Resumen de contenidos para Black and Decker BDINF12
Página 1
MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES INFLATOR GONFLEUR INFLADOR BDINF12 Please read before returning this product for any reason. à LIRE avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit. LEA EL MANUAL antes de devolver este producto por cualquier motivo.
EsPañOl Definiciones: Símbolos y palabras de alerta de seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
EsPañOl 19 . Dado que la vibración producida por el inflador puede ¡ADVERTENCIA! Lea todas las instrucciones antes de hacerlo “caminar”, no lo haga funcionar sobre un estante operar el producto. El incumplimiento de todas y cada u otra superficie en altura. Utilícelo sólo a nivel del suelo o una de las instrucciones enumeradas a continuación de un banco.
Página 17
EsPañOl normalmente chispean, y las chispas pueden encender instalación de mantenimiento autorizada. Inspeccione los vapores. los cables prolongadores periódicamente y reemplácelos si están dañados. Mantenga los mangos secos, limpios y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD libres de aceite y grasas. ADICIONALES PARA SU INFLADOR •...
EsPañOl • Coloque el adaptador para válvulas sobre el vástago de min ..... minutos ...... Construcción de la aguja de inflado o de la boquilla cónica. or DC ..direct current Clase II (doble • Presione la palanca del adaptador para válvulas aislamiento) ......
EsPañOl Operación Figure D ADVERTENCIA: No opere el inflador cuando el motor del automóvil esté en marcha. nOTa: Asegúrese de que el tomacorriente para accesorios de 12 voltios tenga corriente. En algunos vehículos, el tomacorriente para accesorios sólo puede tener corriente cuando la llave de ignición está en la posición para accesorios.
EsPañOl o piezas de repuesto originales de fábrica, póngase en contacto 3. Después de 3 segundos la pantalla parpadeará y volverá con el centro de servicio de BLACK+DECKER más cercano a su a una lectura de “0.0”; esto es normal. domicilio. Para ubicar su centro de servicio local, llame al 1-800- 4.
Página 21
· GARANTÍA BLACK+DECKER · BLACK+DECKER WARRANTY . SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INFOMATION · IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Cat. No. · Catalogo ó Modelo Serial Number ·...