Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

900 MHz
Cordless Handset
with Caller ID
User's Guide
This accessory handset is only for use
with Model 25413, 25414, or 25415
base units.
Please read this manual
before operating this
product for the first time.
Model H5400

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RCA H5400

  • Página 33 Identificador de Llamada Guía del Usuario Este accesorio de teléfono es sólo para uso con las unidades de base Modelos 25413, 25414, ó 25415 Por favor lea este manual antes de operar este producto por primera vez. Modelo H5400...
  • Página 34: Información Sobre La Aprobación De Equipo

    Información Importante Información Sobre la Aprobación de Equipo El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red Telefónica Pública (Public Switched Telephone Network) y cumple con los requisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas y Regulaciones de la FCC y con los Requerimientos Técnicos para Equipos de Terminales Telefónicas (Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment), publicado por ACTA.
  • Página 35: Información De Interferencias

    Información Importante 2 Derechos de la Compañía Telefónica Si su equipo causase algún problema en su línea que pudiera dañar la red telefónica, la compañía telefónica siempre que sea posible le avisará de la posible interrupción temporal de su servicio. En caso que la compañía no pudiera avisarle de antemano y hubiera necesidad de tomar tal acción, la compañía telefónica podrá...
  • Página 36: Compatibilidad Con Audífonos (Cca)

    • Cambie la posición o cambie la ubicación y aumente la distancia entre el equipo de telecomunicaciones y la antena receptora de la radio o de la televisión que está recibiendo la interferencia. • Conecte el equipo de telecomunicaciones a una toma en un circuito diferente del circuito al cual la antena receptora esté...
  • Página 37 Tabla de Contenido ..........2 nformacIón mportante ......2 nformacIón obre la probacIón de quIpo ..........3 nformacIón de nterferencIaS (cca) ........4 ompatIbIlIdad con udífonoS ................4 IcenSIng fcc rf ..4 Statuto Sobre la xpoSIcIón a la adIacIón de la ..............
  • Página 38 Tabla de Contenido eciBir una Lamada eLeFónica xterna urante una ............15 Lamada de nterFono ......15 tiLizar eL nterFono con una Lamada eLeFónica ........16 Lamadas de nterfono de ersonas ........16 Lamadas de nterfono de ersonas acer una Lamada de ntercomunicación con tras...
  • Página 39: Introducción

    SEGURIDAD IMPORTANTES provista con este producto y guárdela para referencia futura. Felicitaciones por su compra de este teléfono RCA. Este sistema opera a un rango de frecuencia de 900 MHz. Este accesorio de teléfono expandirá los sistemas de teléfono para Modelos 25413/25414/25415 a inalámbrico cuando el módulo...
  • Página 40: I Nformación I Mportante

    Es necesario registrar el auricular inalámbrico con la base (RCA 25413/25414/25415) antes de usarlo. Información Importante para la Instalación • Nunca instale cableado telefónico durante una tormenta de relámpagos.
  • Página 41: Instalación De La Batería Del Auricular

    Conexión y Programación • Utilice precaución cuando instale o modifique líneas telefónicas • Desconecte temporalmente cualquier equipo conectado al teléfono, como faxes, otros teléfonos o modems. • Evite otros teléfonos inalámbricos o computadoras personales. NOTA SOBRE LA INSTALACIÓN: Algunos otros accesorios para la comunicación pueden utilizar frecuencias de 900 MHz para comunicarse, y si no están adecuadamente instalados, estos aparatos pueden interferir entre sí, o con su aparato...
  • Página 42: Para Conectar La Corriente Ac (Eléctrica)

    Conexión y Programación Para Conectar la Corriente AC (Eléctrica) Conecte el cable de la fuente de poder en el receptáculo de corriente en la parte posterior de la base y el otro extremo en la toma de corriente eléctrica. El indicador de carga/en uso se ilumina para indicar que la batería está...
  • Página 43: Formato Del Auricular

    Operación Básica del Teléfono Formato del Auricular Volume Up/Down (botones volumen arriba/abajo) Ringer ON/OFF (conmutador de timbre Pantalla on/off) STORE REDIAL/FORMAT (botón guardar) (botón para volver a LINE marcar/formato) (botón linea) MENU TALK (botón de menu) (botón para hablar) DIR (botón dir) DELETE/CHANNEL (botón del identificador) (botón de borrar/canal)
  • Página 44: Á Rea L Ocal

