Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

S8010 1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Starrett S8010

  • Página 2 S8010...
  • Página 3 LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DO USO DA FURADEIRA / PARAFUSADEIRA LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USO DE LA TALADRO / DESTOMILADOR READ THIS MANUAL BEFORE USING DRILL / SCREWDRIVER S8010 3...
  • Página 4 S8010...
  • Página 5 S8010 MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUCCIÓN INSTRUCTION MANUAL S8010 5 REV. 09 - JUN/16...
  • Página 7 ÍNDICE GE NERAL ESPAÑOL Componentes --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Declaracion de Conformidad --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Descrición & Datos Técnicos --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Garantía --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Seguridad --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Specifi caciones --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Montaje --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Operación --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Mantenimiento & Solución de Problemas --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Repuestos --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Notas --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- S8010 7...
  • Página 52 PORTUGUÊS S8010...
  • Página 53: Declaracion De Conformidad

    ESPAÑOL DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE Starrett Indústria e Comércio Ltda. Av. Laroy Starrett, 1880 13306-900 – Itu – SP – Brazil Declara bajo su exclusiva responsabilidad que el producto, Sierra Caladora, modelo: S8010 Que se refi ere esta declaración, está de acuerdo con las siguientes directivas:...
  • Página 54 ESPAÑOL EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008, Electromagnetic compatibility - Requirements for household appliances , electric tools and similar appara- tus - Part 2: Immunity. Itu/SP - BRASIL - Junio / 2015 S8010...
  • Página 55: Descripción & Datos Técnicos

    El rango de ALTA rotación (0 a 1600 rpm) está destinado a procesos de perforación Otra característica que se vee en S8010 es el control de la rotación por el usuario. Sólo es necesario controlar la presión sobre el Gatillo Interruptor, de esa manera los rotación varían según el toque.
  • Página 56: Especifación

    Capacidad Sierra de Copa Ø 50mm (Ø 2pul) (máximo) (*) (*) El usuário debe OBSERVAR las recomendaciones contenidas en el envase de la Sierra de Copa Starrett, antes de iniciar cualquier trabajo con este tipo de herramienta de corte. S8010...
  • Página 57: Garantía

    GARANTÍA: PRODUCTOS S8010 - TALADRO / DESTORNILLADOR El producto especifi cado arriba, que es fabricado o comercializado por Starrett Ind. e Com. Ltda, está cubierto por una garantía de 12 meses desde la fecha de emisión de la factura correspondiente, independientemente de su uso o no.
  • Página 58 Cambios en las características técnicas de este producto, como cambios eléctricos, estructurales o cualquier otro no autorizada por escrito por Starrett Ind. e Com. Ltda también dará lugar a la pérdida de la garantía. No se incluyen en este Documento de Garantía, los servicios de mantenimiento regular en el producto, tales como limpieza y ajuste.
  • Página 59: Seguridad

    Tales EPIs - Equipos de Protección Individual Guantes de protección deben contener el Certifi cado de Aprobación- CA, debidamente aprobado por el Ministerio del Trabajo y de conformidad con las leyes de cada país. S8010 59...
  • Página 60: Significado De Los Símbolos

    Todos los servicios de reparación en la máqui- na deben realizarse por una Asistencia Técnica cualifi cada y acreditada por Starrett, con el fi n de garantizar la calidad, seguridad y confi abilidad. La fi nalidad de los símbolos abajo es llamar la atención del usuario acerca de los posibles peligros.
  • Página 61 RIESGO de incendio UTILIZAR en locales secos. NO DEJAR EXPUESTO a locales muy húmedos y a lluvia. DEJAR EXPUESTO a locales muy húmedos y a lluvia. RIESGO de lesiones, incluso lesiones graves! RIESGO de lesiones, incluso lesiones graves! S8010 61...
  • Página 62: Seguridad En La Área De Trabajo

    Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico; 4. En funcionamiento al aire libre, si hay necesidad de usar el Cargador, UTILICE una extensión de cable adecuada para reducir el riesgo de choque eléctrico; S8010...
  • Página 63: Seguridad Personal

    fi jada antes de conectar la máquina, de lo contrario puede resultar en lesiones y otros daños; 5. El usuario debe MANTENER el apoyo y el equilibrio apropiado en todo momentos. Este permitirá un mejor control sobre la máquina en situaciones inesperadas; S8010 63...
  • Página 64: Máquina - Uso Y Cuidados

    Si hay problemas de mantenimiento, la máquina debe ser reparada antes de su uso. Acciden- tes pueden ser causados por mantenimiento insufi ciente de la máquina; S8010...
  • Página 65: Todo Mantenimiento Correctivo Y Preventivo De La Máquina Debe

    BATERÍA - USO Y CUIDADOS: 1. HACER LA RECARGA sólo con el Cargador especifi cado por la Starrett. Un Cargador fuera de la especifi cación correcta puede generar un riesgo de incendio durante el proceso de carga;...
  • Página 66: Instrucciones De Seguridad Específicas

    El líquido que sale de la batería puede causar irritaciones o quemaduras; 5. Las Baterías sin condiciones de uso deben devolverse para el desecho adecuado en cualquier punto de la red de asistencia técnica de Starrett gratuitamente. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS: UTILICE la batería con el cargador especifi...
  • Página 67: Vibración

    - nivel de presión acústica: LpA = 77,3dB(A); - nivel de potencia acústica: LwA = 88,3dB(A) - incertidumbre de medición: K= 3 dB(A). UTILIZAR PROTECTOR AURICULAR VIBRACIÓN: El brazo de la vibración y la mano es típicamente menos de 2,5 m/s S8010 67...
  • Página 68 ESPAÑOL S8010...
  • Página 69: Specifi Caciones

    LÁMPARA DE TRABAJO - LED Al PRESIONAR el Gatillo Interruptor se enciende la lámpara de trabajo LED, que se encuentra en la parte frontal de la máquina. Esta característica proporciona iluminación adicional para mejorar la visibilidad de la zona de trabajo. S8010 69...
  • Página 70: Clave Selectora De Rotación

    ALTO (0 a 1.600 rpm) para los procesos de perforación. VELOCIDAD VARIABLE El botón Gatillo Interruptor permite al usuario, en función de la presión en el botón, cambiar la rotación desde CERO hasta el máximo de acuerdo con el rango de velocidad seleccionado (LO o HI). S8010...
  • Página 71: Montaje

    01 Máquina del taladro/destornillador, 01 Batería, 01 Cargador, 01 Kit de Sierra de Copa (que contiene dos sierras de copas y 01 soporte), 01 punta doble (Phillips y de ranura), 01 Bolsa de transporte y 01 Manual de instrucciones. S8010 71...
  • Página 72 INSPECCIONAR cuidadosamente la máquina y todos los accesorios de la caja. COMPRUEBAR si no hay ninguna pieza dañada. En caso de duda consultar el revendedor Starrett; NO DESECHAR el embalaje hasta que la máquina y sus accesorios hayan sido cuidadosamente inspeccionados y que funcionen satisfactoriamente.
  • Página 73: Operación

    ATENCIÓN: COMPRUEBE si la manilla de la Batería está asentada en el lugar y trabada a la máquina antes de iniciar cualquier operación. La instalación incorrecta de la batería puede dañar sus componentes internos. BLOQUEAR FIG 02 DESBLOQUEAR S8010 73...
  • Página 74: Retirada De La Batería

    (variación de rotación) FIG 03 ROTACIÓN VARIABLE: Al presionar el Gatillo Interruptor se incrementa rotación proporcionalmente al aumento de la presión sobre este. Aliviando la presión sobre este botón hay una reducción de la rotación igualmente (fi gura 03). S8010...
  • Página 75: Seleción De La Hoja De Sierra De Cinta

