La medición frecuente de su presión arterial en la muñeca les proporcionará a usted y a su médico una indicación precisa de los cambios en su verdadera presión arterial. El monitor de presión arterial automático de muñeca Omron ® HEM-631INT IntelliSense ®...
No utilice un teléfono celular cerca de la unidad. Esto puede causar una falla de funcionamiento. Los cambios o modificaciones no aprobados por Omron Healthcare anularán la garantía del usuario. No desarme ni trate de reparar la unidad ni sus componentes.
HEM-631INT-IM-8140 11/2/05 10:18 AM Page E5 ANTES DE MEDIR LA PRESIÓN ARTERIAL Evite alcohol, el comer, el beber, el fumar, el ejercitar, y el bañarse para 30 minutos antes de tomar una medición. Descanse durante al menos 15 minutos antes de tomar la medición. El estrés aumenta la presión arterial.
HEM-631INT-IM-8140 11/2/05 10:18 AM Page E6 CONOZCA SU UNIDAD Unidad principal Muñequera Pantalla Botón MEM (memoria) Botón START/STOP (inicio/paro) Botón SET (ajustar) Compartimiento de las pilas Accesorios Dos pilas alcalinas “AAA” Estuche de almacenamiento...
HEM-631INT-IM-8140 11/2/05 10:18 AM Page E7 PANTALLA DE LA UNIDAD Símbolo del corazón Presión arterial sistólica Presión arterial diastólica Símbolo de valor Indicador del promedio pulso Símbolo de desinflado de la muñequera Símbolo del valor en Indicador de memoria fecha y hora Símbolo Beep (Pitido) Símbolo de batería baja...
HEM-631INT-IM-8140 11/2/05 10:18 AM Page E8 INSTALACIÓN DE LAS PILAS 1. Oprima ambos lados de la cubierta de las pilas y levántela en dirección de la flecha. 2. Instale 2 baterías de tamaño “AAA” de modo que las polaridades + (positiva) y - (negativa) concuerden con las polaridades que se indican en el compartimiento de la batería.
HEM-631INT-IM-8140 11/2/05 10:18 AM Page E9 AJUSTE DEL SíMBOLO DE BEEP El monitor de presión arterial guarda automáticamente hasta 60 valores de medición con la fecha y hora. El monitor también calcula una lectura promedio basada en las tres mediciones más recientes que se tomaron dentro de los 10 minutos posteriores a la última lectura.
HEM-631INT-IM-8140 11/2/05 10:18 AM Page E10 AJUSTE DE LA FECHA Y HORA Configure el monitor con la fecha y hora actuales antes de tomar una medición por primera vez. Si la fecha y hora actuales no están configuradas, se muestra una fecha y hora predeterminadas. 2.
Página 11
HEM-631INT-IM-8140 11/2/05 10:18 AM Page E11 AJUSTE DE LA FECHA Y HORA 4. CONFIGURACIÓN DEL DÍA Presione el botón MEM (Memoria) para avanzar con incrementos de un día. Presione el botón SET (Configurar) para establecer el día actual. La hora parpadea en la pantalla. 5.
HEM-631INT-IM-8140 11/2/05 10:18 AM Page E12 COLOCACIÓN DE LA MUÑEQUERA La colocación de la muñequera es uno de los pasos más importantes para tomar una medición correcta. APLICACIÓN DE LA MUÑEQUERA EN LA MUÑECA IZQUIERDA 1. Súbase la manga. Asegúrese de que no le quede muy apretada en el brazo.
HEM-631INT-IM-8140 11/2/05 10:18 AM Page E13 CÓMO TOMAR UNA MEDICIÓN 1. Siéntese cómodamente en una silla con los pies en el suelo. 2. Sosténgase el brazo sobre el pecho al nivel del corazón. Sosténgase el codo con firmeza para evitar movimiento corporal.
Página 14
HEM-631INT-IM-8140 11/2/05 10:18 AM Page E14 CÓMO TOMAR UNA MEDICIÓN 4. Después de que el monitor haya detectado su presión arterial y el pulso, suena un pitido y la banda se desinfla automáticamente. Aparecen la presión arterial y la velocidad del pulso. Alternating Display NOTAS: •...
HEM-631INT-IM-8140 11/2/05 10:18 AM Page E15 USO DE LA FUNCIÓN DE MEMORIA Cada vez que complete una medición, el monitor guarda la presión arterial y la velocidad de la onda de pulso en la memoria. El monitor de presión arterial guarda automáticamente hasta 60 valores de medición.
HEM-631INT-IM-8140 11/2/05 10:18 AM Page E16 USO DE LA FUNCIÓN DE MEMORIA PARA MOSTRAR LOS VALORES DE MEDICIÓN 1. Presione el botón MEM (Memoria) para mostrar los valores de medición almacenados en la memoria a partir de los valores más recientes y terminando con los valores más antiguos.
HEM-631INT-IM-8140 11/2/05 10:18 AM Page E17 CARE AND MAINTENANCE Para mantener el monitor de presión arterial digital en las mejores condiciones y proteger a la unidad de modo que no se dañe, siga estas instrucciones: Limpie el monitor con un paño suave y seco. No use limpiadores abrasivos ni volátiles.
HEM-631INT-IM-8140 11/2/05 10:18 AM Page E18 INDICADORES DE ERROR SÍMBOLO CAUSA CORRECCIÓN Oprima el botón START/STOP (inicio/paro) para apagar la unidad. Retírese el monitor de la Movimiento durante la muñeca. Consulte la sección medición. “Cómo medir la presión arterial” en la página 13. Espere de 2 a 3 minutos.
HEM-631INT-IM-8140 11/2/05 10:18 AM Page E19 SUGERENCIAS PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA Reemplace las pilas desgastadas. No hay alimentación eléctrica. Verifique la instalación de las pilas No aparece ninguna visualización para asegurar la correcta ubicación en la unidad. de sus polaridades.
HEM-631INT-IM-8140 11/2/05 10:18 AM Page E20 DECLARACIÓN DE LA FCC Nota: POTENCIAL DE INTERFERENCIA DE RADIO/TELEVISIÓN (para EE.UU. solamente) Este producto ha sido probado y cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la parte 15 de las normas FCC. Estos límites fueron diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando se utilice el equipo en una instalación residencial.
HEM-631INT-IM-8140 11/2/05 10:18 AM Page E21 INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA Su monitor de presión arterial automático HEM-631INT IntelliSense ® excluyendo la muñequera, está garantizado contra defectos de materiales y mano de obra que surjan en un período de 5 años a partir de la fecha de compra, siempre y cuando utilice según las instrucciones que se incluyen.
HEM-631INT-IM-8140 11/2/05 10:18 AM Page E22 ESPECIFICACIONES Nombre: Monitor de presión arterial automático de muñeca OMRON Modelo: HEM-631INT Pantalla: Pantalla digital Medición: Método oscilométrico Límites de medición: Presión: 0 a 299 mmHg Pulso: 40 a 180 latidos/min Memoria: 60 mediciones con fecha y hora Precisión:...