Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

27957
2.4GHz Speakerphone and
Answering System with Cordless Handset
and Call Waiting Caller ID
User's Guide
1

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE 27957

  • Página 51 27957 Teléfono Inalámbrico y Altavoz Alámbrico con Sistema de Mensajes, de 2.4 GHz con Identificador de Llamada en Espera Guía del Usuario...
  • Página 52: Información Sobre La Aprobación De Equipo

    Información Sobre la Aprobación de Equipo El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red Telefónica Pública (Public Switched Telephone Network) y cumple con los requisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas y Regulaciones de la FCC y con los Requerimientos Técnicos para Equipos de Terminales Telefónicas (Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment), publicado por ACTA.
  • Página 53 Tabla de Contenido ..2 ........17 NFORMACIÓN OBRE LA PROBACIÓN DE QUIPO PERACIÓN ÁSICA ....17 ....2 ONTESTAR UNA LAMADA NFORMACIÓN DE NTERFERENCIAS ........... 2 ....17 ICENSING URICULAR NALÁMBRICO ....17 (CCA)..2 URICULAR LÁMBRICO OMPATIBILIDAD CON UDÍFONOS ..........
  • Página 54 Tabla de Contenido ......22 ..34 PERACIÓN DEL LTAVOZ PERACIÓN DEL ISTEMA ONTESTADOR .... 22 ..34 ECIBIR UNA LAMADA RABAR EL NUNCIO ALIENTE ..... 22 ....35 ACER UNA LAMADA ARA REVISAR EL NUNCIO ......35 LTERNAR ENTRE EL LTAVOZ NDICADOR DE ENSAJES...
  • Página 55: Introducción

    DE SEGURIDAD IMPORTANTES provista con este producto y guárdela para referencia futura. Felicitaciones por su compra de este teléfono /sistema contestador GE. Este sistema opera a un rango de frecuencia de 2.4GHz, y es único en comparación a otros teléfonos inalámbricos. Cuando la base está conectada a una fuente de corriente eléctrica y a una línea telefónica, puede apoyar a un auricular inalámbrico.Y usted...
  • Página 56 IMPORTANTE: Para poder utilizar todas las funciones de este teléfono, usted debe suscribirse a dos servicios distintos a través de su compañía telefónica: el Servicio Estándar de Identificador de Nombre/ Número para saber quién llama cuando timbra el teléfono, y el Servicio Identificador de Llamadas con Identificación de Llamada en Espera para saber quién llama mientras usted está...
  • Página 57: Formato Del Auricular Y Del Cargador

    Formato del Auricular y del Cargador Pantalla TALK/call back (botón para hablar/devolver el llamado) Formato del Auricular y FORMAT/answerer del Cargador CID/VOL (botón para formato/ (botón del contestadora) identificador/ volumen) MEMORY/ conference (botón para REDIAL (botón para memoria/conferencia) volver a marcar) ...
  • Página 58: Antes De Comenzar

    Antes de Comenzar Lista de Partes Asegúrese que su empaque incluya los artículos ilustrados aquí. Base/auricular de la base Cable espiral del Cable de auricular corriente AC Cargador Auricular Broche de Cable de línea Batería del para auricular inalámbrico cinturón telefónica auricular inalámbrico...
  • Página 59: Pautas Importantes Para La Instalación

    Pautas Importantes para la Instalación • Instale el teléfono junto a un enchufe (modular) telefónico y un enchufe para corriente eléctrica. • Nunca instale enchufes telefónicos en localizaciones mojadas a menos que el enchufe haya sido diseñado específicamente para localizaciones mojadas. •...
  • Página 60: Para Conectar La Corriente

    Para Conectar la Corriente AC (Eléctrica) 1. En la base, conecte el cable de corriente dentro del enchufe en la parte posterior de la base y conecte el otro extremo en un enchufe de corriente eléctrica. Si usted quiere, almacene el exceso de cable dentro del pedestal para superficies planas. CUIDADO: Utilice únicamente el cable de corriente ATLINKS USA , Inc.
  • Página 61: Para Conectar El Auricular Alámbrico

    Para Conectar el Auricular Alámbrico 1. Conecte un extremo del cable espiral dentro del enchufe al costado de la base. 2. Conecte el otro extremo del cable espiral en el enchufe en el auricular, y después coloque el auricular sobre el cargador. Montaje de la Base sobre Pared La base está...
  • Página 62: Programación Del Teléfono

    Programación del Teléfono Hay doce menús programables disponibles en la base: Idioma, Contraste de la Pantalla,Timbres para Contestar, Código de Seguridad, Nivel delTimbre,Tono del Timbre,Tono/Pulso, Programación de Fecha, Programación de Hora, Clave de Área Local, Auricular de Enlace Inalámbrico, y Programaciones de Fábrica. Hay cinco menús programables disponibles en el auricular: Idioma, Clave de Área Local, Tono delTimbre, Enlace Base, y Programaciones de Fábrica.
  • Página 63: Timbres Para Contestar

