Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUEL D'INSTRUCTION FR
INSTRUCTION MANUAL EN
MANUAL DE INSTRUCCIONES ES
GEBRUIKSHANDLEIDING NL
‫ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻭﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬
‫ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ‬
Extracteur de jus
Juicer
Extractor de jugo
Sapextractor
‫ﺟﻬﺎﺯ ﺍﺳﺘﺨﻼﺹ ﺍﻟﻌﺼﻴﺮ‬
SLJ200
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Brandt SLJ200

  • Página 1 MANUEL D’INSTRUCTION FR INSTRUCTION MANUAL EN MANUAL DE INSTRUCCIONES ES GEBRUIKSHANDLEIDING NL ‫ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻭﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ ‫ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ‬ Extracteur de jus Juicer Extractor de jugo Sapextractor ‫ﺟﻬﺎﺯ ﺍﺳﺘﺨﻼﺹ ﺍﻟﻌﺼﻴﺮ‬ SLJ200...
  • Página 23 También puede entrar en nuestro sitio web www.brandt.com, donde encontrará nuestras innovaciones más recientes, además de útil información complementaria. A BRANDT le encanta acompañarle en su día a día y le desea que disfrute plenamente su compra. Importante: Antes de poner en marcha el aparato, lea atentamente este manual de instalación y de uso para familiarizarse más rápidamente con su...
  • Página 24 ÍNDICE A LA ATENCIÓN DEL USUARIO ..................25     Instrucciones de seguridad ..................25     Datos técnicos ......................28     Conservación del medio ambiente ................28     PREPARACIÓN DE SU APARATO ................... 29     Descripción del extractor de jugo ................29  ...
  • Página 25: A La Atención Del Usuario

    A LA ATENCIÓN DEL USUARIO Guarde este manual de uso con su aparato. Si vendiera o cediera este aparato a otra persona, entréguele este manual de uso al nuevo dueño. Le agradecemos que lea estas recomendaciones antes de instalar y utilizar este aparato. Han sido redactadas pensando en su seguridad y en la de los demás.
  • Página 26  Hay que vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con este aparato. Utilización del aparato:  Este aparato no está previsto para ser utilizado por personas cuyas capacidades física, sensorial o mental estén mermadas, ni por personas sin experiencia o conocimientos suficientes (incluidos los niños), salvo que cuenten con una persona responsable de su seguridad que les vigile, o que les haya impartido las instrucciones previas respecto al uso...
  • Página 27: Alimentación

     No utilice el aparato ni ninguno de sus componentes sobre ni cerca de superficies calientes (placas de cocinas de gas o eléctricas u hornos).  No desenchufe nunca el cable del aparato cuando esté funcionando.  Para evitar cortocircuitos, no enchufe en la misma toma otro aparato que necesite mucha potencia.
  • Página 28: Utilización Inadecuada

    Datos técnicos Modelo SLJ200 Corriente eléctrica 220 V 50/60 Hz Consumo 200 W Dimensiones en mm Al.
  • Página 29: Preparación De Su Aparato

    PREPARACIÓN DE SU APARATO Descripción del extractor de jugo Número Denominación Chimeneas (guías de las frutas y verduras hacia el tornillo sinfín) Tornillo sinfín (presiona los alimentos con precisión) 2 filtros (extrae el jugo de los alimentos una vez machacados) Cesta (arrastra la criba y el tornillo) Vaso con 2 picos...
  • Página 30: Antes Del Primer Uso

    Antes del primer uso  Instalación Etapa 4: Coloque alineados el vaso y la chimenea de manera que la flecha del vaso se encuentre frente al pictograma de bloqueo. No podrá cerrarse la chimenea correctamente si el tornillo sinfín y el vaso no se han montado correctamente.
  • Página 31  Función "Juice": Esta función se utiliza para elaborar jugos con una sola fruta o verdura. Lave los alimentos y córtelos en láminas para que quepan fácilmente por la entrada de la chimenea. No dude empujar los alimentos dentro del extractor de jugo con el empujador. Pulse el botón "Juice"...
  • Página 32: Conservación Y Limpieza De Su Aparato

