Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 332

Enlaces rápidos

CDR-HD1000
TEXT/TIME
TRACK NO.
BOOKMARK
REC
FINALIZE
ERASE
MULTI JOG
PUSH ENTER
MODE/SET
COMPLETE
DIGITAL REC LEVEL
INPUT
ANALOG REC LEVEL
OPTICAL
COAXIAL
ANALOG
MIN
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
Compact Disc Recorder
Lecteur/Enregistreur CD
MENU
CLEAR
MAX
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
BRUKSANVISNING
G
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Yamaha CDR-HD1000

  • Página 1 CDR-HD1000 Compact Disc Recorder Lecteur/Enregistreur CD MULTI JOG PUSH ENTER TEXT/TIME MODE/SET MENU TRACK NO. COMPLETE CLEAR BOOKMARK DIGITAL REC LEVEL INPUT ANALOG REC LEVEL FINALIZE ERASE OPTICAL COAXIAL ANALOG OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 332 YAMAHA no se hace responsable de ningún daño debido a la utilización de esta unidad con una tensión diferente de la especificada.
  • Página 333 ESPAÑOL Introducción Gracias por adquirir este producto YAMAHA. Esperamos que le proporcione años de disfrute exentos de problemas. Para un mejor rendimiento, lea este manual detenidamente. Le orientará en la operación de su producto YAMAHA. Características • Copiar un CD a un disco duro con una velocidad máxima de 10x Este equipo contiene una unidad de disco duro (HDD) de gran capacidad, que permite horas de grabación.
  • Página 334: Discos Compatibles Con Este Equipo

    R o CD-RW, ni por cualquier problema derivado del uso de este equipo. Como medida de precaución, se recomienda probar los discos después de efectuar una grabación en ellos. Además, Yamaha y sus distribuidores no garantizan bajo ninguna circunstancia la fiabilidad de los discos.
  • Página 335 DISCOS COMPATIBLES CON ESTE EQUIPO I Manejo de los discos I Para evitar un fallo de funcionamiento de este equipo Lea las notas siguientes sobre el manejo de los discos, para no • No utilice ningún disco compacto de perfil no corriente (con provocar ningún fallo de grabación, pérdida de datos grabados o forma de corazón, flor, etc.) existente en el mercado, pues esos fallo de funcionamiento de este equipo.
  • Página 336: Preparación

    PREPARACIÓN Accesorios suministrados Después del desembalaje, compruebe que el paquete recibido incluye los siguientes elementos: • Control remoto • Pilas (tamaño AA, UM-3 o R6) (2) OPEN/CLOSE COPY TRACK NO. FINALIZE ERASE WRITE • Cables de patilla RCA (2) TEXT/TIME INPUT MODE/SET MENU...
  • Página 337: Control Remoto

    PREPARACIÓN Control remoto Precauciones • Si el funcionamiento de este equipo mediante el control remoto provoca cualquier fallo de funcionamiento en cualquier otro aparato, cambie la colocación de dicho aparato. • No derrame ningún líquido sobre él ni deje caer el control remoto. No coloque el control remoto cerca de una calefacción o en un cuarto de baño, donde la temperatura y la humedad pueden ser elevadas.
  • Página 338: Conexiones

    • Las tomas ANALOG LINE IN (REC)/LINE OUT (PLAY) de este equipo están numeradas # y $ respectivamente. Conecte estas tomas a las tomas con idénticos números cuando conecte este equipo a un amplificador o receptor Yamaha. I Cuando todas las conexiones estén terminadas, enchufe este equipo a una toma de corriente de pared.
  • Página 339: Mode/Set

    CONTROLES Y FUNCIONES Panel frontal 7 8 9 0 q w e r MULTI JOG NATURAL SOUND HDD/CD RECORDER CDR–HD1000 PUSH ENTER TEXT/TIME MODE/SET MENU POWER TRACK NO. COMPLETE CLEAR BOOKMARK DIGITAL REC LEVEL COPY PHONES LEVEL INPUT ANALOG REC LEVEL FINALIZE ERASE OPTICAL...
  • Página 340: Abc 2 Def 3 Ghi

