Husqvarna K6500 II Chain Manual De Instrucciones
Husqvarna K6500 II Chain Manual De Instrucciones

Husqvarna K6500 II Chain Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para K6500 II Chain:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's manual Manuel d'utilisation
Manual de instrucciones
K6500 II Chain
Please read the operator's manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
Lire attentivement et bien assimiler le manual d'utilisation avant d'utiliser la machina.
U U U U S S S S C C C C A A A A E E E E S S S S
Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máchina.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Husqvarna K6500 II Chain

  • Página 51: Aclaracion De Los Simbolos

    XXXXXXXXX YYYY Fila 1: Marca, modelo (X,Y) s / n YYYY WWXXXXX XXX XX XX-XX Fila 2: N.° de serie con fecha Husqvarna AB 56182 Huskvarna, SWEDEN de fabricación (Y, W, X): Año, AAAAA BBBBB CCCC semana, n.° de secuencia Made in Sweden Fila 3: N.°...
  • Página 52: Índice

    ¡ATENCION! El material que se corta a Diseño y funciones ..........53 menudo contiene sílice y, al cortarlo en SECO particularmente, desprende polvo. K6500 II Chain ............53 La sílice es un componente básico de la ¿QUE ES QUE? arena, la arcilla para ladrillos, del cuarzo, Descripción de los elementos de la cortadora...
  • Página 53: Presentación

    Más de 300 años de innovación con una unidad de alimentación de alta frecuencia (PP) Husqvarna. La fundación de la empresa sueca Husqvarna AB data El alto rendimiento, la fiabilidad, la tecnología innovadora, del año 1689, cuando el Rey Karl XI encargó la las soluciones técnicas avanzadas y el respeto...
  • Página 54: Que Es Que

    19 Adaptador de ranuras, 9 ranuras Etiqueta adhesiva de información y advertencia 20 Se requiere una unidad de alimentación de alta 10 Tensor de la cadena frecuencia de Husqvarna (no suministrado) 11 Protección contra salpicaduras 21 Manual de instrucciones 54 – Spanish...
  • Página 55: Equipo De Seguridad De La Máquina

    EQUIPO DE SEGURIDAD DE LA MÁQUINA Generalidades • Apriete el fiador del acelerador y compruebe que vuelva a su posición de partida al soltarlo. ¡ATENCION! Nunca utilice una máquina con componentes de seguridad defectuosos. Si su máquina no pasa todos los controles, entréguela a un taller de servicio para su reparación.
  • Página 56: Sistema Amortiguador De Vibraciones

    EQUIPO DE SEGURIDAD DE LA MÁQUINA residuos que salen despedidos. Sustituya la cubierta o las protecciones si están dañadas. Sistema amortiguador de vibraciones ¡ATENCION! La sobreexposición a las vibraciones puede provocar problemas circulatorios y dolencias de carácter nervioso, especialmente en personas con patologías circulatorias.
  • Página 57: Cadenas De Diamantes

    CADENAS DE DIAMANTES Generalidades Revisión de la cadena • Revise la cadena para comprobar que no presenta ¡ATENCION! Las roturas de cadena señales de daños como enlaces de eslabones con pueden causar daños personales graves huelgo o rotura de guías de segmento, eslabones de si la cadena es lanzada contra el arrastre o segmentos.
  • Página 58: Pulido

    CADENAS DE DIAMANTES cantidad posible de hormigón para limitar el desgaste de la cadena. Pulido Al cortar hormigón muy duro o piedra, puede reducirse progresivamente o perderse la capacidad de corte de los segmentos de diamantes. Esto también puede ocurrir si se corta con una presión parcial baja (la cadena de diamantes está...
  • Página 59: Montaje Y Ajustes

    MONTAJE Y AJUSTES Generalidades • Retire el tornillo central y la tuerca con arandela bloqueando la tuerca con arandela con la herramienta combinada. ¡ATENCION! Desenchufe siempre el enchufe antes de efectuar trabajos de limpieza, mantenimiento o montaje de la máquina. Conexión de la refrigeración por agua Conecte la manguera de agua al suministro de agua.
  • Página 60: Tensado De La Cadena De Diamante

    MONTAJE Y AJUSTES tensado hacia la derecha con la herramienta • Afloje las tuercas de la espada que fijan la cubierta. combinada. Utilice la herramienta combinada. A continuación, apriete las tuercas a mano, lo más fuerte que pueda. • Para lograr la tensión correcta de la cadena de diamante, consulte la imagen.
  • Página 61 MONTAJE Y AJUSTES comenzar a cortar. La protección debe estar siempre montada en la máquina. – Spanish...
  • Página 62: Funcionamiento

    Husqvarna recomienda que lleve Proceder siempre con cuidado y emplear el sentido ropa de algodón pirorretardante o de tejidos vaqueros común.
  • Página 63: Seguridad En El Área De Trabajo