    2. Oprima 1, 2, o 3 en el teclado numérico de la base para inscribir su selección, u oprima el botón REVIEW o NEXT en la base para llegar a su selección. 3. Oprima nuevamente el botón FLASH/PROGRAM para almacenar su selección. Timbres para Contestar NOTA: Esta programación puede hacerse únicamente con la base.
  • Página 64: Nivel Del Timbre

    Nivel del Timbre NOTA: Esta programación puede hacerse únicamente desde la base. 1. Oprima el botón FLASH/PROGRAM hasta que la indicación PROG NIVELTIMB. La programación de fábrica es 1ALT. 2. Oprima 1, 2, o 3 en el teclado numérico de la base para inscribir su selección, u oprima el botón REVIEW o NEXT para llegar a su selección.
  • Página 65: Para Programar La Fecha/Hora

    Para Programar la Fecha/Hora NOTA: Esta programación puede hacerse únicamente desde la base. La hora es transmitida automáticamente por su compañía telefónica local como parte del servicio de Identificador de Llamadas. Si usted está suscrito al servicio de Identificador del Llamadas, la hora actual se programa automáticamente cuando usted recibe su primera llamada del Identificador.
  • Página 66: Registro

    Registro (Enlace con el Auricular Inalámbrico) El registro enlaza la base a un auricular inalámbrico. Una vez que el auricular está registrado, puede utilizar la conexión telefónica de la base. Un auricular inalámbrico no operará hasta que esté registrado con la base. Durante el proceso de registro, mantenga el auricular cerca de la base.
  • Página 67: Operación Básica

    Operación Básica Para Contestar una Llamada Verifique la pantalla para saber quién llama. Auricular Inalámbrico 1. Oprima el botónTALK/call back en el auricular. 2. Al terminar, presioneTALK/call back o coloque el auricular en la base de carga para colgar. Auricular Alámbrico 1.
  • Página 68: Altavoz

    Altavoz 1. Oprima el botón SPEAKER/CALL BACK. Espere al tono de marcar, y después marque el número deseado. 2. Marque el número primero y después oprima el botón SPEAKER/CALL BACK. 3. Cuando usted haya terminado, oprima el botón SPEAKER/CALL BACK para colgar.
  • Página 69: Flash

    Flash Utilice los botones FLASH/PROGRAM en la base o en el auricular inalámbrico o en la base para activar los servicios especiales, como llamada en espera, que le son disponibles a través de su compañía telefónica local. SUGERENCIA: No oprima el botón TALK/call back (auricular) o el botón SPEAKER/ CALL BACK (base) para activar un servicio de llamadas, como llamada en espera, porque de ser así, usted colgará...
  • Página 70: En Espera

    En Espera Oprima el botón HOLD en la base para poner una llamada en espera. El indicador de espera se ilumina. Para tomar una llamada que está en espera, oprima y sostenga el botón HOLD nuevamente, y el indicador de espera se apaga. •...
  • Página 71: Tono Temporal

    Tono Temporal Esta función es útil únicamente para usuarios de servicio de pulso. El tono temporario le permite a los usuarios de servicio telefónico de pulso (rotatorio), tener acceso a los servicios para marcar de teclado (touch-tone) que ofrecen los bancos, las compañías de tarjetas de crédito, etc.
  • Página 72: Operación Del Altavoz

    Operación del Altavoz Para el mejor funcionamiento del altavoz, evite lo siguiente: • Áreas con mucho ruido de fondo. (El micrófono puede recoger estos sonidos). • Superficies afectadas por vibración. • Áreas remetidas, como una esquina, abajo de una gaveta, o junto a un gabinete, los cuales pueden generar un efecto de eco.
  • Página 73: Para Alternar Entre El Altavoz Y El Auricular

    Para Alternar entre el Altavoz y el Auricular Usted puede alternar entre el altavoz y el auricular después de marcar un número, o en cualquier momento durante una conversación. Altavoz a Auricular- Oprima el botónTALK/call back en el auricular, y después oprima el botón SPEAKER/CALL BACK en la base o levante el auricular alámbrico.
  • Página 74: Pararecibirunallamadatelefónicaexternaduranteuna Llamada De Interfono

    ParaRecibirunaLlamadaTelefónicaExternaDuranteuna Llamada de Interfono Durante una llamada del interfono, si usted recibe una llamada telefónica, ambos usuarios del interfono reciben una señal de alerta de la siguiente manera: Auricular Inalámbrico- Recibe un tono del timbre. Para tomar la llamada, oprima el botónTALK/call back.
  • Página 75: Memoria