    CONTROLES Y FUNCIONES Control remoto OPEN/CLOSE COPY ..............P. 23, 25, 27 OPEN/CLOSE FINALIZE ................P. 19 COPY ERASE ................P. 51 TRACK NO. FINALIZE ERASE WRITE TEXT/TIME ............... P. 10 TEXT/TIME INPUT MODE/SET COMPLETE MODE/SET MENU CLEAR COMPLETE Botones alfanuméricos ........P. 35, 45, 49, 54 CLEAR ENTER REPEAT ..............
  • Página 341: Pantalla

    CONTROLES Y FUNCIONES Pantalla 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 LEVEL TRACK RNDM ALBM DUPLCT AUTO PRD GROUP –30 –10 –6 –2 CD–RW BKMARK MULT ALL SYNC ANLG Indicativo HDD Indicador de modo de grabación ........P. 20, 28 Indicador AUTO Pantalla de información Indicador PRD...
  • Página 342: Información De Pantalla

    CONTROLES Y FUNCIONES Título de grupo o título de la pista Información de pantalla Título del grupo (o CD TEXT) L I V E A T C A R N E La pantalla situada en el centro del panel frontal de este equipo proporciona información sobre la unidad seleccionada (disco duro o GROUP –30 –10...
  • Página 343: Reglas De Grabación Digital Y Notas Sobre El Sistema

    REGLAS DE GRABACIÓN DIGITAL Y NOTAS SOBRE EL SISTEMA Reglas de grabación digital Notas sobre el sistema I SCMS: Serial Copy Management System I Número de discos y pistas grabables y su duración (Sistema de gestión de copia en serie) •...
  • Página 344 REGLAS DE GRABACIÓN DIGITAL Y NOTAS SOBRE EL SISTEMA I Datos en el disco duro Los datos grabados en el disco duro de este equipo serán numerados y organizados sobre la base de los siguientes conceptos: Marcador Disco Una grabación sucesiva es contada y numerada como una unidad Este equipo puede crear un marcador temporal sobre una pista del disco.
  • Página 345: Group Skip

    Encienda el equipo pulsando POWER en el panel • Duplicación de un CD frontal. © Véase página 26. Aparece en pantalla el mensaje “WELCOME TO YAMAHA HDD/CD SYSTEM”. Una vez visualizado el mensaje, el equipo está listo para funcionar. Seleccione el medio de grabación.
  • Página 346: Copy

    PROCEDIMIENTO BÁSICO DE GRABACIÓN En esta sección se describe el procedimiento básico de grabación. Los pasos de funcionamiento se explican mediante los botones del panel frontal y del control remoto. Grabación en el disco duro desde un componente externo 8 VWX OPEN/CLOSE SPACE SYMBOL...
  • Página 347: Grabación En Un Disco Cd-R O Cd-Rw Desde Un Componente Externo

    PROCEDIMIENTO BÁSICO DE GRABACIÓN Grabación en un disco CD-R o CD-RW desde un componente externo 1, 3 OPEN/CLOSE 1, 3 COPY MULTI JOG NATURAL SOUND HDD/CD RECORDER CDR–HD1000 PUSH ENTER TEXT/TIME MODE/SET MENU TRACK NO. FINALIZE ERASE WRITE POWER TRACK NO. COMPLETE CLEAR BOOKMARK...
  • Página 348: Seleccione El Modo De Grabación

    PROCEDIMIENTO BÁSICO DE GRABACIÓN 8 VWX OPEN/CLOSE SPACE SYMBOL BOOKMARK COPY 5, 7 REPEAT RANDOM INTRO TRACK NO. FINALIZE ERASE WRITE MULTI JOG NATURAL SOUND HDD/CD RECORDER CDR–HD1000 TEXT/TIME INPUT PUSH ENTER GROUP SKIP TEXT/TIME MODE/SET MENU POWER MODE/SET MENU TRACK NO.
  • Página 349: Selección De Una Fuente De Entrada

