Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CBP1
DIGITAL BLOOD PRESSURE WRIST MONITOR
TENSIÓMETRO DIGITAL DE MUÑECA
USER MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Perel Tools CBP1

  • Página 1 CBP1 DIGITAL BLOOD PRESSURE WRIST MONITOR TENSIÓMETRO DIGITAL DE MUÑECA USER MANUAL MANUAL DEL USUARIO...
  • Página 12: Cbp1 - Tensiómetro Digital De Muñeca

    CBP1 – TENSIÓMETRO DIGITAL DE MUÑECA 1. Introducción & Características A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente.
  • Página 13: Instrucciones De Seguridad

    2. Instrucciones de seguridad • Este aparato no reemplaza en absoluto una consulta con su médico. Utilice este aparato sólo como aparato de referencia. • Mida la tensión arterial respetando los consejos descritos en este manual. • Nunca empiece a inflar la muñequera si no está envuelta firmemente alrededor de la muñeca. •...
  • Página 14: Los Valores De Tensión Arterial

    4. ¡Atención! • Este aparato puede mostrar errores de visualización con pacientes que padezcan arritmia (auricular o ventricular, o fibrilación auricular). • Saque las pilas del aparato si no lo utiliza. • No sumerja el aparato en un líquido. • Este aparato no contiene formaldehído y no irrita la piel ni los ojos. •...
  • Página 15: Antes De Medir La Tensión Arterial

    mida regularmente su tensión arterial, que constituye un elemento importante en la vida cotidiana. Utilice la siguiente lista como referencia: Situación Sistólico Diastólico Hipertensión > 160mmHg > 95mmHg Margen 140~160mmHg 90~95mmHg Normal 90~140mmHg < 90mmHg hipotensión < 90mmHg 6. Antes de medir la tensión arterial •...
  • Página 16: Teclas De Control

    8. Teclas de control : Pulse esta tecla para activar el aparato y para inflar la muñequera. Desactive el aparato después del uso. M : Pulse para programar y para confirmar la fecha/la hora, y para visualizar el valor memorizado. 9.
  • Página 17: Introducir Las Pilas

    10. Introducir las pilas 1. Desactive el aparato y abra el compartimiento de pilas. 2. Introduzca 2 pilas alcalinas AAA. Controle la polaridad. 3. Vuelva a cerrar el compartimiento de pilas. 4. Reemplace las pilas en cuanto se visualice el símbolo siguiente: ¡ATENCIÓN! •...
  • Página 18: Posición De Medición Correcta

    Estire el brazo con la palma hacia usted. Fije la muñequera de manera que el aparato esté en el lado interior del brazo. 1. Asegúrese de que el borde de la muñequera esté a una distancia de aproximadamente 0.5~1.5cm de la palma de su mano. 2.
  • Página 19: Borrar La Memoria

    15. La memoria Los valores medidos se guardan automáticamente en el aparato. El aparato tiene 128 grupos de datos. Si la memoria está llena, los nuevos datos borrarán los datos más viejos. 1. Pulse la tecla M para visualizar los valores memorizados. El número de grupos de datos se visualiza.
  • Página 20: Solución De Problemas

    • No pliegue la muñequera. Fije el interior al exterior de la muñequera. • No intente quitar la muñequera, reparar o abrir el aparato usted mismo. Contacte con su distribuidor. • No utilice el aparato al sol ni en condiciones climáticas extremas. 18.
  • Página 21: Especificaciones

    • Presión de la muñequera • Vuelva a fijar la muñequera y Err 9 demasiado baja recomienza las mediciones • Presión de la muñequera • Vuelva a fijar la muñequera y Err 330 sobrepasa 330mmHg recomienza las mediciones 19. Especificaciones Método de medición oscilométrico Rango de medición...

Tabla de contenido