Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

950622-00
950622-00 0/02/3
IT
3 Manuale istruzione
EN
6 Instruction Manual
FR
8 Manuel d'instruction
ES 10 Manual de instrucciones
PT 12 Manual de instruções
DE 14 Bedienungsanleitung
DA 16 Brugermanual
NL 18 Handleiding
SV 20 Brukanvisning
NO 22 Instruksjonsmanual
FI
24 Käyttöohjekirja
ET 26 Kasutusõpetus
LV 28 IInstrukciju rokasgrāmata
LT 30 Instrukcijų vadovas
PL 32 Instrukcja obsługi
CS 34 Návod k obsluze
HU 36 Használati kézikönyv
SK 38 Návod k obsluhe
HR 40 Priručnik za upotrebu
SL 42 Priročnik z navodili za uporabo
EL 44 Εγχειρίδιο Χρήσης
RU 47 Рабочее руководство
BG 49 Ръководство за експлоатация
RO 51 Manual de instrucţiuni
TR 53 Kullanım kılavuzu

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DECAWELD 345

  • Página 1 3 Manuale istruzione 6 Instruction Manual 8 Manuel d’instruction ES 10 Manual de instrucciones PT 12 Manual de instruções DE 14 Bedienungsanleitung DA 16 Brugermanual NL 18 Handleiding SV 20 Brukanvisning NO 22 Instruksjonsmanual 24 Käyttöohjekirja ET 26 Kasutusõpetus LV 28 IInstrukciju rokasgrāmata LT 30 Instrukcijų vadovas PL 32 Instrukcja obsługi CS 34 Návod k obsluze HU 36 Használati kézikönyv SK 38 Návod k obsluhe...
  • Página 2 950622-00 0/02/3...
  • Página 4: Avvertenze Di Sicurezza

    VIETATO L’ACCESSO AI PORTATORI DI PACEMAKER • ENTRY NOT PERMITTED TO PERSONS FITTED WITH PACEMAKER • INTERDICTON: L’ACCÈS EST INTERDIT AUX PORTEURS DE PACEMAKER • PROHIBIDO EL ACCESO A PORTADORES DE MARCAPASOS • PROIBIDO O ACESSO AOS PORTADORES DE MARCAPASSO • ΔΕΝ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ Η ΕΙΣΟΔΟΣ ΣΕ ΑΤΟΜΑ ΜΕ ΒΗΜΑΤΟΔΟΤΗ...
  • Página 11: Conseils D'utilisation

    recién elaboradas. Anti-collage (Mod.1,2,3,4) La elaboración del metal provoca chispas y esquirlas. Utilice gafas de seguridad con  La soudeuse est dotée d’un dispositif automatique qui coupe le courant quelques protecciones laterales para los ojos. secondes après avoir détecté que l’électrode est restée collée à la pièce à souder. De cette façon, l’électrode ne devient pas brûlante.
  • Página 12: Datos Técnicos

     B) Interruptor ON/OFF de encendido y apagado En las soldadoras que suministran corriente continua, la mayoría de los electrodos C) Selector MMA / Cellulosic / TIG debe conectarse a la conexión positiva y sólo algunos de ellos (ej. revestimiento de D) Regulación de corriente de soldadura rutilo) se conectan a la conexión negativa.

Tabla de contenido