    PROCEDIMIENTO BÁSICO DE GRABACIÓN Realice la finalización cuando todas grabaciones Ajuste del nivel de grabación hayan concluido. Véase página 19 para más información sobre el procedimiento Existe un procedimiento de ajuste para cada fuente de entrada de finalización. objeto de grabación, como se explica a continuación. Seleccione el correspondiente a su fuente de entrada y siga los pasos indicados.
  • Página 350: Ajuste El Nivel De Grabación Haciendo Girar El Control

    PROCEDIMIENTO BÁSICO DE GRABACIÓN I Para grabar una fuente de entrada analógica Gire el botón MULTI JOG (pulse +/– en el control remoto) para ajustar el nivel de grabación. MULTI JOG CDR–HD1000 PUSH ENTER TEXT/TIME MODE/SET MENU TRACK NO. COMPLETE CLEAR BOOKMARK DIGITAL REC LEVEL...
  • Página 351: Finalización

    PROCEDIMIENTO BÁSICO DE GRABACIÓN El medidor de nivel muestra el desarrollo de la finalización en Finalización la pantalla. La finalización es el proceso que pone fin a la grabación y permite GROUP reproducir un disco CD-R en un lector de CD normal. (Los discos CD–R CD-RW solamente se pueden reproducir en un lector compatible Al empezar la finalización...
  • Página 352: Procedimiento Avanzado De Grabación

    PROCEDIMIENTO AVANZADO DE GRABACIÓN Selección de un disco para grabar Ajuste del modo de grabación MULTI JOG MODE/SET MULTI JOG MULTI JOG MULTI JOG CDR–HD1000 CDR–HD1000 PUSH ENTER PUSH ENTER TEXT/TIME MODE/SET MENU TEXT/TIME MODE/SET MENU TRACK NO. COMPLETE CLEAR TRACK NO.
  • Página 353: Marcación Manual De Pistas

    PROCEDIMIENTO AVANZADO DE GRABACIÓN • Cuando se graba en el disco duro en el modo de grabación Pulse el botón MULTI JOG (ENTER en el control automática de periodos, la grabación proseguirá en el siguiente remoto) para confirmar el modo de grabación disco disponible si la duración entre los marcadores de pista seleccionado.
  • Página 354: Procedimiento Básico De Copia

    PROCEDIMIENTO BÁSICO DE COPIA En esta sección se describe el procedimiento básico de copia. Los pasos de funcionamiento se explican mediante el uso de botones en el panel frontal y en el control remoto. Copia desde un CD al disco duro 1, 3 OPEN/CLOSE 1, 3...
  • Página 355 PROCEDIMIENTO BÁSICO DE COPIA 8 VWX OPEN/CLOSE SPACE SYMBOL BOOKMARK COPY REPEAT RANDOM INTRO TRACK NO. FINALIZE ERASE WRITE MULTI JOG NATURAL SOUND HDD/CD RECORDER CDR–HD1000 TEXT/TIME INPUT PUSH ENTER GROUP SKIP TEXT/TIME MODE/SET MENU POWER MODE/SET MENU TRACK NO. COMPLETE CLEAR BOOKMARK...
  • Página 356: Copia Desde El Disco Duro A Un Disco Cd-R O Cd-Rw

    PROCEDIMIENTO BÁSICO DE COPIA Copia desde el disco duro a un disco CD-R o CD-RW 1, 3 OPEN/CLOSE 1, 3 COPY MULTI JOG NATURAL SOUND HDD/CD RECORDER CDR–HD1000 PUSH ENTER TEXT/TIME MODE/SET MENU TRACK NO. FINALIZE ERASE WRITE POWER TRACK NO. COMPLETE CLEAR TEXT/TIME...
  • Página 357 PROCEDIMIENTO BÁSICO DE COPIA OPEN/CLOSE MULTI JOG NATURAL SOUND HDD/CD RECORDER CDR–HD1000 PUSH ENTER COPY TEXT/TIME MODE/SET MENU TRACK NO. POWER TRACK NO. COMPLETE CLEAR FINALIZE ERASE WRITE BOOKMARK DIGITAL REC LEVEL TEXT/TIME INPUT COPY PHONES LEVEL INPUT ANALOG REC LEVEL FINALIZE ERASE OPTICAL...
  • Página 358: Duplicación De Un Cd

