SICE A 92 Manual De Instrucciones

Alineadora de ruedas computerizada
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 173

Enlaces rápidos

ASSETTO RUOTE COMPUTERIZZATO
COMPUTERIZED WHEEL ALIGNMENT SYSTEM
ORDINATEUR DE CONTROLE DE LA GEOMETRIE
COMPUTERGESTUERTES ACHSVERMESSGERÄT
ALINEADORA DE RUEDAS COMPUTERIZADA
MANUALE ISTRUZIONI
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSCTRUCTIONS
BETRIEBSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Tel. (0522) 693640 - Fax (0522) 642882
E-mail: sice@sice.it - Internet: http://www.sice.it
A 92
A 92
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SICE A 92

  • Página 1 ASSETTO RUOTE COMPUTERIZZATO COMPUTERIZED WHEEL ALIGNMENT SYSTEM ORDINATEUR DE CONTROLE DE LA GEOMETRIE COMPUTERGESTUERTES ACHSVERMESSGERÄT ALINEADORA DE RUEDAS COMPUTERIZADA MANUALE ISTRUZIONI INSTRUCTION MANUAL MANUEL D’INSCTRUCTIONS BETRIEBSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES Tel. (0522) 693640 - Fax (0522) 642882 E-mail: sice@sice.it - Internet: http://www.sice.it...
  • Página 2 diritti di traduzione, di memorizzazione elettronica, di riproduzione e di adattamento totale o parziale con qualsiasi Italiano mezzo (compresi microfilm e copie fotostatiche) sono riservati. Le informazioni contenute in questo manuale sono soggette a variazioni senza preavviso. ll rights reserved. No part of this publication may be translated, stored in an electronic retrieval system, repro- English duced, or partially or totally adapted by any means (including...
  • Página 173: Índice

    TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL (ITALIANO) ÍNDICE ÍNDICE ............................173   INTRODUCCIÓN ........................175   TRANSPORTE, ALMACENAMIENTO Y DESPLAZAMIENTO ..........176   Condiciones para el transporte de la máquina ..................176   Condiciones ambientales para el almacenamiento de la máquina ............176   Desplazamiento ............................
  • Página 174 Ventana de medición y regulación eje trasero ................203   Ventana de medición y regulación eje delantero ..............205   VENTANA DE RESUMEN MEDIDAS ..................206   VENTANA DE TRABAJOS ANTERIORES ................. 206   VENTANA CURVA DE CONVERGENCIA ................. 207   VENTANA DE PERSONALIZACIÓN DE LA IMPRESIÓN ............
  • Página 175: Introducción

    INTRODUCCIÓN El objeto de esta publicación es suministrar al propietario y al operador unas instrucciones eficaces y seguras para el uso y el mantenimiento del alineador. En el respeto de estas instrucciones, podrán obtenerse de la máquina la eficacia y duración características de nuestra tradición, que son los mejores aliados para facilitar el trabajo.
  • Página 176: Transporte, Almacenamiento Y Desplazamiento

    etc. No realizar ninguna operación que supere el propio nivel de capacidad operativa, o en la cual no se tenga la debida experiencia. En caso de necesitar asistencia, acudir a un centro técnico autorizado. NOTA Todas las operaciones de instalación deben ser efectuadas por el personal de Asistencia Técnica autorizado por el fabricante.
  • Página 177: Puesta En Obra

    ATENCIÓN Antes de cada desplazamiento es necesario desconectar de la toma el cable de alimentación. PUESTA EN OBRA Lugar de instalación ATENCIÓN En el momento de elegir el lugar para la instalación, observe las normativas vigentes sobre seguridad en el trabajo. El piso debe ser capaz de resistir una carga equivalente a la suma del propio peso del equipo y de la carga máxima admitida, teniendo en cuenta la base de apoyo al suelo y los medios de fijación previstos...
  • Página 178 - extraer el monitor desde su embalaje; - Montar la columna (7, fig. 1), compuesta por 2 partes. - Montar la repisa (2, fig. 1). - Montar el alojamiento de soporte del ordenador (4, fig. 1) e introducir el ordenador. - Retirar el panel trasero de la columna.
  • Página 179: Abreviaturas Del Banco De Datos

    Las tarjetas de actualización se caracterizan por símbolos específicos que permiten ser reconocidas. Información detallada para el reconocimiento de las actualizaciones se detallan en el folleto adjunto a la actualización. Abreviaturas del banco de datos Separa los diversos modelos Tracción en las cuatro ruedas Cuatro ruedas directrices Tracción integral 8565050+...
  • Página 180: Condiciones Del Ambiente De Trabajo