    FUNCIONAMIENTO aplicaciones para las que no se considere plenamente caer y provocar daños al trabajar con la máquina. cualificado. Tenga sumo cuidado al trabajar en taludes. ¡ATENCION! La máquina, si se utiliza de ¡ATENCION! La distancia de seguridad forma errónea o descuidada, puede ser de la cortadora es de 15 metros.
  • Página 64: Seguridad Personal

    FUNCIONAMIENTO Seguridad personal uso o con estas instrucciones las manejen. Las herramientas eléctricas resultan peligrosas en manos • Esté siempre atento, fíjese en lo que está de usuarios no cualificados. haciendo y utilice el sentido común cuando • Cuide las herramientas. Compruebe que no haya maneje una herramienta eléctrica.
  • Página 65: Técnica Básica De Trabajo

    FUNCIONAMIENTO con una presión de agua alta. Respecto a la presión y el • Colóquese en paralelo a la espada. Evite permanecer caudal de agua recomendados, consulte el apartado de pie justo detrás. En el caso de que se produjera un 'Datos técnicos'.
  • Página 66: Método De Inserción

    Para una mejor economía de corte, realice un precorte con una cortadora equipada con la espada especial para precortes de Husqvarna, diseñada para continuar En principio hay dos métodos para iniciar el trabajo de cortando con una motosierra de diamante.
  • Página 67: Perforación

    FUNCIONAMIENTO protección para la mano como un punto de • Al perforar cortando piezas grandes es importante interrupción/detención. apuntalar la pieza que se corta para que no pueda caer hacia el operador. Perforación AVISO Si el corte horizontal superior se hace antes del corte horizontal inferior, la pieza de trabajo caerá...
  • Página 68: Arranque Suave Y Protección Contra Sobrecarga

    FUNCIONAMIENTO Arranque suave y protección contra sobrecarga La máquina cuenta con un arranque gradual controlado electrónicamente y protección contra sobrecarga. Indicación en máquina Causa Posible acción Indica que la herramienta está conectada a la unidad de alimentación y lista para usar.
  • Página 69: Reculadas

    FUNCIONAMIENTO Reculadas en dirección al usuario con un movimiento giratorio, lo que podría provocarle daños graves o mortales. ¡ATENCIÓN! Las reculadas son repentinas y pueden resultar muy violentas. La cortadora puede salir despedida hacia arriba y hacia atrás en dirección al usuario con un movimiento giratorio, lo que podría provocar daños graves o mortales.
  • Página 70: Transporte Y Almacenamiento

    FUNCIONAMIENTO dentro de una zanja, ya que, si no está sujeta • Tenga cuidado al introducir la cadena en un corte ya correctamente, podría hundirse y se atascaría el disco. comenzado. Nunca corte en un corte previo más estrecho. Antes de empezar a cortar, la tubería debe asegurarse para que no se mueva ni gire durante el corte.
  • Página 71: Arranque Y Parada

    ARRANQUE Y PARADA Antes del arranque Conexión de agua ¡NOTA! Nunca utilice la máquina sin refrigerante, ya que ¡ATENCION! Antes de arrancar, observe se producirá un sobrecalentamiento. lo siguiente: • Conecte la manguera de agua al suministro de agua. La unidad de alimentación de la máquina El caudal de agua se activa abriendo la válvula debe estar conectada a un enchufe con estranguladora.
  • Página 72: Mantenimiento

    Para más información, consulte con el taller de servicio oficial más cercano. Encargue al distribuidor de Husqvarna la revisión regular de la cortadora y los ajustes y reparaciones necesarios. Programa de mantenimiento En el programa de mantenimiento podrá ver qué piezas de la máquina requieren mantenimiento y cada cuánto tiempo deberá...
  • Página 73: Inspección Funcional

    MANTENIMIENTO Inspección funcional Adaptador de ranuras/ piñón rim • Compruebe si el adaptador de ranuras y el piñón rim Inspección general presentan desgaste. ¡ATENCIÓN! No usar nunca cables dañados, puesto que pueden causar daños personales graves e incluso mortales. • Compruebe que el cable y el cable de empalme está...
  • Página 74: Localización Y Corrección De Averías

    LOCALIZACIÓN Y CORRECCIÓN DE AVERÍAS Tabla de localización de fallos ¡ATENCION! Si las operaciones de servicio o la localización de fallos no requieren que la máquina esté encendida, el motor debe apagarse y el interruptor de parada debe ponerse en la posición STOP (Parada).
  • Página 75: Datos Tecnicos

    DATOS TECNICOS Datos técnicos K6500 II Chain Motor Motor eléctrico Alta frecuencia (HF) Velocidad máxima en el eje de salida, rpm 8800 Funcionamiento de 3 fases, Salida del motor - máx. kW Funcionamiento de 1 fase, Salida del motor - máx. kW Peso Máquina con paquete de cables, sin equipo de corte, kg/Ib...
  • Página 76: Esquema De Conexiones Elécricas

    ESQUEMA DE CONEXIONES ELÉCRICAS Esquema de conexiones eléctricas 76 – Spanish...

Este manual también es adecuado para:

K6500 chain

Tabla de contenido