quemado el fusible.
  • Página 43: Accesorios

    Cable de bloqueo de seguridad 80850043 Cable de interconexió n RS232, extensió n en serie de 9 pines - PC a MB45 80500525 Cable de interconexió n RS232, MB35 a impresora (25 pines) SF42 80500571 Impresora de datos SF42 Bandejas de muestras de 90mm de diá metro...
  • Página 44: Conformidad

    En 1994, Bureau Veritus Quality International (BVQI) le otorgó a Ohaus Corporation, EE.UU., un certificado de registro ISO 9001 el cual confirma que el sistema administrativo de calidad de Ohaus cumple con los requerimientos del está ndar ISO 9001. En mayo 21 del 2009, Ohaus Corporation, EE.UU., fue registrada...
  • Página 45 Si transfiere este equipo (por ejemplo, para la continuació n de su uso con fines privados, comerciales o industriales), deberá transferir con é l esta disposició n. Para consultar las instrucciones de eliminació n en Europa, visite www.ohaus.com, elija su paí s y busque WEEE.
  • Página 46: Garantía Limitada

    Durante el perí odo de garantí a Ohaus reparará , o, segú n su opció n, sustituirá gratuitamente cualquier componente que se demuestre que es defectuoso, siempre que el producto sea enviado a Ohaus, a portes pagados.
  • Página 70 With offices worldwide / Con oficinas alrededor del mundo / Avec des bureaux dans le monde entier. *80250903* P/N 80250903 G © 2011 Ohaus Corporation, all rights reserved / todos los derechos reservados / tous droits reserves. Printed in Switzerland / Impreso en Suiza / Imprimé en Suisse...

Tabla de contenido