Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Portable Air Conditioner
User Manual
Read and save these instructions before use
Climatiseur local portatif
Mode d'emploi
Lire ces consignes avant l'utilisation de l'appareil et les conserver
Aire Acondicionado Local Portátil
Manual Del Propietario
Lea y guarde estas instrucciones antes de usar la unidad
Customer Support:
Assistance Au Client:
Servicio de atencion a clientes:
USA/ EE.UU: 1-800-790-7115
CANADA/ CANADÁ#: 1-888-209-0999
Model / Modèle / Modelo:
#Canada Customer Support service available for models
QP110/ QP112/ QP114
sold in Canada only.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Quilo QP110

  • Página 8 SEGURIDAD LEA Y GUARDE LAS INSTRUCCIONES LÉALAS DETENIDAMENTE Y GUÁRDELAS PARA FUTURA REFERENCIA. EN CASO DE EXISTIR ALGUNA DISCREPANCIA O CONFLICTO, EN EL CONTENIDO DE ESTE MATERIAL, ENTRE LA VERSIÓN EN INGLÉS Y LA VERSIÓN EN CUALQUIER OTRO IDIOMA PREVALECERÁ LA VERSIÓN EN INGLÉS. PRECAUCIÓN: •...
  • Página 9 SEGURIDAD (CONTINUACIÓN) • Este producto ha sido fabricado para uso habitacional y no debe ser utilizado para otros propósitos. • Utilice solo el kit de instalación proporcionado para instalar esta unidad. Utilice solo el kit de instalación proporcionado para instalar esta unidad. NO intente extender la manguera de escape o instalar esta unidad mediante otros métodos que no sean los indicados en este manual.
  • Página 35: Guía De Soluciones

    GUÍA DE SOLUCIONES La siguiente guía solución de problemas aborda los problemas más comunes. Si los problemas persisten, llame a servicio al cliente. Desconecte el aparato de la corriente eléctrica antes de intentar reparar cualquier problema. PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN No hay electricidad.
  • Página 36: Guía De Soluciones (Suite)

    GUÍA DE SOLUCIONES (SUITE) PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Una puerta o ventana está Cerrar la puerta o ventana. abierta. El filtro de aire está sucio. Limpiar o remplazar el filtro. La manguera de Reinstalar la manguera de drenado de aire drenado de aire está...
  • Página 37: Code D'erreur

    GUIDE SUR LES CODES D'ERREUR CODE D'ERREUR POSSIBLE CAUSE D'ERREUR Panne du capteur de température intérieure "E1" (circuit ouvert ou court circuit). Panne du capteur de température de l'évaporateur "E3" (circuit ouvert ou court circuit). "P1" Alarme de niveau d'eau maximum.
  • Página 38: Agradecimiento

    AGRADECIMIENTO Felicidades por la compra de este versátil Acondicionador local de aire portátil Quilo En cuanto a información relativa a la instalación, manipulación, servicio, limpieza y eliminación del aparato, agradeceremos consultar el siguiente párrafo del manual. USO RECOMENDADO Los acondicionadores local de aire portátiles Quilo son ideales para el enfriamiento de lugares.
  • Página 39: Descripción De Partes

    DESCRIPCIÓN DE PARTES ENC/APAG MODO VEL. TIEMPO DORMIR 1) Panel de Control Tapón de goma de drenaje superior (Modo Deshumidificador) 2) Salida de Aire Filtro de Polvo Inferior 3) Manija Rejilla Inferior 4) Ruedas Manguera de drenaje (para continuo drenaje) 5) Control Remoto Tapón de goma de drenaje inferior (Modo Aire Acondicionado)
  • Página 40: Instalación

    INSTALACIÓN Es importante que las instrucciones de instalación se siguen para la correcta instalación de este aire acondicionado local portátil. Por favor llamar al Centro de Atención a Clientes si usted tiene cualquier dificultad o duda con respecto a estos procedimientos de instalación. Kit de Instalación: 1.
  • Página 41 INSTALACIÓN (CONTINUACIÓN) Nota: Después de ajustar el Adaptador de Soporte De Ventana al tamaño de su ventana removerlo de la misma y seguir las siguientes instrucciones. 3. Conectar la manguera de drenado de aire al conector de manguera en la parte posterior de la unidad. Deslícelo hacia abajo hasta que quede fijo en su lugar.
  • Página 42: Recomendado