    Condiciones del ambiente de trabajo Humedad relativa: 20% ÷ 90% (sin condensación) Campo térmico: 5 ºC ÷ 35ºC. ATENCIÓN No se admite el uso de la máquina en atmósferas potencialmente explosivas. CONEXIÓN ELÉCTRICA El fabricante entrega el alineador predispuesto para alimentación de 230 Vca. Es posible predisponer el alineador para funcionamiento con 115 Vca, para lo cual se deberá...
  • Página 181: Normas De Seguridad

    ATENCIÓN Antes de enchufar el aparato al cuadro, verificar que la tensión de la línea sea la misma que se indica en la placa de datos de la máquina. NORMAS DE SEGURIDAD ATENCIÓN Ignorar las instrucciones y advertencias de peligro puede provocar lesiones graves a los operadores y demás personas presentes.
  • Página 182: Leyenda De Las Etiquetas De Advertencia Y Prescripción

    Leyenda de las etiquetas de advertencia y prescripción Desenchufar la máquina de la toma de alimentación antes de efectuar intervenciones de asistencia técnica. ADVERTENCIAS   P ARA   V ERSIONES   C ON   C ÁMARA   M OVEMENT    ...
  • Página 183       3000 mm                                 POSICIÓN   Y   L EYENDA   D E   L AS   E TIQUETAS   D E   A DVERTENCIA    ...
  • Página 184: Características Generales

    CARACTERÍSTICAS GENERALES ® • Programa desarrollado en ambiente Windows • Lectura de ángulos con telecámaras CMOS en el infrarrojo • Visualización de datos 0.01 grados • Banco de datos en el Hard disk o DVD-ROM • Banco de datos usuario y archivo de trabajos •...
  • Página 185: Datos Técnicos

    • Gran libertad operativa, posibilidad de pasar de una regulación a otra según la preferencia • Medición de los virajes en automático y directamente desde los target • Visualización de datos en grados sexagesimales, centesimales, milímetros y pulgadas. • Comparación gráfica entre datos leídos y los valores del banco de datos •...
  • Página 186: Material Suministrado

    MATERIAL SUMINISTRADO 1 DVD-ROM con programa 1 Manual de instrucciones para el uso 1 Dispositivo de bloqueo dirección 1 Dispositivo prensa pedal freno 1 Manual del usuario 1 Manual de piezas de recambio ACCESORIOS BAJO PEDIDO Para un listado detallado de los accesorios a solicitud, remitirse al catálogo ilustrado. QUÉ...
  • Página 187: Elementos Principales Del Funcionamiento

    La unidad de medida es el grado. 7) Ángulo de empuje. (THRUST ANGLE) (Fig. 23) Es el ángulo formado entre el eje de simetría del vehículo y la dirección de marcha del eje trasero. La unidad de medida es el grado. ELEMENTOS PRINCIPALES DEL FUNCIONAMIENTO ATENCIÓN Aprenda a conocer su máquina.
  • Página 188: Preparación Del Vehículo Para La Operación De Alineación

    PREPARACIÓN DEL VEHÍCULO PARA LA OPERACIÓN DE ALINEACIÓN Para realizar correctamente la operación de alineación de las ruedas, todas las partes del vehículo deben ser conformes a las especificaciones del fabricante. En particular, controlar la presión de los neumáticos y eliminar los eventuales juegos en los cojinetes y los cabezales esféricos.
  • Página 189: Desplazamiento Elementos De Una Lista

    La selección de una función específica se efectúa presionando la tecla (entre F1 y F10) indicada en el icono correspondiente. Para hacer más simple e inmediato el aprendizaje del uso de la máquina, se ha tratado de asociar a cada tecla, en los diversos contextos operativos, un mismo tipo de función.
  • Página 190 Selecciona la ventana precedente Sale de la ventana de solicitud confirmación sin guardar las configuraciones que han sido modificadas (disponible sólo en las ventanas de confirmación) Sale de la ventana de solicitud confirmación, confirmando la selección efectuada. Selecciona el procedimiento de control de la curva de convergencia. Selecciona el procedimiento de regulación de la curva de convergencia.
  • Página 191 Concluye la regulación del eje del vehículo con las ruedas levantadas Visualiza la página sucesiva; las ventanas que contienen muchas informaciones se presentan divididas en páginas. (Por ej. Ayuda en línea, gestión ficha de trabajos, etc.) Visualiza la ventana “Ficha de datos” de la Smart Card (disponible sólo en la ventana de Diagnóstico) Visualiza la ventana de gestión de la ficha de trabajo Efectúa el retorno a cero de posibles valores de corrección de la alineación del volante...
  • Página 192 Visualiza la ventana de la ficha vehículo. Visualiza la ventana de regulación vehículo en que aparecen las regulaciones de los diferentes ángulos del vehículo seleccionado. Elimina la opción seleccionada (Marca / Vehículo / Cliente / Trabajo) (Marca / Vehículo introducidos por el usuario). Abre la ventana para la gestión de la ficha clientes.
  • Página 193 A continuación se exponen las tablas de resumen con la lista de los iconos disponibles en las ventanas en que está presente una lista de opciones (menú para pasar rápidamente de una a otra ventana) y la indicación de las respectivas funciones. MENÚ...
  • Página 194: Ventana De Error