    Operación Básica del Teléfono Clave de Área Local 1. Presione el botón MENU una vez, luego presione el botón 4 hasta que CLAVE DE AREA se muestre. 2. Presione el botón SELECT/SAVE o STORE para seleccionar. 3. Use el teclado numérico para ingresar los tres números de su código de área local.
  • Página 45: Operación Básica

    Operación Básica del Teléfono 2. Presione el botón SELECT/SAVE o STORE para seleccionar. 3. Presione el botón 3 ó 4 en el auricular para seleccionar SI. 4. Presione SELECT/SAVE para confirmar. La pantalla mostrará REGISTRAR..5. En la base, presione y sostenga el botón PAGE por 3 segundos.
  • Página 46: F Lash

    Operación Básica del Teléfono En Espera Presione el botón HOLD para poner una llamada en retención. Para tomar una llamada que está en espera, oprima y sostenga el botón de espera nuevamente. Para pasar una llamada en espera de la base al auricular inalámbrico, oprima el botón HOLD en el auricular inalámbrico.
  • Página 47: F Uera De

    Operación Básica del Teléfono Fuera de Alcance Si el auricular está demasiado lejos de la base (fuera de alcance) usted puede experimentar estática o ruido. Acérquese a la base o el auricular colgará automáticamente si se mantiene fuera de alcance por 30 segundos. Batería Baja Si la batería del auricular está...
  • Página 48: Para Hacer Una Llamada De Intercomunicación Con Otras Extensiones

    Operación Básica del Teléfono Llamadas de Interfono de Dos Personas 1. Para hacer una llamada de intercomunicación, presione primero el botón HOLD para colocar la llamada externa en retención. Luego, presione el botón INT, y a continuación el número de Identificación de la extensión. 2.
  • Página 49: Para Almacenar Un Número De Volver A Marcar

    Operación Básica del Teléfono 4. Utilice el teclado de tono para almacenar un nombre (hasta 21 caracteres) y oprima el botón de memoria para salvarlo. Más de una letra es almacenada en cada una de las teclas numéricas. Por ejemplo, para inscribir “Bill Smith”, oprima la tecla del 2 dos veces para la letra B.
  • Página 50: Para Revisar, Cambiar, O Borrar Nombres/Números Almacenados

    Operación Básica del Teléfono Para Revisar, Cambiar, o Borrar Nombres/ Números Almacenados Para Revisar: Presione DIR/3 en el auricular, luego presione el botón 3 ó 4 para recorrer los números almacenados. U oprima el botón de localización de memoria. Para Cambiar: Mientras ve el registro, presione el botón SELECT/SAVE.
  • Página 51: Funciones Del Identificador De Llamadas (Caller Id)

    Operación Básica del Teléfono 2. Presione SELECT/SAVE para marcar el número mostrado. 3. Cuando Ud. oiga el tono de acceso, presione el botón DIR y luego presione 0 seguido por el 8. 4. Presione SELECT/SAVE para marcar el número guardado en la ubicación de memoria 8.
  • Página 52: Para Revisar Los Archivos Da Llamadas

    Operación Básica del Teléfono En cualquier momento, usted puede revisar la información almacenada de las últimas 40 llamadas. Las llamadas recibidas desde la última revisión, se mostrarán como llamadas nuevas (NEW) en la pantalla, para recordarle que usted debe revisarlas. Para Revisar los Archivos da Llamadas A medida que se reciben y se almacenan archivos del Identificador de Llamadas (CID), la pantalla se actualiza para...
  • Página 53: Para Marcar Un Número Del Identificador De Llamadas

    Operación Básica del Teléfono Para Marcar un Número del Identificador de Llamadas Mientras usted revisa los archivos del Identificador de Llamadas, usted puede llamar al número telefónico que se muestra en la pantalla. 1. Asegúrese que el teléfono esté desactivado (OFF) (no en modalidad para hablar).
  • Página 54: Para Borrar Todos Los Archivos Del Identificador De Llamadas