    PONER EN POSICIÓN el Selector de Sentido de Rotación a la derecha de la máquina en la posición REVERSO; PONER EN POSICIÓN el Selector de Sentido de Rotación en la posición central (BLOQUEO) para reducir el riesgo de la posibilidad de una activación accidental cuando no esté en uso. S8010 75...
  • Página 76: Freno Eléctrico

    Para frenar el eje del Taladro/Destornillador, SOLTAR el Gatillo Interruptor y DEJAR ella parar completamente. El freno eléctrico actuará y se acoplará rápidamente y automáticamente cuando se suelta el Gatillo Interruptor. INSTALACIÓN DEL SISTEMA DE LA PRESILLA: PRESILLA FIG 05 S8010...
  • Página 77: Remoción Del Sistema De La Presilla

    ESPAÑOL El Taladro/Destornillador Starrett S8010 tiene un sistema de Presilla metálica (fi gura 05) que permite que el usuario encajar la máquina en el cinturón de sus pantalones. Este sistema se puede instalar o extraer según sea necesario por el propio usuario siguiendo los procedimientos a continuación.
  • Página 78: Llave Selectora De Rotación

    13 mm. Al seleccionar el rango de rotación ALTA (HI), diseñado a partir de 0 a 1600 rpm, la máquina es conveniente para el proceso de perforación hasta la capacidad máxima de 13mm de diámetro da broca. S8010...
  • Página 79: Collar De Ajuste Torque

    AVISO: EVITAR de trabajar con el Taladro/Destornillador para rotación LO durante largos períodos de tiempo. Trabajando bajo esta condición podría causar sobrecalentamiento en la máquina. COLLAR DE AJUSTE TORQUE: FIG.11 AUMENTAR TORQUE COLLAR DE AJUSTE DO TORQUE DISMINUIR TORQUE FIG 08 S8010 79...
  • Página 80 UTILIZAR alto torque. AVISO: Mediante el ajuste del mandril, CERTIFICAR de que el Llave Selec- tora de Rotación está completo en la posición LO o HI. NO CAMBIAR el torque de la máquina cuando CUIDADO: está en funcionamiento. S8010...
  • Página 81: Modo De Perforación

    (fi gura 10). Cuando se presiona el Gatillo Interruptor, esta lámpara se encende. Esto proporciona iluminación sobre la superficie del material a cortar cuando se necesita operar en áreas con poca luz. Al quitar la presión sobre el Gatillo Interruptor ella se apaga. S8010 81...
  • Página 82: Procedimiento Para Instalación De Broca, Sierra De Copa Y Punta

    INTRODUCIR la broca o el soporte de la sierra de copa o la punta; APRIETAR con la mano de forma segura el Mandril (fi gura 11A). AVISO: GIRAR el cuerpo del mandril en el sentido APRIETE (cerca el mandril). NO UTILIZAR ningún tipo de llave para apretar o afl ojar el mandril. S8010...
  • Página 83 NO fue introduzida en un ángulo (fi gura 11B) en el mandril. Esto podría causar que la broca en ser expulsado, lo que resulta en lesiones graves o posibles daños a la máquina. BROCA MONTAJE FORMAR INCORRECTA FIG 11B S8010 83...
  • Página 84: Procedimiento De Remoción De La Broca, Sierra De Copa Y Punta

    APRETAR el Gatillo Interrupto para iniciar el proceso de perforación; MOVER la máquina contra la pieza, APLICAR presión sufi ciente para mantener la broca perforando. NO FORZAR la broca o APLICAR presión lateral para ensanchar el agujero. DEJAR herramienta a cortar!; S8010...
  • Página 85 RETIRAR la broca de la pieza de trabajo y DETERMINAR la razón del incidente. FIG 12 AVISO: El Taladro/Destornillador S8010 Está equipado con un freno eléctrico. Cuando el freno está funcionando correctamente, las chispas pueden ser visibles a través de los orifi cios de ventilación en la carcasa.
  • Página 86: Procedimientos Para Perforación En Madera

