Página 20
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INDICADO PARA EL USO EN COCINAS DOMESTICAS ADVERTENCIA PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO, CORTOCIRCUITO O DAÑO PARA LAS PERSONAS, OBSERVE ATENTAMENTE LAS SIGUIENTES NORMAS: 1. Use esta unidad solamente de la manera indicada por el fabricante; si tiene dudas, póngase en contacto con éste a la dirección o teléfono indicados en la garantía.
Página 21
ADVERTENCIA 1. Para reducir el riesgo de incendios y para evacuar correctamente los humos, asegurarse de haber realizado una conducción del aire hasta el exterior. No expulsar los humos en espacios cerrados por paredes o techos, áticos, espacios angostos o garajes. 2.
INSTALACION DEL TUBO DE CUBIERTA DEL TEJADO EXTRACCION TUBO DE 8” DE DIÁMETRO NOTA: para evitar el riesgo de incendio, use solamente material de metal. 1. Decida donde va a colocar el tubo de MANGUITO extracción entre la campana y la parte DE 8”...
INSTALACION DEL TUBO TORNILLOS PARA EL MONTAJE (3.9x9.5mm) DECORATIVO 1. Sujete el tubo superior a la parte superior de la estructura de soporte de madera en la pared con los tornillos para el montaje (3.9x9.5mm). 2. Introduzca el tubo inferior hasta hacerlo TUBO tocar el techo, y fíjelo momentáneamente SUPERIOR...
INSTALACION ELECTRICA TAPA DE CONEXIÓN ELÉCTRICA Nota: Este tipo de campana tiene que ser conectada a tierra cuidadosamente. La unidad debe instalarla un técnico electri- cista siguiendo las normas nacionales y locales. 1. Quite la tapa de la caja de conexión eléctrica y saque un cable.
MANTENIMIENTO FILTROS ANTIGRASA Filtros antigrasa Los filtros antigrasa deben limpiarse a menudo. Use un detergente que no sea fuerte. Los filtros antigrasa se pueden meter en el lavavajillas. Para extraer los filtros antigrasa, empuje de las manillas hacia dentro y tire de los filtros hacia abajo.
FUNCIONAMIENTO MANDO DE INTERRUPTOR VELOCIDAD 2 MANDO DE Mandos MANDO DE VELOCIDAD 3 La campana se pone en funcionamiento ENCENDIDO/ usando los mandos situados a la altura de MANDO DE APAGADO Y los ojos a un lado de la parte frontal de la VELOCIDAD 4 VELOCIDAD 1 campana.
COMERCIAL O CONVE-NIENCIA PARA UN PROPOSITO ESPECIFICO. Durante el periodo de un año, Broan, si lo estima conveniente, reparará o reemplazará sin gastos para el usuario cualquier producto o parte de éste que sea defectuosos habiéndose usado correctamente. Esta garantía no cubre las lámparas halógenas ni los tubos.
MODEL ISER222 - Aquí aparecen solamente las piezas de recambio para campanas de acero inoxidable, si desean las piezas de recambio de los modelos en blanco, negro, latón lustrado ó cobre acepillado, pónganse en contacto con el servicio al cliente de Broan. KEY NO. PART NO.
Página 32
SERVICE PARTS - LISTE PIECES DE RECHANGE - LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO MODEL ISER222 04306953/5N - ISER222 HS...