    CONSERVACIÓN Y LIMPIEZA DE SU APARATO Instrucciones de limpieza Asegúrese de que el motor esté completamente detenido, y desenchufe el cable de la red eléctrica. No toque el cable con las manos mojadas o húmedas. Retire el vaso de su base. Desmonte las piezas cómo se indica a continuación: ...
  • Página 33 Además, una limpieza defectuosa puede reducir el rendimiento del aparato. BRANDT FRANCIA - SAS con un capital social de 1 000 000 euros 89/91 Boulevard Franklin Roosevelt - 92854 Rueil-Malmaison (Francia)
  • Página 45 ‫: ﻳﺠﺐ ﻏﺴﻞ ﻣﻨﻔﺬ ﺍﻟﺘﻐﺬﻳﺔ ﻓﻮﺭ ﺍﻻﻧﺘﻬﺎء ﻣﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ، ﻓﻘﺪ ﺗﺠﻒ ﺍﻟﺮﻭﺍﺳﺐ ﻭ ﺍﻟﻠﺐ ﺑﺎﻟﺪﺍﺧﻞ، ﻓﻴﺼﺒﺢ ﻣﻦ ﺍﻟﺼﻌﺐ ﺗﻨﻈﻴﻔﻪ. ﻛﻤﺎ ﺃﻥ‬ .‫ﺳﻮء ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺗﻠﻚ ﺍﻷﺟﺰﺍء ﻣﻦ ﺷﺄﻧﻪ ﺗﻘﻠﻴﻞ ﻛﻔﺎءﺓ ﻋﻤﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‬ BRANDT FRANCE – SAS au capital de 1.000.000 euros 89/91 Boulevard Franklin Roosevelt – 92500 Rueil-Malmaison (France)
  • Página 46 ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﺩﺍﺓ ﺍﻟﺪﻓﻊ ﻣﻦ ﺃﺟﻞ‬ ‫ﻋﺪﻡ ﺍﻟﺘﺮﺩﺩ ﻓﻲ‬ .‫ﺗﻘﻄﻴﻌﻬﺎ ﺷﺮﺍﺋﺢ، ﺣﺘﻰ ﻳﺘﻢ ﺇﺩﺧﺎﻟﻬﺎ ﻋﺒﺮ ﻓﺘﺤﺔ ﻣﻨﻔﺬ ﺍﻟﺘﻐﺬﻳﺔ ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ‬ ‫ﻭ‬ ‫ﻳﺘﻢ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺍﻷﻏﺬﻳﺔ‬ .‫ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻷﻏﺬﻳﺔ ﺑﺪﺍﺧﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‬ « Juice » ‫ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﺑﻠﻮﺣﺔ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻌﻤﻞ ﺑﺎﻟﻠﻤﺲ. ﻳﺒﺪﺃ ﻋﻨﺪﻫﺎ ﺍﻟﻌﺼﻴﺮ‬ (‫)ﺍﻟﻌﺼﻴﺮ‬ ‫ﻣﻦ ﺃﺟﻞ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ، ﻳﺘﻢ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ‬ .(...،‫ﻓﻲ...
  • Página 47 ‫ﺍﻟﺨﻄﻮﺓ‬ ‫ﻳﺘﻢ ﺭﺹ ﻭﻣﺤﺎﺫﺍﺓ ﺍﻟﻮﻋﺎء ﻭﻣﻨﻔﺬ ﺍﻟﺘﻐﺬﻳﺔ ﺑﺤﻴﺚ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﻟﺴﻬﻢ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻮﻋﺎء ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻟﻠﺮﻣﺰ ﺍﻟﺼﻮﺭﻱ ﻟﻺﻗﻔﺎﻝ. ﻟﻦ‬ ‫ﺍﻟﻤﺸﺎﺭ ﺇﻟﻴﻪ‬ ‫ﻳ ُ ﻘﻔﻞ ﻣﻨﻔﺬ ﺍﻟﺘﻐﺬﻳﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻭﺗﺠﻤﻴﻊ‬ .‫ﺍﻟﺪﻭﺩﺓ ﻣﻊ ﺍﻟﻮﻋﺎء ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ‬ ‫ﺍﻟﺨﻄﻮﺓ‬ .‫ﻳﺘﻢ ﺇﺩﺭﺍﺝ ﺍﻟﺪﻭﺩﺓ ﻭﺍﻟﺤﺮﺹ ﻋﻠﻰ ﺩﻣﺠﻬﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ‬ ‫ﺍﻟﺨﻄﻮﺓ‬...