    2. Si el aparato en donde se origina la llamada es el auricular, oprima el botón PAGE/INTERCOM en la base para establecer el interfono. Después oprima el botón MEMORY/conference en el auricular para recobrar la llamada externa. La conversación de tres personas empieza, y la indicación CONFERE aparece en la pantalla.
  • Página 76: Volver A Marcar

    4. Utilice el teclado de tono de la base o el auricular inalámbrico para almacenar un nombre (hasta 15 caracteres) y oprima el botón de memoria para salvarlo. Más de una letra es almacenada en cada una de las teclas numéricas. Por ejemplo, para inscribir “Bill Smith”...
  • Página 77: Para Introducir Una Pausa En La Secuencia De Marcado

    Para Introducir una Pausa en la Secuencia de Marcado Oprima el botón #PAUSE (en la base) o el botón PAUSE# (en el auricular inalámbrico) en el teclado numérico para introducir un retraso en la secuencia de marcado de un número si se necesita una pausa (por ejemplo, después de que usted marca 9 para obtener líneta externa, o para esperar e tono de acceso en una computadora).
  • Página 78: Marcado En Cadena Desde La Memoria

    1. Asegúrese que el teléfono esté desactivado (OFF) (no en modalidad para hablar –TALK). 2. Oprima el botón MEMORY/conference. 3. Oprima el botón de la localización de memoria deseada (0-9), u oprima el botón   CID/VOL ( ) para recorrer los números hasta llegar al número deseado. 4.
  • Página 79 Auricular: Asegúrese de que el teléfono esté activado (ON). 1. Oprima el botón MEMORY/conference y después oprima el 7. 2. Cuando usted escuche el tono de acceso, oprima el botón MEMORY/conference y después oprima el 8. 3. Al siguiente tono de acceso, oprima el botón MEMORY/conference y después oprima el 9.
  • Página 80: Rchivos Da Llamadas

    FuncionesdelIdentificadordeLlamadas(CallerID) El Identificador de Llamadas (Caller ID) es un servicio disponible a través de su compañía telefónica local. Para que el identificador funcione en este sistema, usted debe suscribirse al servicio de Identificador de Llamadas. Para recibir servicio de Identificador en llamadas en espera, usted debe suscribirse al servicio combinado de Identificador de Llamada en Espera.
  • Página 81  • Oprima el botón NEXT (base) o el botón CID/VOL (auricular inalámbrico) para revisar los archivos más viejos y después ir hacia los más nuevos. Cuando usted llegue al fin de la lista, la pantalla indica que es FIN DE LISTA. ...
  • Página 82: Para Marcar Un Número Del Identificador De Llamadas

    Para Marcar un Número del Identificador de Llamadas Mientras usted revisa los archivos del Identificador de Llamadas, usted puede llamar al número telefónico que se muestra en la pantalla. 1. Asegúrese que el teléfono esté desactivado (OFF) (no en modalidad para hablar). ...
  • Página 83: Paraborrarelarchivoactualdelidentificadordellamadas

    NOTA: Si usted encuentra necesario marcar todas las llamadas locales con los códigos de área incluidos presione y suelte flash/program hasta que “CODIGO AREA LOC” aparezca, y después inscriba “000.” Si el número es corrupto, como un número en un nombre, o una letra del alfabeto en un número, usted escuchará...
  • Página 84: Llamada

    Identificador de Llamada en Espera Suponiendo que usted está suscrito al servicio de Identificador de Llamadas con Llamada en Espera a través de su compañía telefónica, usted puede ver quién llama cuando usted escucha el tono de llamada en espera en el recibidor. La información del Identificador de Llamadas aparece en la pantalla después de que usted escucha el tono.
  • Página 85: Indicador De Mensajes

    3. Comience a hablar después de que usted escuche el tono. Ud. tiene hasta dos minutos de tiempo de grabación. 4. Suelte el botón después de que usted haya terminado su anuncio. Si usted elige no grabar un anuncio saliente, el anuncio de fábrica se reproduce. Para volver al anuncio de fábrica después de que usted ha grabado su anuncio personal, oprima y suelte el botón ANNOUNCE en la base cuando usted escuche el tono.
  • Página 86: Memoria Llena

    • Oprima y suelte el botón NEXT para ir al siguiente mensaje. • Oprima el botón PLAY/STOP para detener la reproducción de mensaje. Memoria Llena Cuando la memoria está llena, el sistema contesta después de 10 timbres. Usted debe borrar algunos mensajes para que el sistema contestador pueda grabar mensajes nuevos.
  • Página 87: Acceso Remoto

    2. Empiece a hablar después de que usted escuche el tono. 3. Suelte el botón MEMO cuando usted haya terminado de grabarlo. Acceso Remoto Esta sección explica dos tipos de acceso a control remoto: utilizando el auricular inalámbrico para tener acceso al sistema contestador, o tener acceso al sistema contestador desde otro teléfono.
  • Página 88: Para Filtrar Llamadas Desde El Auricular