    PROCEDIMIENTO BÁSICO DE COPIA Duplicación de un CD 1, 3 OPEN/CLOSE 1, 3 COPY MULTI JOG NATURAL SOUND HDD/CD RECORDER CDR–HD1000 PUSH ENTER TEXT/TIME MODE/SET MENU TRACK NO. FINALIZE ERASE WRITE POWER TRACK NO. COMPLETE CLEAR TEXT/TIME INPUT BOOKMARK DIGITAL REC LEVEL COPY MODE/SET MENU...
  • Página 359 PROCEDIMIENTO BÁSICO DE COPIA 4, 6 OPEN/CLOSE 4, 6 COPY MULTI JOG NATURAL SOUND HDD/CD RECORDER CDR–HD1000 PUSH ENTER TRACK NO. TEXT/TIME MODE/SET MENU FINALIZE ERASE WRITE POWER TRACK NO. COMPLETE CLEAR TEXT/TIME INPUT BOOKMARK DIGITAL REC LEVEL COPY MODE/SET MENU PHONES LEVEL...
  • Página 360: Procedimiento Avanzado De Copia

    PROCEDIMIENTO AVANZADO DE COPIA Selección del disco en el que desea Ajuste del modo de copia copiar MODE/SET MULTI JOG MULTI JOG CDR–HD1000 PUSH ENTER MULTI JOG TEXT/TIME MODE/SET MENU TRACK NO. COMPLETE CLEAR MULTI JOG CDR–HD1000 PUSH ENTER BOOKMARK DIGITAL REC LEVEL TEXT/TIME MODE/SET...
  • Página 361: Ajuste Del Menú De Copia

    PROCEDIMIENTO AVANZADO DE COPIA Pulse el botón MULTI JOG (ENTER en el control Ajuste del menú de copia remoto) para confirmar el modo de copia seleccionado. Si se ha confirmado “Multi Sync.”, siga MULTI JOG MENU los pasos descritos a continuación para realizar nuevos ajustes.
  • Página 362 PROCEDIMIENTO AVANZADO DE COPIA I Copy Level (Nivel de copia) Ajuste el parámetro de cada elemento girando el Ajuste del nivel de sonido para copia. Normalmente no hace falta botón MULTI JOG (pulsando +/– en el control realizar ningún ajuste. No obstante, se puede ajustar el nivel de remoto).
  • Página 363: Edición De Álbumes

    EDICIÓN DE ÁLBUMES Puede seleccionar las pistas deseadas entre las ya grabadas en el disco duro (o en un CD) y guardarlas como álbum en la memoria del equipo. También puede editar el álbum posteriormente. Los siguientes pasos describen cómo editar el álbum. Para más información sobre cada elemento del menú...
  • Página 364 EDICIÓN DE ÁLBUMES Album New Edit Stored Puede crear un nuevo álbum seleccionando las pistas deseadas entre Puede añadir o borrar pistas en el álbum ya creado. las grabadas en el disco duro o en un CD. Soporte de edición: disco duro o CD Soporte de edición: disco duro o CD Seleccione y confirme “Edit Stored”...
  • Página 365 EDICIÓN DE ÁLBUMES Seleccione la pista que se desea añadir girando el Album Copy botón MULTI JOG (pulsando +/– en el control remoto). Puede copiar el disco entero, un álbum o un marcador en un nuevo Pulse el botón MULTI JOG (ENTER en el control álbum.
  • Página 366 EDICIÓN DE ÁLBUMES Album Rename Album Delete Puede mover el álbum y asignarle un nuevo número. Puede borrar un álbum existente. Soporte de edición: solamente disco duro Soporte de edición: disco duro o CD Seleccione y confirme “Album Rename” en el paso 4 Seleccione y confirme “Album Delete”, en el paso 4 de “EDICIÓN DE ÁLBUMES”, página 31.
  • Página 367 EDICIÓN DE ÁLBUMES Pulse el botón MULTI JOG (ENTER en el control Album Pack remoto) para confirmar el álbum al que se va a asignar un título. Puede organizar los números de álbum eliminando los números de En la pantalla aparece el mensaje siguiente. álbum no utilizados que se hayan creado al cambiar números de álbum o al borrar álbumes.
  • Página 368 EDICIÓN DE ÁLBUMES Pulse TRACK NO./BOOKMARK (BOOKMARK en el control Pulse COMPLETE cuando haya introducido todos los remoto) para colocar un marcador durante la reproducción de la caracteres. pista. Se enciende el indicador BKMARK en la pantalla. El título es asignado al álbum seleccionado. Nota BKMARK •...
  • Página 369: Edición De Pistas