  • Página 48 ‫ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‬ ‫ﻣﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﺳﺘﺨﻼﺹ ﺍﻟﻌﺼﻴﺮ‬ ‫( ﺃ‬ ‫ﺍﻻﺳﻢ‬ ‫ﺍﻟﺮﻗﻢ‬ ‫ﺍﻟﻔﻮﺍﻛﻪ‬ ‫ﻣﻨﺎﻓﺬ ﺍﻟﺘﻐﺬﻳﺔ )ﺗﻮﺟﻴﻪ‬ (‫ﻭﺍﻟﺨﻀﺮﻭﺍﺕ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺪﻭﺩﺓ‬ (‫ﺍﻟﺪﻭﺩﺓ )ﻋﺼﺮ ﻧﺎﻋﻢ ﻟﻸﻁﻌﻤﺔ‬ ‫ﻣﺼﻔﺎﺓ )ﺍﺳﺘﺨﻼﺹ ﻋﺼﻴﺮ‬ ‫ﻋﺪﺩ‬ (‫ﺍﻷﻁﻌﻤﺔ ﺑﻌﺪ ﺳﺤﻘﻬﺎ‬ (‫)ﺳﺤﺐ ﺍﻟﻐﺮﺑﺎﻝ ﻭﺍﻟﺪﻭﺩﺓ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻧﺎﻗﻠ‬ ‫ﺳﻠﺔ‬ ‫ﻓﻮﻫﺔ ﻟﻠﺼﺐ‬ ‫ﻭﻋﺎء ﻣ ُ ﺠﻬﺰ ﺑﻌﺪﺩ‬ ‫)ﻓﻮﻫﺔ...
  • Página 49 .‫ﺘﻔﻖ ﻣﻊ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟ ﻤ ُ ﺤﺪﺩ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺍﻟ ﻤ ُ ﺼﻨﻊ‬ ‫ﻻ ﻳ‬ ‫ﻓﻬﺬﺍ‬ ،‫ﺍﻟﺦ‬ ...،‫ﺩﻕ‬ ‫ﺎ ﻔﻨ‬ ‫ﻓﻲ ﺍﻟ‬ ‫ﺃﻭ‬ ‫ﻟﺘﺨﻴﻴﻢ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﻣﻮﺍﻗﻊ‬ ‫ﻓﻨﻴﺔ‬ ‫ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ‬ (‫ﺏ‬ SLJ200 ‫ﺍﻟﻤﻮﺩﻳﻞ‬ 220 V 50/60 Hz ‫ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬ ‫ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫ﻭﺍﻁ‬ (‫ﻋﻤﻖ‬ × ‫ﻁﻮﻝ‬ × ‫ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ )ﻣﻢ( )ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ‬ × × ‫ﺍﻟﻮﺯﻥ ﺍﻟﺼﺎﻓﻲ‬...
  • Página 50  .(‫ﻋﺪﻡ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺃﻱ ﺃﺷﻴﺎء ﺑﺪﺍﺧﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ )ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ ﺍﻟﻤﺜﺎﻝ: ﻣﻠﻌﻘﺔ‬  .(‫ﻻ ﺗ ُ ﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻷﻁﻌﻤﺔ ﺍﻟﺼﻠﺒﺔ )ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ ﺍﻟﻤﺜﺎﻝ: ﺍﻟﺒﻨﺪﻕ‬  .‫ﻋﺪﻡ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﺄﺻﺎﺑﻊ ﻣ ُ ﺒﻠﻠﺔ‬  ‫ﻭﺿﻊ ﺃﻱ ﻣﻦ ﺃﺟﺰﺍءﻩ ﻓﻮﻕ ﺃﺳﻄﺢ ﺳﺎﺧﻨﺔ ﺃﻭ‬ ‫ﻋﺪﻡ...
