Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 49

Enlaces rápidos

OPERATION MANUAL
MANUEL D´INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUALE D'USO
MXC36
SOUP MAKER
MACHINE À SOUPE
SUPPENBEREITER
SOEP MAKER
BATIDORA PARA SOPAS
CUOCI ZUPPA
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para H.Koenig MXC36

  • Página 1 OPERATION MANUAL MANUEL D´INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE D’USO MXC36 SOUP MAKER MACHINE À SOUPE SUPPENBEREITER SOEP MAKER BATIDORA PARA SOPAS CUOCI ZUPPA...
  • Página 49: Instrucciones Generales De Seguridad

    ESPANOL INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Palabras clave utilizadas en este manual de instrucciones Las palabras clave enfatizan sobre aspectos importantes para su seguridad. Es primordial que se cumplan las instrucciones marcadas con estas palabras para evitar accidentes y prevenir daños a la batidora. ADVERTENCIA: Destaca una situación potencialmente peligrosa para su salud, que puede ocasionar lesiones personales graves.
  • Página 50 Esta batidora no fue diseñada para los siguientes usos, los cuales anulan los efectos de la garantía: • Áreas de cocina reservadas para el personal de tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo. • En casas de campo. • A disposición de huéspedes en hoteles, moteles y otras instalaciones de tipo residencial.
  • Página 51 alimentación o enchufe deteriorados, luego de un mal funcionamiento o si el aparato está damnificado. En estos casos, llévelo al centro de servicios técnicos más cercano para su inspección, reparación o ajuste. Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicios más cercano o una persona cualificada para evitar riesgos potenciales.
  • Página 52 Cuando la sopa esté lista, tenga cuidado al abrir la tapa para no quemarse con el vapor caliente que sale del recipiente. ADVERTENCIA: ¡Riesgo de cortes! ¡Las cuchillas de la batidora son muy afiladas! Antes de reemplazar cualquier accesorio o una de las piezas móviles de la batidora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente.
  • Página 53: Uso Previsto

    y cuando sean supervisados o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro de la batidora y entienden los peligros involucrados. Los niños deben ser supervisados para garantizar que no jueguen con la batidora. Esta batidora puede ser utilizada por niños mayores de 8 años, siempre que sean supervisados o hayan sido instruidos para el uso de la batidora de forma segura y entiendan los peligros involucrados.
  • Página 54 Cualquier otro uso distinto a los que aquí se especifican será considerado inapropiado y puede causar daños materiales o incluso lesiones personales. El fabricante está exento de cualquier responsabilidad por daños causados durante el uso de la batidora con fines no previstos. Accesorios incluidos 1 base central con motor 1 jarra mezcladora...
  • Página 55 3. La marca que tiene la jarra justo debajo del asa debe quedar perfectamente alineada encima de la marca en la base central. Colocación de la tapa 1. Coloque la tapa encima de la jarra mezcladora de forma tal que la aldaba con la traba de seguridad quede por la derecha junto al asa.
  • Página 56 BATIR (Mezcla predeterminada) Esta función es perfecta para hacer jugos o batidos. Presione el botón BATIR y luego el botón INICIO/CANCELAR para iniciar este programa, la batidora empezará a batir sus ingredientes en la cuarta velocidad (ajuste 4) y se detendrá automáticamente después de 50 segundos. Programas de cocción 100°C: Calentar hasta 100°C y cocinar.
  • Página 57 NOTA: Tenga en cuenta que la espuma ocupa un gran volumen. Debe reducir la capacidad de llenado cuando incluya líquidos demasiado espumantes. Tapón del orificio de llenado/Vaso de medidas. El tapón del orificio de llenado en la tapa de la jarra también puede ser utilizado como un vaso de medidas.
  • Página 58: Limpieza De La Jarra

    LIMPIEZA ADVERTENCIA: Antes de empezar con la limpieza siempre desconecte la batidora del tomacorriente. Bajo ninguna circunstancia debe sumergir su batidora en el agua, esta acción puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. ¡Las cuchillas de la batidora son afiladas! ¡Riesgo de lesiones personales! Limpie las cuchillas y el porta-cuchillas enjuagándolas con abundante agua.
  • Página 59 líquido. PRECAUCIÓN: El agua con detergente creará espuma mientras se calienta y se mezcla en la batidora. 2. Caliente el agua en la jarra por alrededor de 8 minutos usando el programa de cocción con la configuración ALTA. 3. Presione brevemente el botón REVOLVER. 4.
  • Página 60: Solución De Problemas

    X. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...

Tabla de contenido