    EDICIÓN DE PISTAS Puede realizar diversas operaciones de edición en las pistas grabadas en el disco duro. En los pasos siguientes se describe cómo editar una pista. Para más información sobre cada elemento del menú de edición, consulte en las páginas siguientes las descripciones correspondientes a cada cuestión.
  • Página 370 EDICIÓN DE PISTAS Track Adjust Track Rename Puede mover la pista y asignarle un nuevo número. Puede cambiar el comienzo de la pista, situándolo antes o después. Seleccione y confirme “Track Rename” en el paso 5 Seleccione y confirme “Track Adjust” en el paso 5 de de “EDICIÓN DE PISTAS”, página 37.
  • Página 371 EDICIÓN DE PISTAS Ajuste la duración para cambiar el comienzo de la Track Erase pista, girando el botón MULTI JOG (pulsando +/– en el control remoto). Puede borrar la pista seleccionada. La duración puede ajustarse mediante “minuto: segundo: cuadro”. (Cuadro es la unidad utilizada para el valor inferior a Seleccione y confirme “Track Erase”...
  • Página 372 EDICIÓN DE PISTAS Pulse el botón MULTI JOG (ENTER en el control Part Erase remoto) para buscar el punto situado varios segundos antes del punto de inicio de un borrado Puede borrar una parte de la pista seleccionada. parcial configurado en el paso 2. Entonces, el pasaje entre el punto buscado y el punto de inicio ajustado Seleccione y confirme “Part Erase”...
  • Página 373 EDICIÓN DE PISTAS Cuando el punto de terminación es confirmado, el equipo Pulse el botón MULTI JOG (ENTER en el control reproduce repetidamente el pasaje entre un punto situado a remoto) para confirmar el disco que contiene la unos 5 segundos antes del punto de inicio y el punto situado a primera pista que se va a combinar.
  • Página 374 EDICIÓN DE PISTAS Pulse COMPLETE. Track Divide La pista seleccionada se ha divido en dos en el punto de división establecido. Puede dividir una pista en dos en el punto seleccionado. Precauciones Seleccione y confirme “Track Divide” en el paso 5 de •...
  • Página 375 EDICIÓN DE PISTAS Track Pack Add Fade In Puede reorganizar los números de pistas eliminando los números de Puede añadir un fundido de entrada al comienzo de la pista. El pistas no utilizados, creados al cambiar los números de pista o al comienzo de la pista se reproduce con un nivel gradualmente borrar las pistas.
  • Página 376 EDICIÓN DE PISTAS Pulse el botón MULTI JOG (ENTER en el control Pulse el botón MULTI JOG (ENTER en el control remoto) para reproducir repetidamente el pasaje remoto) para confirmar la pista a la que se va a entre el principio de la pista y el punto situado varios añadir un fundido de salida.
  • Página 377 EDICIÓN DE PISTAS I Introducción de los caracteres del título mediante el Track Title botón MULTI JOG Gire el botón MULTI JOG en el sentido de las agujas Puede asignar un título a una pista. del reloj. Seleccione y confirme “Track Title” en el paso 5 de Cuando el botón MULTI JOG ha sido girado en el sentido de “EDICIÓN DE PISTAS”, página 37.
  • Página 378: Edición De Discos