    Operación Básica del Teléfono Para Borrar Todos los Archivos del Identificador de Llamadas Para borrar todos los archivos del Identificador de Llamadas en la memoria: 1. Use el botón CID/4 y luego el botón 3 ó 4 para mostrar cualquier archivo del Identificador. 2.
  • Página 55: Precauciones De Seguridad Para La Batería

    Operación Básica del Teléfono 4. Introduzca el nuevo paquete de baterías y vuelva a conectar la batería dentro del enchufe en el compartimiento. 5. Ponga la tapa del compartimiento de la batería en su sitio. 6. Coloque el auricular sobre el cargador para que se cargue. Deje que el teléfono se cargue (durante 16 horas) antes de utilizarlo por primera vez.
  • Página 56: Solución De Problemas

    Solución de Problemas Mensajes en la Pantalla Los siguientes mensajes especiales indican el estado actual de un mensaje o del aparato: REGISTRO: Indicación pidiéndole que ingrese al modo de registro del auricular. INSCRIBA NUMERO: Indicación pidiéndole que ingrese el número. INSCRIBA NOMBRE: Indicación pidiéndole que ingrese el nombre.
  • Página 57: Señales Sonoras Del Auricular

    Solución de Problemas UNKNOWN NAME La llamada entrante es de un área donde el nombre no fue enviado. UNKNOWN NUMBER: La llamada entrante es de un área donde el número no fue enviado. Señales Sonoras del Auricular Señal Significado Un tono de gorgeo largo Señala que una llamada (con timbre encendido) está...
  • Página 58 Solución de Problemas • El auricular inalámbrico puede estar fuera de rango con la base. Acérquelo a la base. • Asegúrese de que la base no esté conectada en un enchufe con otro aparato eléctrico. • Cargue la batería. El aparato emite “bips” •...
  • Página 59: Cuidado General Del Producto

    Otra Información Cuidado General del Producto Para mantener su aparato funcionando adecuadamente y en buenas condiciones, siga las siguientes pautas: • Evite poner el teléfono cerca de calentadores (calefactores) de ambiente y dispositivos que generen interferencia eléctrica ejemplo, motores o lámparas fluorescentes). •...
  • Página 60: Garantía Limitada

    Otra Información Thomson Inc.. Manager, Consumer Relations P.O. Box 1976 Indianápolis, IN 46206‑1976 Adjunte su recibo al folleto, para futura referencia, o anote la fecha en la que se compró o recibió este producto como regalo. Esta información será valiosa si se llegase a requerir durante el período de garantía.
  • Página 61 • Ajustes de instalación y de preparación del servicio. • Baterías. • Daño por mal uso o negligencia. • Productos que han sido modificados o incorporados a otros productos. • Productos comprados o que han recibido servicio fuera de los Estados Unidos. •...
  • Página 62 Índice Ajuste de la Hora 12 Ajuste de Volumen 13 Antes de Comenzar 8 Batería Baja 15 Búsqueda de Todas las Extensiones desde el Auricul 15 Causas de una Mala Recepción 27 Clave de Área Local 12 Código de Area Regional 12 Cómo Cambiar la Batería 22 Cómo Conectar el Gancho del Cinturón 23 Cómo Obtener Servicios de Mantenimiento 27...
  • Página 63 Índice Memoria 16 Mensajes en la Pantalla 24 Operación Básica 13 Operación Básica del Teléfono 11,12 Operación de Intercomunicación 15 Operación del Clip para Cintura y del Audífono 23 Para Almacenar un Nombre y Número en la Memoria 16 Para Almacenar un Número de Volver a Marcar 17 Para Borrar el Archivo Actual del Identificador de 21 Para Borrar Todas las Memorias 12 Para Borrar Todos los Archivos del Identificador d 22...
  • Página 64: Información De Accesorios

    área individuales a las cuales se envíe la mercancía. Los artículos están sujetos a disponibilidad. Visite el sitio de RCA en www.rca.com Por favor no envíe ningún producto a la dirección de Indianápolis enlistada en este manual o en la caja. Esto únicamente resultará...

Tabla de contenido