    INSTALACIÓN (CONTINUACIÓN) IMPORTANTE: No remplazar o alargar la manguera de drenado de aire ya que esto podría provocar un malfunciona-miento de la unidad. 50 cm / 20" NO RECOMENDADO RECOMENDADO ADVERTENCIA: Cualquier garantía que se incluya con este producto será anulada si una manguera de extensión se añade al kit de instalación suministrado originalmente o si la instalación se realiza de manera diferente a las instrucciones del fabricante, sin la debida consulta.
  • Página 43: Uso Y Operación

    USO Y OPERACIÓN PaNeL De CONTROL Modelo con Modo Calefacción Modelo sin Modo Calefacción 1) Control del Temporizador/ Modo 2) Control de Velocidad 3) Timer / Temperature Set Controls Nocturno 4) Control de Modo 5) Control de Energía 6) Luz de Advertencia BOTONeS De FUNCIONeS CONTROL DE ENERGÍA El control de encendido...
  • Página 44: Control De Modo

    USO Y OPERACIÓN (CONTINUACIÓN) BOTONeS De FUNCIONeS (CONTINUaCIÓN) • Modo Nocturno Cuando el modo NOCTURNO está seleccionado en modo aire acondicionado, la temperatura seleccionada se incrementará 1°F o 1°C después de la primera hora de enfriamiento y se incrementará 1°F o 1°C más después de la segunda hora de enfriamiento. La unidad mantendrá esta temperatura por 5 horas.
  • Página 45: Control Remoto

    USO Y OPERACIÓN (CONTINUACIÓN) CONTROL ReMOTO Las funciones trabajan igual que los controles de los acondicionadores local de aire portátil. Todas las funciones de las teclas se puede acceder desde el control remoto. Ajuste de Temperatura / Temporizador Control de Encendido •...
  • Página 46: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Mantenimiento de la unidad: Apague la unidad andes de desconectarla de la toma de corriente eléctrica. Limpie con un lienzo suave y seco. Mantenimiento del filtro de Aire: Es necesario limpiar el filtro de aire después de 2 semanas de uso. Hágalo de la siguiente manera: Apague la unidad y desconecte desde la toma de corriente.
  • Página 47 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO (CONTINUACIÓN) Almacenamiento y Mantenimiento al Terminar la Temporada: Si la unidad no se usará por un periodo prolongado de tiempo: Asegúrese de drenar la condensación del agua sobrante. Retire el tapón de drenaje inferior y utilizar una bandeja de poca altura para recoger el agua (asegúrese de colocar el tapón de drenaje cuando termine).
  • Página 48: Drenado De Agua

    DRENADO DE AGUA Cuando la unidad tiene un exceso de agua de condensación dentro de la unidad, el equipo dejará de funcionar y mostrara una luz de advertencia. ( el boton de encendido parpadeará con una luz roja) Este error indicará que el agua necesita ser drenada de acuerdo a algunos de los métodos: Drenaje Manual para Modo AC, Calefactor* y Deshumidificador Si el área está...
  • Página 49 GUIA DE SOLUCIONES La siguiente guía solución de problemas aborda los problemas más comunes. Si los problemas persisten, llame a servicio al cliente. Desconecte el aparato de la corriente eléctrica antes de intentar reparar cualquier problema. PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN No hay electricidad.
  • Página 50 GUIA DE SOLUCIONES (CONTINUACIÓN) PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN Una puerta o ventana está Cerrar cualquier puerta o ventana que se encuentre abierta. abierta. El filtro de aire está sucio. Conectar la manguera de aire. La manguera de Reinstalar la manguera de drenado de aire drenado de aire está...
  • Página 51: Guía Para Codigo De Error

    GUÍA PARA CODIGO DE ERROR CODIGO DE ERROR CAUSA DE POSIBLE ERROR "E1" Falla del sensor de temperatura interior (circuito abierto o cortocircuito). "E3" Falla del sensor de temperatura del evaporador (circuito abierto o cortocircuito). "P1" Alarma Tanque Lleno...

Este manual también es adecuado para:

Qp112Qp114

Tabla de contenido