    COMENZAR perforar en baja rotación para evitar que la broca aban- donar el centro del agujero; MANTENER rotación y presión tal que le permite realizar el corte sin sobrecalentar la broca. APLICAR mucha presión puede causar: Sobrecalentamiento de la máquina; Desgaste de los rodamientos.; S8010...
  • Página 87: Procedimiento De Atornillamiento

    PROCEDIMIENTO DE ATORNILLAMIENTO: PUNTA PRESILLA FIG 13 El Taladro/Destornillador S8010 tiene como accessorio una punta (fi gura 13) asegurado por una Presilla. La punta sirve para apretar o afl ojar el tornillo con cabezas tipo Phillips o ranura. Su colocación es similar a instalación a una broca, que puede ser apretado por el cuerpo del mandril de apretón rapido.
  • Página 88 S8010...
  • Página 89: Mantenimiento & Solución De Problemas

    Para garantizar la seguridad y confi abi- lidad, todas las reparaciones deben realizarse por empresa acreditadas por Starrett. REMOCIÓN DEL MANDRIL: PONER EN POSICIÓN el Selector de Sentido de Rotación en la posición central (BLOQUEO);...
  • Página 90 Esta desenroscar el mandril de sacarlo fácilmente (véase la figura 14B); ROSCAR un nuevo mandril en la punta del eje y PONER nuovamente el tornillo retirado del fondo del madril. TORNILLO DE FIJACIÓN MANDRIL FIG 14A MARTILLO MORDAZA DEL MANDRIL LLAVE FIG 14B HEXAGONAL S8010...
  • Página 91: Solución De Problemas

    ñando su salud y bienestar; Al sustituir aparatos eléctricos viejos por otros nue- vos, comprobar si el comerciante tiene la obligación legal de recuperar su antiguo aparato de forma gra- tuita. S8010 91...
  • Página 92 ESPAÑOL S8010...
  • Página 130 ENGLISH S8010...
  • Página 131: Reposição

    REPOSIÇÃO / REPUESTOS / SPARE S8010 131...
  • Página 132 4860003000 CABO DE ENTRADA 4860007000 CABO DE ENTRADA 4120312000 RESISTOR 4360225000 LED 4920158000 ESPAGUETE PROTEÇÃO 4920154000 ESPAGUETE PROTEÇÃO 4920156000 ESPAGUETE PROTEÇÃO 3402403000 CONJUNTO RECEPTÁCULO CONTATO 5630231000 PORCA 5620040000 PARAFUSO 3705301000 PRESILHA 3810126000 PONTEIRA PARAFUSADEIRA 4190042000 CAPACITOR 3680140000 ANEL MAGNÉTICO S8010...
  • Página 133 4860007000 CABLE DE ENTRADA 4120312000 RESISTENCIA 4360225000 LED 4920158000 PROTECCIÓN DE LOS ESPAGUETIS 4920154000 PROTECCIÓN DE LOS ESPAGUETIS 4920156000 PROTECCIÓN DE LOS ESPAGUETIS 3402403000 CONJUNTO DEL COMPARTIMIENTO CONTACTO 5630231000 TUERCA 5620040000 TORNILLO 3705301000 PRESILLA 3810126000 PUNTA 4190042000 CONDENSADOR 3680140000 ANILLO MAGNÉTICO S8010 133...
  • Página 134 4860003000 INNER WIRE 4860007000 INNER WIRE 4120312000 LEAD RESISTOR 4360225000 LED 4920158000 SHRINKABLE TUBE 4920154000 SHRINKABLE TUBE 4920156000 SHRINKABLE TUBE 3402403000 CONTACT RECEPTACLE ASSY 5630231000 NUT 5620040000 SCREW 3705301000 HOOK 3810126000 SCREW BIT 4190042000 LEAD CAPACITOR 3680140000 MAGNETIC RING S8010...
  • Página 135: Nota

    NOTAS / NOTAS / NOTES: S8010 135...
  • Página 136 S8010...

Tabla de contenido