    Procedimiento de BACKUP DATOS: El alineador permite “Guardar datos” en cualquier disco de trabajo válido (Hard Disk, Soporte Usb, etc.). El Programa gestiona el almacenamiento y mantiene disponibles las últimas cinco (5) copias de seguridad realizadas en el disco duro local (Disco C, Disco D etc. Correspondientes a discos duros (Hard Disk) permanentemente instalados en el PC).
  • Página 195: Ventana De La Ficha De Trabajo

    - F9 para saltar la selección del vehículo desde banco de datos (función “vehículo genérico”) - F10 para salir del programa de alineación y de Windows activando el correcto procedimiento de apagamiento. Presionando la tecla F4 es posible visualizar/configurar todas las opciones previstas para el alineador. El setup general (F4 desde la ventana inicial) ha sido previsto considerando los requerimientos de algunos usuarios que prefieren modificar todas las opciones disponibles antes de comenzar a efectuar la medición.
  • Página 196: Ventana De Gestión Ficha De Trabajos

    VENTANA DE GESTIÓN FICHA DE TRABAJOS Aparece al avanzar desde la ventana de incorporación datos ficha de trabajo, presionando la tecla F5. Muestra la lista de los trabajos cuyos datos están almacenados en archivo. La selección se efectúa según las modalidades ilustradas en el apartado “Consideraciones de carácter general”.
  • Página 197: Ventana Ficha De Clientes

    VENTANA FICHA DE CLIENTES Aparece al avanzar desde la ventana de incorporación datos ficha de trabajo, presionando la tecla F7. Muestra la lista de los clientes cuyos datos están almacenados en archivo. La selección se efectúa según las modalidades ilustradas en el apartado “Consideraciones de carácter general”. En esta ventana se encuentran activadas las siguientes teclas: - F1 para visualizar la ayuda en línea “Help”...
  • Página 198: Ventana De Introducción De Datos En Archivo

    - seleccionar el campo a modificar utilizando las teclas “Tab” o “Shift” + “Tab” (si en la ventana están presentes varios campos simultáneamente) - digitar un nuevo carácter/valor para cancelar las letras o los números del elemento seleccionado - reincorporar correctamente el dato. Para confirmar la modificación y salir de esta ventana es necesario: - presionar la tecla F3, será...
  • Página 199: Ventana De "Compensación" (Roc)

    Mercados:  • Argentina • Brasil • China • Europa • Japón • Corea • Asia • África del Norte • América del Norte • Oceanía • Sudáfrica • América del Sur Ordenación:  • Alfabética • Cronológica Descripción vehículos: ...
  • Página 200 - F4 para programar el procedimiento estándar de compensación deseado se debe seleccionar la unidad de medida del peso del vehículo:  Roc  • “ROC de Empuje (desplazamiento de 90°) • “Salto ROC” • “Convocación ROC”  unidad de medida: Peso: ...
  • Página 201: Manipulacion Camaras

    NOTA: Tal procedimiento es aconsejado sólo en el caso de que no se hayan quitado los target de las ruedas, sino que por algún motivo haya sido necesario volver a empezar el procedimiento de alineación. MANIPULACION CAMARAS Para todos los modelos en los que se espera para actuar en el movimiento de las cámaras y las claves PAGE_DOWN PAGE_UP del teclado para mover el beam a fin de variar la altura o el ángulo del beam.
  • Página 202: Ventana De Viraje

    Ángulos  • Centesimales; • Sexagesimales; Presión  • Bares; • Psi; Peso  • Kilogramos; • Libras;  Procedimiento de alineación Visual. Valores banco de datos  • Sí; • No; - F5 para reducir la medida del diámetro de la llanta - F6 para aumentar la medida del diámetro de la llanta - F7...
  • Página 203: Ventana De Medición Y Regulación Eje Trasero

    • desbloquear los platos giratorios; • alinear las ruedas siguiendo el indicador en monitor hasta obtener la aparición del mensaje “STOP”; • Bloquear todo los target. Los paneles frontales del target debe ser perpendicular al suelo. • virar las ruedas hacia la izquierda en la medida de 10° ó 20° hasta obtener la aparición del mensaje “STOP”;...
  • Página 204 En esta ventana se encuentran activadas las siguientes teclas: - F1 para visualizar la ayuda en línea “Help” - F2 para volver a la ventana precedente - F3 (o “Entrar”) para pasar a la ventana sucesiva - F4 para programar: ...
  • Página 205: Ventana De Medición Y Regulación Eje Delantero