    EDICIÓN DE DISCOS Puede realizar diversas operaciones de edición en los discos grabados en el disco duro. En los pasos siguientes se describe cómo editar un disco. Para más información sobre cada elemento del menú de edición, consulte en las páginas siguientes las descripciones correspondientes a cada cuestión.
  • Página 379 EDICIÓN DE DISCOS Seleccione el nuevo número de disco girando el Disc Combine botón MULTI JOG (pulsando +/– en el control remoto). Se pueden combinar una serie de discos en uno. Pulse el botón MULTI JOG (ENTER en el control Seleccione y confirme “Disc Combine”...
  • Página 380 EDICIÓN DE DISCOS Disc Divide Disc Pack Puede dividir un disco en dos en el punto seleccionado. Puede reorganizar los números de los discos eliminando los números de discos no utilizados, creados al cambiar los números de Seleccione y confirme “Disc Divide” en el paso 5 de disco o al borrar los discos.
  • Página 381 EDICIÓN DE DISCOS I Introducción de los caracteres de título mediante los Disc Title botones alfanuméricos del control remoto Seleccione el carácter que se va a utilizar para el Puede asignar un título al disco grabado. título mediante los botones alfanuméricos del control Seleccione y confirme “Disc Title”...
  • Página 382: Función "Deshacer" (Undo Function)

    FUNCIÓN “DESHACER” (UNDO FUNCTION) Con este equipo puede cancelar la operación anterior y el resultado del paso de edición anterior (función “Undo”). Pulse MENU para mostrar en pantalla la selección del elemento del menú con el equipo en modo de parada. Seleccione “Undo”, girando el botón MULTI JOG (pulsando +/–...
  • Página 383: Borrar Un Disco Cd-Rw

    BORRAR UN DISCO CD-RW I Borrar la tabla de contenidos (TOC) Puede borrar los datos grabados en un disco CD-RW. En el espacio creado al borrar pueden hacerse nuevas grabaciones. En este equipo Esta operación solamente se puede realizar en un disco CD-RW que es posible realizar los siguientes cuatro tipos de borrado.
  • Página 384: Reproducción

    PROCEDIMIENTO BÁSICO DE REPRODUCCIÓN Este equipo puede reproducir pistas grabadas en dos tipos de medios de grabación: disco duro y CD. Pulse HDD para reproducir las pistas grabadas en el disco duro y pulse CDR para reproducir las pistas grabadas en un CD (incluidos los discos CD-R y CD-RW). Reproducción de un CD Reproducción de pistas en el disco duro...
  • Página 385: Group Skip W

    PROCEDIMIENTO BÁSICO DE REPRODUCCIÓN 8 VWX OPEN/CLOSE SPACE SYMBOL BOOKMARK COPY MULTI JOG REPEAT RANDOM INTRO TRACK NO. FINALIZE ERASE WRITE GROUP SKIP q MULTI JOG CDR–HD1000 GROUP SKIP w TEXT/TIME INPUT PUSH ENTER GROUP SKIP TEXT/TIME MODE/SET MENU MODE/SET MENU TRACK NO.
  • Página 386: Localización De La Pista Deseada (Track Skip)

    PROCEDIMIENTO BÁSICO DE REPRODUCCIÓN 8 VWX OPEN/CLOSE SPACE SYMBOL BOOKMARK COPY MULTI JOG REPEAT RANDOM INTRO TRACK NO. FINALIZE ERASE WRITE MULTI JOG NATURAL SOUND HDD/CD RECORDER CDR–HD1000 TEXT/TIME INPUT PUSH ENTER GROUP SKIP TEXT/TIME MODE/SET MENU POWER MODE/SET MENU TRACK NO.
  • Página 387: Procedimiento Avanzado De Reproducción

    PROCEDIMIENTO AVANZADO DE REPRODUCCIÓN Este equipo permite diversos métodos de reproducción según el Se puede ajustar la reproducción aleatoria, la repetición completa ajuste seleccionado. En los pasos siguientes se describen los de reproducción o la reproducción de introducciones en cada una de procedimientos correspondientes a cada ajuste.
  • Página 388: Reproducción Aleatoria

