otaS importanteS Sobre la Seguridad IMPORTANTE! COLOCACIÓN Antes de utilizar este producto, lea el manual de Coloque el dispositivo en un lugar estable para instrucciones para obtener informaciones impor- evitar posibles caídas que pudieran ocasionar tantes acerca de la seguridad. Guarde el manual lesiones físicas o dañar el producto.
REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA FUNCIONES DEL JOYSTICK • Windows ME / 2000 / Windows a: Control panorámico de ocho vías ® ® Windows Vista / Windows (coolie hat) ® ® • Puerto USB b: Botones de disparo c: Control de empuje d: Control del timón...
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE CONEXIÓN DEL JOYSTICK 1. Después de instalar el controlador, Advertencia:1. Instalar primero el enchufar el conector USB del Joy- software adjunto y conectar a conti- stick al puerto USB del ordenador nuación el joystick al puerto USB de 2.
1. Comprueba que en el menú Dispo- te proporcionarán todo tipo de soporte sitivos de juegos está activada la técnico: support@speedlink.com entrada „8 botones con vibración“. Para ello seguir los pasos 2-4 del capítulo 6 de „Instrucciones para su utilización“...
Página 23
Konformität Unter Einwirkung von starken statischen, elek- trischen oder hochfrequenten Feldern (Funkanlagen, Mobiltelefonen, Handys, Mikrowellen Entladungen) kann es zu Funktionsbeeinträchtigungen des Gerätes (der Geräte) kommen. Versuchen Sie in diesem Fall, die Distanz zu den störenden Geräten zu vergrößern. Declaration of Conformity Operation of the device (the devices) may be affected by strong static, electrical or high-frequency fields (radio installations, mobile telephones, microwaves,...