    Para Filtrar Llamadas desde el Auricular Utilice el auricular para filtrar llamadas, incluso cuando usted no pueda escuchar el sistema contestador. Cuando el sistema contestador contesta: 1. Oprima el botón FORMAT/answerer en el auricular inalámbrico para tener acceso al sistema contestador. 2.
  • Página 89: Para Cambiar El Código De Seguridad

    Para borrar mensajes 0 (durante su reproducción) Para saltar el mensaje Para activar/ desactivar contestador Para revisar las opciones del menú La pantalla de la base muestra la indicación de control remoto (CONTESTANDO). SUGERENCIA: Durante el acceso por control remoto usted puede saltarse el anuncio saliente oprimiendo cualquier tecla numérica del teclado mientras el anuncio se reproduce.
  • Página 90: Precauciones De Seguridad Para La Batería

    Precauciones de Seguridad para la Batería • No queme, desarme, mutile, o agujere. Igual que otras baterías de este tipo, materiales tóxicos pueden escaparse y causarle daño. • Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños. • Quite las baterías si va a guardar el aparato durante más de 30 días. CUIDADO: Para reducir el riesgo de fuego o daño personal, use unicamente la batería indicada en la Guía del Usuario.
  • Página 91: Mensajes En La Pantalla

    Mensajes en la Pantalla Los siguientes mensajes especiales indican el estado actual de un mensaje o del aparato: BORRAR? Indicación preguntándole si quiere borrar uno de los 10 números almacenados en la memoria saliente del teléfono. BORRAR ARCHIVO? Indicación preguntándole si quiere borrar el archivo actual del Caller ID que se muestra en la pantalla.
  • Página 92: Señales Sonoras Del Auricular

    NUEVA Indica llamada o llamadas que no han sido revisadas. NUMERO PRIVADO La persona está llamando desde un número cuya transmisión ha sido bloqueada. REPETIDA Mensaje de llamadas repetido. Indica que una nueva llamada desde el mismo número fue recibida más de una vez.
  • Página 93 El tono de marcar está bien, pero no da línea • Asegúrese que la programación deTONO/PULSO esté de acuerdo con el servicio al que usted esté suscrito. El Auricular/ Base noTimbra • Asegúrese de que el selector del auricular esté activado noTimbra y que el timbre de la base esté...
  • Página 94: Soluciones Para El Identificador Del Llamadas

    Soluciones para el Identificador del Llamadas La pantalla no muestra nada • ¿Está la batería completamente cargada? Intente cambiarla. • Asegúrese de que el aparato esté conectado a un enchufe eléctrico que no tenga selector para apagarse. Desconecte el aparato del enchufe y conéctelo nuevamente.
  • Página 95: Cuidado General Del Producto

    Cuidado General del Producto Para mantener su aparato funcionando adecuadamente y en buenas condiciones, siga las siguientes pautas: • Evite poner el teléfono cerca de calentadores (calefactores) de ambiente y dispositivos que generen interferencia eléctrica ejemplo, motores o lámparas fluorescentes). •...
  • Página 96: Llamadas 33

    Índice Dejar un Recado 36 Acceso Remoto 37 Almacenar un Nombre y Número 25 Almacenar un Número de Volver a Marcar 26 En Espera 20 Altavoz 18, 21 Enmudecedor 20 Altavoz en la Base 17, 19 Errores del Identificador de Llamadas 33 Alternar entre el Altavoz y el Auricular 23 Antes de Comenzar 8 Auricular 18...
  • Página 97 Índice Recibir y Almacenar Archivos del Identificador de Llamadas 30 Licensing 2 Registro 16 Lista de Partes 8 Reproducción de Mensajes desde la Base del Llamadas de Interfono de Dos Personas 24 Aparato 35 Llamadas de Interfono deTres Personas 24 Requerimientos Para EnchufeTelefónico 8 Localizando el Auricular Inalámbrico 20 Revisar el Anuncio 35...
  • Página 98: Cómo Obtener Servicios De Mantenimiento

    Cómo Obtener Servicios de Mantenimiento Si usted experimenta problemas con este equipo, para reparaciones o para información de garantía, comuníquese con el departamento de servicio al cliente al 1-800-448-0329. Si el equipo está causando daños a la red telefónica, la compañía telefónica puede pedirle que desconecte su equipo hasta que el problema haya sido resuelto.
  • Página 99: Garantía Limitada

    Garantía Limitada Lo que cubre su garantía: • Defectos de materiales o de trabajo. Por cuánto tiempo después de la compra: • Un año, a partir de la fecha de compra. (El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o 45 días de la fecha del embarque a la firma de arrendamiento, lo que ocurra primero).

Tabla de contenido