  • Página 51  .‫ﻳﺠﺐ ﻭﺿﻊ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻓﻮﻕ ﺳﻄﺢ ﺟﺎﻑ ﻭﺃﻣﻠﺲ ﻭﺛﺎﺑﺖ ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻪ‬ ‫ﻳﺠﺐ ﺣﻔﻆ ﺍﻵﻟﺔ ﻭﺍﻟﺴﻠﻚ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺑﻌﻴﺪ ﺍ ً ﻋﻦ ﻣﺘﻨﺎﻭﻝ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﺍﻟﺬﻳﻦ ﺗﻘﻞ ﺃﻋﻤﺎﺭﻫﻢ ﻋﻦ‬  .‫ﺳﻨﻮﺍﺕ‬  .‫ﻳﺠﺐ ﻣﺮﺍﻗﺒﺔ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺪﻡ ﺍﻟﻠﻌﺐ ﻭﺍﻟﻌﺒﺚ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎﺯ‬ ‫ﺠﻬﺎﺯ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ...
  • Página 52 ‫ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ‬ ‫ﺗ ﻬ ُ ﻢ‬ ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ‬ ‫ﻳﺠﺐ ﺍﻻﺣﺘﻔﺎﻅ ﺑﺪﻟﻴﻞ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﺍ ﺑﺮﻓﻘﺔ ﺟﻬﺎﺯﻛﻢ. ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺑﻴﻊ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﻨﺎﺯﻝ‬ ‫ﻋﻦ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻟﺸﺨﺺ ﺁﺧﺮ، ﻳﺮﺟﻰ ﺍﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﺍ ﻟﻠﻤﺎﻟﻚ‬ ‫ﻭﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ ‫ﺍﻟﺠﺪﻳﺪ. ﻳﺮﺟﻰ ﺍﻻﻁﻼﻉ ﻭﺍﻟﺘﻌﺮﻑ ﻋﻠﻰ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻨﺼﺎﺋﺢ ﻗﺒﻞ ﺗﺮﻛﻴﺐ‬ ‫ﺟﻬﺎﺯﻛﻢ.
  • Página 53 ‫ﺍﻟﻔﻬﺮﺱ‬ ‫ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻡ‬ ‫ﺗ ﻬ ُ ﻡ‬ ‫ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ‬ ..............................................‫ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ‬ (‫ﺃ‬ ............................‫ﻓﻨﻴﺔ‬ ‫ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ‬ (‫ﺏ‬ ............................‫ﺣﻤﺎﻳﺔ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ‬ (‫ﺝ‬ ......................‫ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺇﻋﺪﺍﺩ‬ ..
  • Página 54 ‫ﻘﺔ ﺑﻤﻨﺘﺠﺎﺗﻨﺎ ﻗﺪﺭ ﺍﻟﻤﺴﺘﻄﺎﻉ، ﻓﺈﻥ ﺧﺪﻣﺔ ﺍﻟﻌﻤﻼء ﻟﺪﻳﻨﺎ ﻋﻠﻰ ﺃﺗﻢ ﺍﻻﺳﺘﻌﺪﺍﺩ ﻟﻠﺮﺩ ﻋﻠﻰ ﺟﻤﻴﻊ ﺗﺴﺎﺅﻻﺗﻜﻢ‬ .‫ﻭﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻗﺘﺮﺍﺣﺎﺗﻜﻢ‬ . ً ‫ﻴﻠﻴﺔ ﺃﻳﻀ ﺎ‬ ‫ﻛﻤﺎ ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻜﻢ ﺍﻟﺘﻮﺍﺻﻞ ﻣﻌﻨ ﺎ ً ﻋﺒﺮ ﻣﻮﻗﻌﻨﺎ‬ www.brandt.com ‫، ﺣﻴﺚ ﺳﺘﺠﺪﻭﻥ ﺃﺣﺪﺙ ﺍﺑﺘﻜﺎﺭﺍﺗﻨﺎ ﻭﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻣﻔﻴﺪﺓ ﻭﺗﻜﻤ‬ ‫ﺑﺮﺍﻧﺪﺕ‬ ‫ﺳﻌﻴﺪﺓ ﺑﻤﺮﺍﻓﻘﺘﻬﺎ ﺇﻳﺎﻛﻢ ﻓﻲ ﻳﻮﻣﻴﺎﺗﻜﻢ ﻭﺗﺘﻤﻨﻰ ﻟﻜﻢ ﺣﺴﻦ ﺍﻻﺳﺘﻔﺎﺩﺓ ﻣﻦ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﺗﻜﻢ‬...

Tabla de contenido