    PROCEDIMIENTO AVANZADO DE REPRODUCCIÓN Reproducción aleatoria Reproducción de repetición individual Puede escuchar todas las pistas grabadas en un grupo en el disco Puede escuchar repetidamente la pista individual deseada o la pista duro o en un CD siguiendo un orden aleatorio. que se esté...
  • Página 389: Reproducción De Repetición Completa

    PROCEDIMIENTO AVANZADO DE REPRODUCCIÓN Reproducción de repetición completa Reproducción de introducciones Puede escuchar repetidamente todas las pistas grabadas en un grupo Puede escuchar los comienzos de las pistas durante un determinado (o en un CD) o en una categoría de grupos. periodo de tiempo, uno tras otro.
  • Página 390: Reproducción De Álbumes

    PROCEDIMIENTO AVANZADO DE REPRODUCCIÓN Reproducción de álbumes Reproducción de marcadores Puede escuchar las pistas deseadas en el orden deseado Puede escuchar fácilmente un grupo de pistas deseadas, (reproducción de álbumes). Necesita crear un álbum que incluya las seleccionando una lista de pistas con marcadores. Véase página 36 pistas en un orden determinado.
  • Página 391: Otros

    OTROS I Para formatear el disco duro (HDD Format) Utilidades del disco duro Puede formatear el disco duro de este equipo. I Para comprobar las utilidades del disco duro Precauciones (HDD Info.) • Después de formatear el disco duro, todos los datos sobre las Puede comprobar utilidades del disco duro (capacidad, utilización y pistas y las configuraciones grabadas se borrarán del disco duro.
  • Página 392: Utilidades Del Sistema

    OTROS I Para inicializar el ajuste de cada elemento (Initialize) Utilidades del sistema Puede inicializar los ajustes que hayan sido modificados. Pulse MENU para mostrar en pantalla la selección de I Para comprobar la versión de Firmware (Firm. Version) elementos de menú con el equipo en modo de Este equipo lleva incorporado un software denominado parada.
  • Página 393 OTROS I Para cambiar el brillo de la pantalla (Dimmer Setup) I Para ajustar la reproducción automática (Auto Play) Permite modificar el brillo de la pantalla. Puede seleccionar la función “Auto Play”, que inicia automáticamente la reproducción al encenderse el equipo. Pulse MENU para mostrar en pantalla la selección de elementos de menú...
  • Página 394: Modo Dac (Convertidor Digital/Analógico)

    OTROS Modo DAC (Convertidor digital/analógico) Este equipo tiene una función de modo DAC (DAC mode function). Permite pasar las señales de entrada, como un selector de entrada, para enviarlas desde las tomas analógica y digital al amplificador conectado al equipo. Pulse MENU para mostrar en pantalla la selección de elementos de menú...
  • Página 395: Mensajes De Pantalla

    OTROS No Previous Mensajes de pantalla Cuando se realiza la función “Track Adjust” en el menú EDICIÓN DE PISTAS, no hay ninguna pista anterior a la pista que se va a Can’t Copy ajustar. Este mensaje se muestra durante unos 3 segundos cuando la No Source grabación o la copia digitales no son posibles según el sistema Cuando se copia desde el disco duro a un disco CD-R o CD-RW no...
  • Página 396: Resolución De Problemas

    Si no se puede corregir o si el fallo no está incluido en la columna SÍNTOMA, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con un concesionario autorizado o con un centro de servicio técnico de YAMAHA para recibir asistencia técnica.
  • Página 397: Especificaciones

    OTROS SÍNTOMA CAUSA SOLUCIÓN El sonido “salta”. Este equipo y/o el componente conectado Vuelva a colocar el equipo. (Esto no sirve de nada si el están sometidos a vibraciones o impactos. sonido con saltos ya está en la grabación debido a vibraciones o impactos producidos durante la grabación.) El disco está...
  • Página 464 YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A. RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY-BEAUBOURG 77312 MARNE-LA-VALLEE CEDEX02, FRANCE YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD. YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD1 7JS, ENGLAND YAMAHA SCANDINAVIA A.B. J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA, SWEDEN Printed in Malaysia V758930-1 YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY, LTD.

Tabla de contenido