Página 1
MOTOSIERRA A GASOLINA GASOLINE CHAIN SAW MS818 MS818A MS820 MANUAL DE USUARIO Y GARANTÍA. USER’S MANUAL AND WARRANTY. ATENCIÓN: lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta. WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
E S P A Ñ O L E N G L I S H CONTENIDO CONTENT Normas generales de seguridad General safety rules Advertencias de seguridad para Specific safety rules for gasoline motosierras a gasolina chain saws Características Features · Especificaciones técnicas ·...
E S P A Ñ O L • M an u a l d e u s u ar io 8. Antes de que encienda el motor, cerciórese NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD de que la motosierra no esté en contacto con Estas MOTOSIERRAS tiene características que cualquier cosa.
PRECAUCIONES DE OPERACIÓN • Para evitar quemaduras, NO toque el motor ni el escape que haya sido calentado. El motor se • Los gases emanados del escape contienen sobrecalienta durante su funcionamiento. monóxido de carbono, un gas tóxico sin olor o color.
E S P A Ñ O L • M an u a l d e u s u ar io De acuerdo con estas indicaciones, asegúrese de no tener ningún error de uso. El puerto de reabastecimiento de la “MEZCLA DE GASOLINA” Ubicación: Tapa del tanque de com- Muestra las direcciones en las que el freno de bustible.
NOTA: ponga aten- ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ción a la dirección correcta de la ca- MS818 dena. POTENCIA 2,4 HP CILINDRADA 45,6 cc LONGITUD DE ESPADA 18" (457 mm)
E S P A Ñ O L • M an u a l d e u s u ar io 7. Ajuste el tornillo de tensión. 4. Agregue el resto de la gasolina y agite de NOTA: una nueva cadena al momento de usarse, nuevo, por lo menos un minuto.
este manual y necesita cambio o reposición de la las partes que rotan pueden quedar expuestas y sierra, pueda no ser válida la garantía que viene puede ser peligroso para el usuario. al final de este manual. Después de arrancar el motor, haga que la ACEITE DE CADENA.
E S P A Ñ O L • M an u a l d e u s u ar io Este freno también puede ser activado manual- GUARDA CONTRA EL CONTRAGOLPE mente con la guarda llevada hacia el frente. Esta sierra está equipada con un freno de cade- Para liberar el freno, jale la guarda frontal hacia na que detendrá...
Siempre finalice el corte desde el lado opuesto MANTENIMIENTO DESPUÉS DEL USO a la dirección de la fuerza de inclinación para 1. Filtro de aire. El polvo en la superficie del prevenir que la barra guía quede atascada en filtro puede removerse golpeando una de sus el corte.
E S P A Ñ O L • M an u a l d e u s u ar io el filtro de nuevo en el tanque, asegúrese que Después de afilar cada cuchilla, verifique que la viene de la esquina correcta. También limpie profundidad sea la correcta y afile con la inclina- cualquier suciedad en el tanque.
Distributor seal and signature Comercializado e Importado por: Sold and Imported by: URREA HERRAMIENTAS PROFESIONALES S.A. DE URREA HERRAMIENTAS PROFESIONALES S.A. DE C.V. Carretera a El Castillo, km 11.5, C.P. 45680, C.V. Carretera a El Castillo, km 11.5, C.P. 45680, El Salto, Jalisco, México.