    El icono grande con índice pasa a quedar inanimado y desaparece el arco coloreado en zonas en caso de que el vehículo seleccionado no tenga los valores de tolerancia. - Icono pequeño con escala graduada coloreada. Indica con elevada precisión, en función del valor de tolerancia, los desplazamientos del valor de regulación respecto del valor de tolerancia.
  • Página 206: Ventana De Resumen Medidas

    - F6 para cambiar la visualización de las casillas de regulación de la incidencia con aquéllas de la convergencia total y del set back (desalineación) - F7 para visualizar la ventana de las animaciones - F8 para visualizar una ventana que contiene una lista de ventanas de trabajo. Sirve para pasar rápidamente de una a otra ventana - F9 para congelar / descongelar los valores de incidencia medidos.
  • Página 207: Ventana Curva De Convergencia

    Si para el vehículo medido, se ha llenado la ficha de trabajo (al menos la matricula), entrando en esta gestión, el programa muestra la lista de los trabajos precedentemente almacenados por el vehículo medido; de lo contrario, se visualiza la lista completa de todas las pruebas almacenadas, entre las cuales se debe seleccionar la deseada.
  • Página 208: Programa Jack & Hold

    1) Montar sólo los 2 soportes y target delanteros; 2) Seleccionar la modalidad ROC y continuar.; 3) efectuar el viraje; 4) proceder con la regulación del eje delantero; 5) efectuar eventualmente el segundo viraje; 6) proceder con la regulación del eje delantero; 7) el procedimiento termina en la página de Imprimir.
  • Página 209: Asistencia Técnica

    Asistencia Técnica Esta ventana está reservada al Servicio de Asistencia Técnica. Se ruega al usuario no acceder a esta ventana. En efecto, el uso impropio de los procedimientos presentes en esta sección de programa puede alterar el correcto funcionamiento del alineador. Conteo de Trabajos Esta opción aparece si previamente ha sido habilitada en el setup general del alineador.
  • Página 210: Usos No Admitidos

    B4) LED indicador de “izquierda”, utilizado en el procedimiento de viraje. Si está encendido, indica que hay que girar a la derecha. Notas: La condición de PARADA de prememorización de los datos se señala mediante el encendido simultáneo de los 4 led azules.
  • Página 211 La posición del volante no está alineada con la trayectoria del vehículo. Se puede deber a: • juegos mecánicos. • equilibrado no realizado o mal realizado. • alineación de las ruedas con el volante fuera de la posición correcta. • regulación de las ruedas delanteras respecto del eje de simetría en vez del eje de empuje. El vehículo vira de modo desigual.
  • Página 212: Localización De Averías

    LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS No se enciende nada Tensión de la red no conforme o ausente. • Comprobar la instalación eléctrica y realizar una conexión adecuada. El enchufe no está bien colocado. • Introducir correctamente el enchufe. Un fusible de la alimentación está quemado. •...
  • Página 213: Información Sobre El Desguace

    INFORMACIÓN SOBRE EL DESGUACE En el caso de que deba desguazar la máquina, quítele antes todas las partes eléctricas, electrónicas, plásticas y ferrosas. Luego proceda a la eliminación diversificada, conforme a las leyes vigentes (vease las figs. 31). INFORMACIÓN AMBIENTAL El siguiente procedimiento de eliminación tiene que ser aplicado exclusivamente a las máquinas con etiqueta datos máquina que trae el símbolo del bidón barrado.
  • Página 214: Glosario

    Transductores Componentes electrónicos que transforman una magnitud física en otra; por ej. transductor angular, que transforma un ángulo en una señal eléctrica proporcional al ángulo medido. ESQUEMA INSTALACIÓN ELÉCTRICA Mod. A 92 Cód. 4-900248 (Fig. 40) Ordenador personal Teclado Impresora Monitor Llave de protección USB...
  • Página 258 A 92...
  • Página 259 A 92...
  • Página 260 A 92...
  • Página 261   A 92...
  • Página 262       A 92...
  • Página 263             Fig. 14     Fig. 15   A 92...
  • Página 264               A 92...
  • Página 265       A 92...
  • Página 266   A 92...
  • Página 267 A 92...
  • Página 268 A 92...
  • Página 269 A 92...
  • Página 271 Conforme a:/Conforms to: /Conforme à:/ Entspricht: /Conforme a: EN ISO/IEC 17050-1 - EN ISO/IEC 17050-2 A 92...

Tabla de contenido