Bosch 8 Serie Instrucciones De Montaje
Ocultar thumbs Ver también para 8 Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28

Enlaces rápidos

Montageanleitung
de
Inselesse
Installation instructions
en
Island-site chimney extractor
Notice de montage
fr
d'une hotte-cheminée suspendue
Montagevoorschrift
nl
Plafondafvoer
Istruzioni per il montaggio
it
Camino isola
Instrucciones de montaje
es
Campana extractora para fijar al techo
Instruções de Montagem
pt
Exaustor de tipo ilha
el
Monteringsanvisning
sv
Frihängande fläkt
Monteringsanvisning
no
Damphette i taket midt i rommet
Asennusohje
Keittiösaarekkeen yläpuolelle asennettava
liesituuletin
Montagevejledning
da
Frithængende emfang
Instrukcja montażu
pl
Okap kuchenny wyspowy
Davlumbaz bacasi
tk
montaj talimatlari
de
en
fr
nl
it
es
pt
el
sv
no
da
pl
tr
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch 8 Serie

  • Página 1 Montageanleitung Inselesse Installation instructions Island-site chimney extractor Notice de montage d'une hotte-cheminée suspendue Montagevoorschrift Plafondafvoer Istruzioni per il montaggio Camino isola Instrucciones de montaje Campana extractora para fijar al techo Instruções de Montagem Exaustor de tipo ilha Monteringsanvisning Frihängande fläkt Monteringsanvisning Damphette i taket midt i rommet Asennusohje...
  • Página 2 S eite 03 – 07 page 08 – 12 page 13 – 17 pagina 18 – 22 pagina 23 – 27 página 28 – 32 página 33 – 37 ÒšÝኡ 38 – 42 43 – 47 s ide 4 8 – 52 s ivu 5 3 –...
  • Página 28: Advertencias Importantes

    Antes de la lectura se aconseja abrir las últimas páginas con las ilustraciones. Advertencias importantes Los aparatos eléctricos usados Cuanto menor sea la distancia entre la incorporan materiales valiosos que se campana extractora y los quemadores, pueden recuperar. Por ello deberán mayor posibilidad existe de que se formen entregarse a dicho efecto en un centro gotas de agua en la parte inferior de la...
  • Página 29: Antes Del Montaje

    Antes del montaje Funcionamiento con evacuación del Funcionamiento con evacuación del aire al exterior aire al exterior Fig. 2 Fig. 2 El aire de evacuación pasa a través de un Para ello, es necesario que existan túnel de ventilación hacia arriba o aperturas no bloqueables por las que el directamente hacia el exterior, a través de aire de combustión pueda renovarse y...
  • Página 30 Antes del montaje Funcionamiento con evacuación del Condiciones necesarias para lograr la óptima potencia y rendimiento de la aire hacia el interior (recirculación campana extractora: del aire) Fig. 4 Tubo de evacuación corto y liso. Filtro de carbón activo en caso de no existir la posibilidad de trabajar con Menor número de codos posible.
  • Página 31: Conexión Eléctrica

    Conexión eléctrica Montaje La campana extractora sólo podrá La presente campana extractora ha sido conectarse a una toma (caja) de corriente diseñada para el montaje en el techo de la provista de puesta a tierra. La toma de cocina o en un techo suspendido de corriente deberá...
  • Página 32 Modificar el funcionamiento de la campana extractora de evacuación del aire hacia el exterior a evacuación del aire al interior Modificar el mando electrónico de la Pulsar simultáneamente las teclas 0 y campana de funcionamiento con , hasta que se ilumine la indicación evacuación del aire al exterior a en la pantalla.
  • Página 63 ! " & 5(3,I> 79?,19?,A 6:;(;50, :;965> ? 03<:;9(*1(4 0 &(I5, 6:;9?,I,50( ! % - " %9?@+?,50( =>:?D, ? <I>*0( 50, :@ % # $ 6+7(+(4 0 ),? =(9;6H*0 ?0C20 ,2636.0*? 5,1 302=0+(*10 6+7(+B= 4 6I5( 6+?>:2(A !9?> 4 65;(I< 7(3502B= .(?6=>*/ *,55, 4 (;,90(D>...
  • Página 65 !9?,+ 4 65;(I,4 K "<9( =>36;6=( 76=0,;9?( 29B;2( <52*1656=(50, 76+*?(: 9,*>92< " " K ' -03;9,4 5( =C.0,3 (2;>=5> 1,H30 50, 3(*10 76=0,;9?( ">: K (2 5(14 50,1:?( 30*?)( 263(5,2 9<96 .D(+2( 0:;50,1, 055( 4 6I30=6HA +?0(D(50( = *,3< K G9,+50*, 9<9 4 6I30=0, +<I, 69(? +<I, 6+796=(+?(50( 76=0,;9?( =>*/ ,H30 62(7 5(+(1, :0C +6 9,*>92<3(*10...
  • Página 66 4)D?(>*3.* *1*097=(>3* 439& I " & $% "#)( !%!' " (+ 54)D?(>43= /*)=3.* )4 ! %!' $& & :>.*2.43*,4 ,3.&>)& 57?): >&.89&14;& '(%#)( $& 3*,4 >,4)3.* > 3472&2. "! ' $) %&24394;&@ :>.*2.43* ,3.&>)4 ; 7&2&(- &1*I= >&(-4;&@ 2.3.2&13? 4)D*,D4H@ 24I1.;4H(.
  • Página 67 7>*D?(>*3. * 4)574; &)>&3.* 54;.*97> & 7*(=70:1&(/& 54;.*97>& #) .* ) " & &(.83?@ /*)34(>*H3.* ,:>.0. $% #& * (# & "!' K #89&;.*3.* 8*7=/3* 3& &I )4 242*39: 54/&;.*3.& 8.C &89C53.* >;413.@ ,:>.0. 4 (-;.1. 4>3&(>*3.* >3.0& 4)574;&)>&3.* 54;.*97>& $ 9*3 8548B' 5&3*1 *1*09743.(>3= /*89 0&5 0:(-*33= 2:8.
  • Página 73 Notizen...
  • Página 74 mind. 550 Elektro 650 Gas Abb. 1...
  • Página 75 Abb. 2 Abb. 3...
  • Página 76 Abb. 4...
  • Página 77 Abb. 5 Abb. 6...
  • Página 78 Abb. 6...

Este manual también es adecuado para:

Dic046750

Tabla de contenido