Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 71

Enlaces rápidos

Bluetooth
®
Stereo Headset
MM 100
Instruction manual
Bedienungsanleitung |
Notice d'emploi
Istruzioni per l'uso | Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing | Manual de utilização
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sennheiser MM 100

  • Página 1 Bluetooth ® Stereo Headset MM 100 Instruction manual Bedienungsanleitung | Notice d’emploi Istruzioni per l’uso | Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing | Manual de utilização...
  • Página 5 English Deutsch Français Italiano Español Nederlands Português...
  • Página 71: Información De Seguridad Importante

    Información de seguridad importante El MM 100 ha sido fabricado con la tecnología más avanzada y de acuerdo con las normas de seguridad vigentes. No obstante, el incumplimiento de las instrucciones de seguridad generales que se exponen a continuación puede conllevar un riesgo de desperfectos en el equipo.
  • Página 72: Durante El Funcionamiento

    • en condiciones de funcionamiento que difieren de las descritas en este manual. Instrucciones de seguridad para las baterías recargables de polímero de litio El MM 100 cuenta con una batería recargable integrada de polímero de litio. Si se abusa de ellas o se utilizan mal, las baterías recargables pueden presentar fugas.
  • Página 73: Volumen De Suministro

    Estas funciones deben ser compatibles con el teléfono móvil. Bluetooth El MM 100 cumple con el estándar Bluetooth 2.0 + EDR. A través de su interfaz Bluetooth, puede conectarse a una amplia variedad de dispositivos con conectividad Bluetooth. La tecnología inalámbrica Bluetooth permite al MM 100 comunicarse con su dispositivo Bluetooth (p.ej., teléfono móvil, reproductor de MP3, PC o PDA) con un...
  • Página 74: Elementos De Manejo

    µ Botón para subir el volumen ¸ Toma USB ¹ Fuente de alimentación MM 100 Cable USB Enchufe de carga ¹ ¸ Conector USB Descripción general de los pictogramas Significado de los pictogramas relacionados con la pulsación de un botón...
  • Página 75: Descripción General De Los Botones

    Descripción general de los botones Ejemplos de algunos pictogramas utilizados a lo largo de este manual: Pictograma Significado El LED parpadea una vez cada 3 segundos. El LED parpadea 3 veces por segundo. El LED parpadea en una secuencia rítmica. El LED parpadea varias veces.
  • Página 76: Indicaciones Led

    Indicaciones LED Botón Pulsar Para ... Página avanzar*/aceptar llamada 11/12 rechazar una llamada remarcar*, transferir llamadas entre el headset y el 12, 13 teléfono móvil* entrar en el modo sincronización retroceder*/aceptar llamada 11/12 rechazar una llamada transferir llamadas entre el headset y el teléfono móvil* marcación por voz*...
  • Página 77: Puesta En Marcha Del Mm 100

    • Dispone de varios minutos de reserva. Cuando la batería esté vacía, primero escuchará los tres pitidos de aviso y luego una secuencia descendente de tonos en el headset. El headset se apagará. Para cargar la batería integrada del headset a través de la fuente de alimentación MM 100 ¹: ¡CUIDADO! ¡Peligro de lesiones!
  • Página 78: Encender El Headset

    El headset no está sincronizado todavía con ningún dispositivo Bluetooth. Sincronícelo tal y como se describe en el apartado “Sincronizar el headset” en la página 9. Establecer conexiones Bluetooth Si el MM 100 todavía no está sincronizado con ningún dispositivo, consulte “Sincronizar el headset” en la página 9. ¡ CUIDADO! ¡...
  • Página 79: Apagar El Headset

    Puesta en marcha del MM 100 Tras el encendido, el headset intenta conectar con el dispositivo Bluetooth al que se conectó la última vez. Si no se puede detectar este dispositivo, el headset pasará a modo inactivo. Si no se puede establecer una conexión Bluetooth determinada, debido a que el dispositivo Bluetooth correspon- diente está...
  • Página 80: Sincronización Fallida

    HS, y otro con el perfil A2DP, p.ej., un teléfono móvil y un reproductor de MP3. Sincronice el MM 100 con uno de los dispositivos (consulte “Sincronizar el headset” en la página 9). Si el MM 100 sólo se sincroniza como dispositivo HFP/HSP o A2DP, podrá sincronizarlo con un dispositivo Blue- tooth secundario.
  • Página 81: Usar El Mm 100

    Siempre que el headset esté encendido, sincronizado y dentro del rango de transmisión de un teléfono móvil (consulte la página 9), usted podrá aceptar y realizar llamadas con el MM 100. Si recibe una llamada mientras está escuchando música, ésta se detendrá automáticamente, reanudándose la reproducción una vez finalizada...
  • Página 82: Rechazar Una Llamada

    Usar el MM 100 Aceptar una llamada Cuando reciba una llamada a través de su teléfono móvil, escuchará un tono de llamada en el headset. Si el telé- del teléfono móvil fono móvil está ajustado a modo silencioso o vibración, no escuchará ningún tono de llamada en el headset.
  • Página 83: Silenciar/Activar El Micrófono Del Headset

    Usar el MM 100 Pronuncie el nombre del interlocutor que grabó en el teléfono. El teléfono móvil o el dispositivo Bluetooth marcará el número correspondiente de forma automática. Si la rellamada o la marcación por voz tiene éxito, en el headset se escucharán dos pitidos ascendentes.
  • Página 84: En Caso De Encontrarse Fuera Del Rango De Transmisión

    Limpieza y mantenimiento del MM 100 3. El volumen del tono de llamada del headset puede cambiarse: – cuando suena el móvil – o cuando se detiene la reproducción de audio. Una vez modificado el volumen del tono de llamada del headset, se escuchará una vez al nivel de volumen ajustado.
  • Página 85: Sustitución De Las Almohadillas

    Accesorios Sustitución de las almohadillas Por motivos de higiene, las almohadillas deben sustituirse periódicamente. En su distribuidor Sennheiser Communications podrá adquirir almohadillas de repuesto. En los auriculares siempre van montadas un par de almohadillas. Retire con cuidado las almohadillas de los auriculares.
  • Página 86: Fuente De Alimentación Mm

    Normativa de la garantía Sennheiser Communications A/S ofrece una garantía de 24 meses para este producto. Para conocer las condiciones de garantía vigentes, visite nuestra página web www.sennheiser.com o póngase en contacto con su distribuidor Sennheiser. Declaración de conformidad CE Este equipamiento cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de las Directivas 1999/ 5/CE, 89/336/CE ó...

Tabla de contenido